Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to the Investors Trading Academy talking glossary of financial terms and events.

    歡迎來到專門談論金融術語和事件的投資者交易學院

  • Our word of the day isAsset Bubble.” The term 'bubble' refers to an episode where

    今天的詞彙是「資產泡沫」。術語「泡沫」指的是

  • the price of a financial asset rises significantly, often in response to speculation, which results

    往往來自於投機行為所造成的金融資產價格顯著上漲

  • in the asset trading at a substantial premium to its intrinsic value. When the bubble bursts,

    從而使資產交易產生了遠高於其內在價值的大幅溢價。當泡沫爆破時

  • the price of the financial asset falls sharply leaving investors with reduced wealth.

    金融資產的價格大幅下跌,只留下萎縮的財富給投資者

  • When the prices of securities or other assets rise so sharply and at such a sustained rate

    當證券或其他資產的價格持續在相當高的速率下如此暴漲

  • that they exceed valuations justified by fundamentals, making a sudden collapse likely - at which

    使價格超過了基本面的合理估值,導致了突然崩盤的可能

  • point the bubble "bursts". This may impact discretionary spending and

    在該點泡沫就「爆破」了。這可能會影響可自由支配的開支

  • hinder economic growth. Central banks attempt to keep an eye on asset price appreciation

    並阻礙經濟成長。央行試圖監視資產價格升值情況

  • and take measures to curb high levels of speculative activity which may make prices vulnerable

    同時採取措施來遏制高投機活動以避免價格易被

  • to a sudden correction. The term 'bubble' was first used in 1720 in reference to the

    急遽的校正影響。「泡沫」此字首次在1720年被用來指涉

  • South Sea Bubble Crisis and more recently has been applied to Japan in the 1980s and

    南海泡沫危機,而更近期則是運用在1980年代的日本經濟

  • even 'dot-com' companies in the late 1990s.

    或甚至是1990年代晚期的互聯網泡沫

Welcome to the Investors Trading Academy talking glossary of financial terms and events.

歡迎來到專門談論金融術語和事件的投資者交易學院

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋