Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I was at a dinner party and someone just happen to mention

    在一次晚餐聚會中 有位朋友突然提到

  • that they were supplementing their mortgage payments

    他們貼補房貸的方法

  • by hosting people.

    就是接待房客

  • What captured my attention was she had all these great

    引起我注意的是 她分享了好多這些旅客

  • stories of travelers and experiences

    很棒的故事跟經驗

  • and how she was learning and doing all these fun things

    她從中學習到 及她所做有趣的事

  • in the city that she wouldn't have even figured out for herself

    她甚至不會察覺到

  • had she not have the motivation of a guest, you know.

    受到客人靈感的啟發

  • That all really intrigued me.

    這讓我很著迷

  • I've met a family that was traveling from Australia.

    我遇過來自澳洲的一個家庭

  • The four of them sitting here in my home

    一行四人來到我家

  • talking about life and experience and realizing that even they're

    講述著生活及經驗 讓我了解到即使

  • a whole world away and the parents being different generation, etc.

    他們繞過大半個地球來到這 父母親又是另一個世代

  • We relate on so many levels and it was like being able

    我們在蠻多層面上還是有連結 感覺就像是

  • to meet all these travelers and realize, we all just want

    跟這些旅客見面 了解到我們都想過一個

  • to be happy, to be healthy and just live without, like, fear.

    快樂、健康、沒有害怕的生活

  • It gave me faith in humanity, to be honest and that was major for me.

    這加深了我對"人"的信任 這對我來說意義重大

  • Being a host is more than just putting your property up online

    當一個房東不只是 把你的房子放到網路上

  • and allowing guests come stay with you.

    讓客人來到你家 跟你一起生活

  • You give them that feeling, that emotional experience

    你也給他們情感的安定

  • of being, not just someone in a new place but actually

    讓他們覺得並非來到一個新的地方

  • belonging in that place.

    而是屬於那個地方

  • That is something that you carry on with you through life.

    這份溫暖會跟著你一輩子

I was at a dinner party and someone just happen to mention

在一次晚餐聚會中 有位朋友突然提到

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋