Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys! We have a brand new show to introduce to you!

    嘿!各位!我們要向你們介紹一個全新的節目

  • After months of collaboration, How It Should Have Ended and Screen Junkies have

    經過了數月的討論,HISHE和ScreenJunkie

  • been working together to bring you

    正式開始合作製作了

  • After Credits: an animated show where we imagine what would happen in your favorite movies

    "隱藏版結局" 一個動畫短片告訴你你最喜歡的電影

  • if they were given an after credit scene.

    如果有隱藏片尾會是怎樣

  • So please enjoy our first episode.

    好好享受我們的第一集吧

  • Good job getting out of that space book shelf, Coop.

    你能逃出那個宇宙書櫃真是太好了...庫柏

  • Now go steal a space ship and see Anne Hathaway.

    現在快偷個太空船去看看安海瑟威

  • She could probably use some company.

    她可能會很寂寞的

  • Welp, time to die.

    我該死囉

  • (beeeep)

    我的天啊!庫柏 你回來了

  • (gasp) OH my god, Coop, you made it back!

    你還活著!

  • You're alive!

    是啊

  • Yea...

    你一定太晚回去跟女兒團聚了...我很遺憾

  • You must have been too late to reunite with your daughter. I'm so sorry...

    沒啦 我們好好談了幾分鐘

  • Nah, we chilled out for like a couple of minutes.

    等等...才幾分鐘?

  • Wait, a a couple minutes??

    對...然後我就閃了

  • Yea, then I split.

    但你明明賭上一切只想回家找她啊

  • But you risked everything just to get home to her.

    你甚至跑錯星球害死Rumley,只因為想再見她一面

  • You even went to the wrong planet and got Rumley killed just so you could see her again!

    是啊...但她已經老了之類了,我完全搞不懂原理

  • Yea, but she was all old and stuff. I wasn't really into that.

    再加上...她整個家族都在那裡

  • Plus, her whole family was right there.

    他們也是你的家人啊!

  • That's your family, too.

    你知道的 對吧?

  • You realize that right?

    我們並不是誰的家人,住在一把良刀的刀鋒上,在那裡...時間完全沒有意義

  • We're all nobody's family. Living on the edge of a nice blade where time has no meaning.

    死亡猫鼬在無盡的恰恰中追逐著生命蛇

  • The mongoose of death chasing the snake of life in an eternal cha-cha.

    在那裡唯一明智的做法就是脫光衣服開始跳加州甜心的舞

  • Where the only sane thing to do is pop your shirt off and get to dancing, comprende?

    好喔...呃......

  • Ok... ugh.

    那你兒子咧?

  • Well, what about your son?

    你有去看他嗎?

  • Did you see him?

    沒...他死了

  • Nah, he's dead.

    他死了?

  • He's dead?

    沒差啦...他真的很機掰

  • It's fine, he was kind of a jerk.

    對啦...去管他叫啥名字的,反正我也沒喜歡過他

  • Yea, screw what's his name. I never liked him anyway.

    所以...他們都在這裡做什麼?打宇宙棒球?

  • So, uh, what's there to do around here? Space baseball?

    這裡...就這樣了

  • This is pretty much it.

    好喔~~

  • Alriiiight.

    那推石頭是什麼?

  • What's with the cool pile of rocks?

    我埋葬了我此生的摯愛

  • I buried the love of my life.

    所以...妳現在單身囉?

  • So, you're single?

    好喔 好喔 好喔

  • Alright, alright, alright.

    塔斯也單身喔 妳知道嗎?

  • Tars is single too, you know?

    把幽默指數降為零

  • Set humor to zero percent.

    塔斯沒在開玩笑

  • Tars wasn't joking.

    感謝您的收看,希望你們會喜歡"隱藏版結局"的第一集

  • Thanks for watching and we hope you enjoyed our first episode of After Credits.

    擁有ScreenJunkie+的資格能搶先收看最新三集

  • There are 3 more brand new episodes available on screenjunkies.com with a Plus membership.

    點這裡開啟你的一個月免費試用

  • Just click here to start your free month trial and check them out along with all the other

    順便看看他們其他的超讚作品

  • great exclusive content that they have over there.

    我們之後也絕對會在這裡上傳新的集數

  • We'll definitely have some episodes of After Credits debut here on our channel but

    但在ScreenJunkie.com裡有更多內容喔

  • there will be many more on screenjunkies.com

    別錯過那些有趣內容囉,下次再見吧

  • So don't miss out on the fun! See ya next time!

Hey guys! We have a brand new show to introduce to you!

嘿!各位!我們要向你們介紹一個全新的節目

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋