字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [MUSIC PLAYING] NARRATOR: Imagine this a world without forests, flowers, trees, or grain. 想像一個沒有森林、花朵樹木或是穀類的世界 No kangaroos or cattle. 沒有袋鼠或牛群 No monkeys or pandas. 沒有猴子或熊貓 No lions, tigers or bears. 沒有獅子、老虎和熊 Inconceivable! 簡直難以置信! Fact is, there's a precious natural resource 事實上,有一種珍貴的自然資源 that all these plants and animals need that's vital for their survival. 對這些動植物的生存至關重要 And it's being degraded daily. 但現在每天都在退化中 We humans also rely on this precious resource. 我們人類也依賴著這項寶貴的資源 We grow food in it and build, walk, and ride on it every day. 我們用它來種植,每天在它上頭建設、走路和開車 But as a society, we give little attention to taking care of it. 但我們所在的社會經常忽略對它的照顧 Which natural resource are we talking about? 我們在說的是什麼自然資源呢? Soil. 土壤 Soil for life. 生命所需的土壤 Soil is one of our most important natural resources. 土壤是我們最重要的自然資源之一 We, and all land-based plants and animals, 我們以及所有陸生動植物 can't survive without its critical support. 沒有了它關鍵的支持就無法生存 Healthy fertile soil doesn't only support food production, 健康肥沃的土壤不只有助於食物的生產 it also stores and purifies water. 也能儲存與淨化水 And it's vital for biodiversity. 對於生物多樣性更是至關重要 Did you know that soil plays host to 25% of all our plants' biodiversity? 你知道土壤維持了25%的植物多樣性嗎? Soil also contains more organic carbon than there 土壤蘊含的有機炭 is in all our land-based vegetation and atmosphere combined. 比所有陸地植物和大氣層加起來的還多 So soil can hold mega amounts of CO2 and play a vitally important role 土壤能抓住極大量的二氧化碳,在抵銷氣候變遷的效應中 in offsetting the effects of climate change. 扮演了極為重要的角色 But all these benefits depend on healthy soil. 但這些益處都需依靠健康的土壤 Unfortunately, poor land management around the world 不幸的是,全世界各地不良的土地管理 is making soil susceptible to water and wind erosion, 使土壤容易被水和風侵蝕 loss of nutrients and biodiversity, increased salinity, 土壤的養分和生物多樣性流失,鹽度增加 and various other threats that make them unhealthy. 還有其他各種不利因素造成土壤不健康 With soil degradation occurring every day, 由於每天都在發生的土壤退化 the soil's ability to support our ever-growing population and life 土壤支撐我們不斷增長的人口與地球萬物的能力 on Earth is being significantly reduced. 正在大幅衰退中 Because soil degradation happens much faster than soil formation 正因為土壤退化的速度遠比土壤形成或再生 or regeneration, it is vital that we do more now 快速太多,我們必須立刻採取行動 to protect soil for future generations before it's too late. 在一切太遲之前,為未來的世代保護土壤 Sound like a good idea to you? 聽起來是個好主意吧? Join us in the Soil4Life MOOC and learn about sustainable soil management 加入Soil4Life大型開放式線上課程,開始學習 for the future. 土壤永續管理 [MUSIC PLAYING]
B1 中級 中文 美國腔 土壤 多樣性 資源 永續 健康 自然 可持續的土壤管理。土壤的生命力 (Sustainable Soil Management: Soil for life | WageningenX on edX | Course About Video) 150 15 蔡彤彤 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字