字幕列表 影片播放
-
Have you heard of Cinderella,
你聽說過《灰姑娘》嗎?
-
Cinderella, Cinderella?
灰姑娘,灰姑娘?
-
Have you heard of Cinderella,
你聽說過《灰姑娘》嗎?
-
cleaning all the time?
一直在打掃衛生?
-
Have you seen my Cinderella,
你看到我的灰姑娘了嗎?
-
Cinderella, Cinderella?
灰姑娘,灰姑娘?
-
Have you seen my Cinderella,
你看到我的灰姑娘了嗎?
-
losing her glass shoe?
失去了她的玻璃鞋?
-
Cinderella
灰姑娘
-
Cinderella is a very nice girl.
灰姑娘是個很好的女孩。
-
She lives with her father,
她和她父親一起生活。
-
her mean stepmother and ugly stepsisters.
她刻薄的繼母和醜陋的繼姐妹。
-
Soon, Cinderella's father dies.
不久,灰姑娘'的父親去世了。
-
Her stepmother says to her,
她的繼母對她說。
-
“You must clean and do laundry!”
"你必須打掃衛生,洗衣服!"
-
One day, there is a ball at the castle.
有一天,城堡裡有一個舞會。
-
So her stepmother and stepsisters
所以她的繼母和繼姐妹
-
wear beautiful dresses and nice shoes.
穿漂亮的衣服和漂亮的鞋子。
-
“Take me to the ball, too,”
"也帶我去看球吧"。
-
Cinderella says.
灰姑娘說。
-
Her stepmother spills beans
她的繼母說了些什麼
-
in the fireplace and says,
在壁爐裡,說。
-
“Pick up all the beans, and I will take you there.”
"把所有的豆子都撿起來,我就帶你過去。"
-
Birds come and pick up the beans.
鳥兒來撿豆子。
-
Now, all of the beans are picked up.
現在,所有的豆子都被撿走了。
-
And she asks,
她還問。
-
“Please, take me to the ball."
"請帶我去參加舞會吧!"。
-
But, her stepmother says,
但是,她的繼母說。
-
“No, you don't have a beautiful dress or nice shoes.”
"不,你沒有漂亮的衣服和漂亮的鞋子。"
-
And her stepmother takes only her stepsisters.
而她的繼母只帶著她的繼妹。
-
“Boo hoo! Boo hoo!”
"噓噓!Boo hoo!"
-
Suddenly, Fairy Godmother appears.
忽然,仙女教母出現了。
-
She uses magic on a pumpkin, a mouse and a lizard.
她對一個南瓜、一隻老鼠和一隻蜥蜴使用魔法。
-
Rrring!
Rrring!
-
Fairy Godmother waves her wand.
神仙教母揮動魔杖。
-
A carriage, a horse and a driver appear.
一輛馬車、一匹馬和一個司機出現。
-
Cinderella has a beautiful dress and glass shoes.
灰姑娘有漂亮的裙子和玻璃鞋。
-
Fairy Godmother says,
神仙教母說。
-
“You must come back before midnight!”
"你必須在午夜之前回來!"
-
Cinderella goes to the ball.
灰姑娘去參加舞會。
-
The prince sees beautiful Cinderella.
王子看到美麗的灰姑娘。
-
“Will you dance with me?” he asks.
"你願意和我跳舞嗎?"他問。
-
The prince only dances with Cinderella.
王子只和灰姑娘跳舞。
-
“DING, DING, DING ... ”
"叮,叮,叮...”
-
It is twelve o'clock.
現在是十二點'鍾。
-
Cinderella runs and loses a glass shoe.
灰姑娘跑了,丟了一隻玻璃鞋。
-
Then the prince finds the shoe.
然後王子找到了那隻鞋。
-
Servants look for the glass shoe's owner.
僕人們尋找玻璃鞋'的主人。
-
Finally, they come to Cinderella's house.
最後,他們來到了灰姑娘'的家。
-
The shoe fits Cinderella's foot.
鞋子適合灰姑娘'的腳。
-
“Wow! It fits perfectly!”
"哇!非常合適!"
-
Cinderella wears the glass shoes to the castle.
灰姑娘穿著玻璃鞋去城堡。
-
The prince says,
王子說。
-
“Finally, I found you!”
"終於找到你了!"
-
Cinderella marries the handsome prince.
灰姑娘嫁給了英俊的王子。
-
They live happily ever after.
他們從此過上了幸福的生活。