Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You think I'm an ignorant savage

    你想我是無知的野蠻人

  • And you've been so many places, I guess it must be so

    你一直在很多地方,我猜一定是這樣

  • But still I cannot see, If the savage one is me

    但我仍然不能理解,如果那個野蠻人是我

  • How can there be so much that you don't know?

    怎麼會有這麼多你不知道的

  • You don't know ...

    你不知道...

  • You think you own whatever land you land on

    你認為你擁有你踏上的每一個地方

  • The Earth is just a dead thing you can claim

    地球只是一個你可以主張的死的東西

  • But I know every rock and tree and creature

    但我知道每個石頭,樹和生物

  • Has a life, has a spirit, has a name

    有生命,有靈魂,有名字

  • You think the only people who are people

    你認為只有人們是人

  • Are the people who look and think like you

    看著人們你認為他們像你

  • But if you walk the footsteps of a stranger

    但如果你是光著腳走路的陌生人

  • You'll learn things you never knew you never knew

    你會學到你從來不知道的東西

  • Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

    你曾有聽過狼對著藍月哭嗎

  • Or asked the grinning bobcat why he grinned?

    或者問過會笑的山貓為什麼露齒笑呢

  • Can you sing with all the voices of the mountains?

    你可以跟山的聲音一起唱歌嗎

  • Can you paint with all the colors of the wind?

    你可以跟有顏色的風一起繪圖嗎

  • Can you paint with all the colors of the wind?

    你可以跟有顏色的風一起繪圖嗎

  • Come run the hidden pine trails of the forest

    跑過那隱藏在森林的松樹小徑

  • Come taste the sunsweet berries of the Earth

    嘗嘗那在地球的太陽甜味野果

  • Come roll in all the riches all around you

    在所有在你身邊的財富裡滾動

  • And for once, never wonder what they're worth

    然後這一次,從來不知道他們的價值

  • The rainstorm and the river are my brothers

    暴雨和河流是我的兄弟

  • The heron and the otter are my friends

    蒼鷺跟水獺是我的朋友

  • And we are all connected to each other

    然後我彼此相互連著

  • In a circle, in a hoop that never ends

    轉了一圈,在一個圈裡從來不會結束

  • How high will the sycamore grow?

    懸鈴木會長得多高

  • If you cut it down, then you'll never know

    如果你砍斷它,然後你從來不會知道

  • And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon

    你從來沒有聽過狼對著藍月哭

  • For whether we are white or copper skinned

    無論我們是白色或銅色的皮膚

  • We need to sing with all the voices of the mountains

    我們必須與山的所有聲音一起唱歌

  • We need to paint with all the colors of the wind

    我們必須跟山的所有顏色一起繪畫

  • You can own the Earth and still

    你可以擁有地球以及仍然

  • All you'll own is Earth until

    所有你擁有的是地球直到

  • You can paint with all the colors of the wind

    你可以跟風裡的所有顏色一起繪畫

You think I'm an ignorant savage

你想我是無知的野蠻人

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋