Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Zenosyne.

    Zenosyne

  • It’s actually just after youre born that life flashes before your eyes.

    你一呱呱墜地,生命便在你眼前閃爍

  • Entire aeons are lived in those first few months

    生命的前幾個月乘載著永恆

  • when you feel inseparable from the world itself,

    那時你感受到與整個世界融為一體

  • with nothing to do but watch it passing by.

    靜靜地讓它在眼前流逝

  • At first, time is only felt vicariously,

    最初,時間彷彿事不關己,

  • as something that happens to other people.

    正如你眼睜睜地看著某件事發生在別人身上

  • You get used to living in the moment, because there’s nowhere else to go.

    你漸漸習慣活在當下,因為你也無他處可去

  • But soon enough, life begins to move, and you learn to move with it.

    但很快,人生開始往前推移,而你也學會隨之移動

  • And you take it for granted that youre a different person every year,

    你也理所當然地長大、改變

  • Upgraded with a different body

    脫胎換骨

  • ...a different future.

    進入不一樣的未來

  • You run around so fast, the world around you seems to stand still.

    你跑得太快,以至於你周圍的世界似乎靜止了

  • Until a summer vacation can stretch on for an eternity.

    直到暑假時,你發現時間像永恆般無限延伸

  • You start to feel time moving forward,

    你開始感受到時間正在往前推移

  • learning its rhythm,

    意識到它的節奏

  • but now and then it skips a beat.

    但有時它會趕拍

  • as if your birthday arrives one day earlier every year.

    感覺似乎每年生日都來得更快一些

  • We should consider the idea that youth is not actually wasted on the young.

    我們該琢磨的是:青春並非年輕時虛擲的歲月

  • That their dramas are no more grand than they should be.

    戲劇性的橋段也並不為過

  • That their emotions make perfect sense, once you adjust for inflation.

    只要你校準了過度膨脹的部分,那些情緒也合情合理

  • So for someone going through adolescence,

    所以當一個人經歷青春期時

  • life feels epic and tragic simply because it is:

    人生感覺如史詩般悲壯,只是因為它本來就是如此

  • every kink in your day could easily warp the arc of your story.

    任何詭譎的想法都能改變故事的輪廓

  • Because each year is worth a little less than the last.

    因為每一年的價值,都比前一年被稀釋了一些

  • And with each birthday we circle back,

    每次生日我們都轉回了原點

  • and cross the same point around the sun.

    經過繞著太陽轉的原點

  • and wish each other, 'many happy returns.'

    並祝對方「好事接二連三」

  • But soon you feel the circle begin to tighten,

    但很快你發現這個循環越來越緊湊

  • and you realize it’s a spiral,

    你發現你在一個螺旋之中

  • and youre already halfway through.

    而且你已經走完了一半的路了

  • As more of your day repeats itself,

    日復一日

  • you start to cast off dead weight,

    你開始拋開重負

  • and feel the steady pull toward your center of gravity,

    並感受到持續將你拉向以自我為中心的地心引力

  • the ballast of memories you hold onto,

    那些你緊緊抓住的回憶的壓載物

  • until it all seems to move under its own inertia.

    直到一切似乎只是靠著慣性持續前進

  • So even when you sit still, it feels like youre running somewhere.

    因此即使你坐下不動了,你還是感受到自己正奔向某處

  • And even if tomorrow you will run a little faster,

    而即使你明日會比今日跑得更快一些

  • and stretch your arms a little farther

    並將你的雙臂伸得更遠

  • youll still feel the seconds slipping away as you drift around the bend.

    你還是會在轉彎之處,感受到分分秒秒不斷流逝

  • Life is short

    生命是短暫的

  • and life is long

    生命也是漫長的

  • but not in that order.

    但順序是相反的

Zenosyne.

Zenosyne

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋