Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Burnett>> Hello RIT! I'm Mark Burnett! I am excited to tell you about an amazing new television opportunity.

    伯納特: 哈囉,羅徹斯特理工學院的各位!我是馬克.伯納特!我迫不及待地要告訴你關於一個令人驚奇的新電視節目

  • I have partnered with the incredibly brilliant minds at Intel

    過去這陣子,我和英特爾裡一些不可思議、聰明絕頂的人合作

  • and we are going to produce a one-of-a-kind television competition called "America's Greatest Makers".

    而我們正在製作一個獨一無二的電視比賽叫作「美國最好的創作家」

  • We're searching the country for great ideas in the world of wearable and smart, connected, technology.

    我們正在這個國家尋找可以展望全球的關於穿戴式、智慧型和互聯網技術的好點子

  • And what better place to find those kind of innovations, than right there in Rochester?

    相較於在羅徹斯特理工學院,哪裡是更好的地方去實現那些創新呢?

  • Intel's engineers can help you develop your idea into actual working products.

    英特爾的工程師可以幫助你把你的點子實現成真正可以運作的產品

  • And the winner of this competition is going to receive one million dollars.

    而這個比賽的贏家將可以獲得一百萬元

  • I have produced a lot of big TV shows, but this tech competition with Intel has got me really excited.

    過去我製作過許多大型電視節目,但這個和英特爾合作的科技競賽讓我真的很興奮

  • I hope you will go to americasgreatestmakers.com and apply!

    我希望你可以到 americasgreatestmakers.com 這個網站並提出申請

  • This show could change millions of lives - including yours...

    這個節目可以改變許多許多人的生活…包括你的

  • so the question is: What will you make?

    所以真正的問題是:你打算做出什麼?

  • [Intel Chimes]

    ( 英特爾音效 )

Burnett>> Hello RIT! I'm Mark Burnett! I am excited to tell you about an amazing new television opportunity.

伯納特: 哈囉,羅徹斯特理工學院的各位!我是馬克.伯納特!我迫不及待地要告訴你關於一個令人驚奇的新電視節目

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋