字幕列表 影片播放
Mmmm, yeah
嗯...耶...
Yeah, yeah
耶...
I stare at my reflection in the mirror
我凝視著自己鏡中的倒影
why am I doing this to myself?
我為何要這樣對自己
Losing my mind on a tiny error
為了丁點錯誤而失去理智
I nearly left the real me on the shelf
我差點遺忘真實的自我
No, no, no, no, no.
不,不,不...
Don't lose who you are
別迷失了自我
in the blur of the stars
在朦朧的星光下
seeing is deceiving
眼見無法為憑
dreaming is believing
夢想才是信念
it's okay not to be okay
就算不好也沒什麼大不了
Sometimes it's hard
有時順心而行
to follow your heart
並不容易
Tears don't mean you're losing
淚水不代表失敗
everybody's bruising
每個人都會受傷
Just be true to who you are
只要忠於自我就好
Brushing my hair
梳理著我的頭髮
do I look perfect?
我看起來夠完美嗎?
I forgot what to do to fit the mold
我忘了該如何融入群體
The more I try the less is working
我越努力卻越是徒勞
Cos' everything inside me
因為內心的自我
screams no, no, no...
在吶喊著不,不,不...
Don't lose who you are
別迷失了自我
in the blur of the stars
在朦朧的星光下
seeing is deceiving
眼見無法為憑
dreaming is believing
夢想才是信念
It's okay not to be okay
就算不好也沒什麼大不了
Sometimes it's hard
有時順心而行
to follow your heart
並不容易
But, tears don't mean you're losing
淚水不代表失敗
everybody's bruising
每個人都會受傷
there's nothing wrong with who you are
忠於自我並沒有錯
Yes, Nos
對的、錯的
Egos
自尊
Fake Shows
作秀
Like Whoa!
碰一聲
Just go
滾開吧
and leave me alone
別來煩我
Real talk
真心的對話
real life
真實的人生
good love
美好的愛情
good night
晚安
With a smile
帶著一抹微笑
that's my home
那才是我的歸屬
No, no, no, no, no...
不,不,不...
Don't lose who you are in the blur of the stars!
別在朦朧的星光下迷失了自我
Seeing is deceiving, dreaming is believing,
眼見無法為憑,夢想才是信念
It's okay not to be okay.
就算不好也沒什麼大不了
Sometimes it's hard, to follow your heart
有時順心而行並不容易
Tears don't mean you're losing, everybody's bruising,
淚水不代表失敗,每個人都會受傷
Just be true to who you are!
只要忠於自我就好
Yeah, yeah, yeah.
耶...