字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey guys! We have a brand new show to introduce to you! 嘿!各位!我們要向你們介紹一個全新的節目 After months of collaboration, How It Should Have Ended and Screen Junkies have 經過了數月的討論,HISHE和ScreenJunkie been working together to bring you 正式開始合作製作了 After Credits: an animated show where we imagine what would happen in your favorite movies "隱藏版結局" 一個動畫短片告訴你你最喜歡的電影 if they were given an after credit scene. 如果有隱藏片尾會是怎樣 So please enjoy our first episode. 好好享受我們的第一集吧 Good job getting out of that space book shelf, Coop. 你能逃出那個宇宙書櫃真是太好了...庫柏 Now go steal a space ship and see Anne Hathaway. 現在快偷個太空船去看看安海瑟威 She could probably use some company. 她可能會很寂寞的 Welp, time to die. 我該死囉 (beeeep) 我的天啊!庫柏 你回來了 (gasp) OH my god, Coop, you made it back! 你還活著! You're alive! 是啊 Yea... 你一定太晚回去跟女兒團聚了...我很遺憾 You must have been too late to reunite with your daughter. I'm so sorry... 沒啦 我們好好談了幾分鐘 Nah, we chilled out for like a couple of minutes. 等等...才幾分鐘? Wait, a a couple minutes?? 對...然後我就閃了 Yea, then I split. 但你明明賭上一切只想回家找她啊 But you risked everything just to get home to her. 你甚至跑錯星球害死Rumley,只因為想再見她一面 You even went to the wrong planet and got Rumley killed just so you could see her again! 是啊...但她已經老了之類了,我完全搞不懂原理 Yea, but she was all old and stuff. I wasn't really into that. 再加上...她整個家族都在那裡 Plus, her whole family was right there. 他們也是你的家人啊! That's your family, too. 你知道的 對吧? You realize that right? 我們並不是誰的家人,住在一把良刀的刀鋒上,在那裡...時間完全沒有意義 We're all nobody's family. Living on the edge of a nice blade where time has no meaning. 死亡猫鼬在無盡的恰恰中追逐著生命蛇 The mongoose of death chasing the snake of life in an eternal cha-cha. 在那裡唯一明智的做法就是脫光衣服開始跳加州甜心的舞 Where the only sane thing to do is pop your shirt off and get to dancing, comprende? 好喔...呃...... Ok... ugh. 那你兒子咧? Well, what about your son? 你有去看他嗎? Did you see him? 沒...他死了 Nah, he's dead. 他死了? He's dead? 沒差啦...他真的很機掰 It's fine, he was kind of a jerk. 對啦...去管他叫啥名字的,反正我也沒喜歡過他 Yea, screw what's his name. I never liked him anyway. 所以...他們都在這裡做什麼?打宇宙棒球? So, uh, what's there to do around here? Space baseball? 這裡...就這樣了 This is pretty much it. 好喔~~ Alriiiight. 那推石頭是什麼? What's with the cool pile of rocks? 我埋葬了我此生的摯愛 I buried the love of my life. 所以...妳現在單身囉? So, you're single? 好喔 好喔 好喔 Alright, alright, alright. 塔斯也單身喔 妳知道嗎? Tars is single too, you know? 把幽默指數降為零 Set humor to zero percent. 塔斯沒在開玩笑 Tars wasn't joking. 感謝您的收看,希望你們會喜歡"隱藏版結局"的第一集 Thanks for watching and we hope you enjoyed our first episode of After Credits. 擁有ScreenJunkie+的資格能搶先收看最新三集 There are 3 more brand new episodes available on screenjunkies.com with a Plus membership. 點這裡開啟你的一個月免費試用 Just click here to start your free month trial and check them out along with all the other 順便看看他們其他的超讚作品 great exclusive content that they have over there. 我們之後也絕對會在這裡上傳新的集數 We'll definitely have some episodes of After Credits debut here on our channel but 但在ScreenJunkie.com裡有更多內容喔 there will be many more on screenjunkies.com 別錯過那些有趣內容囉,下次再見吧 So don't miss out on the fun! See ya next time!
B1 中級 中文 美國腔 單身 宇宙 家人 好好 團聚 收看 星際 - 片尾曲 (Interstellar - After Credits) 748 45 az12345678xs 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字