Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today was a lot of fun.

    今天玩得很愉快

  • I had a great time.

    我很開心

  • Same thing tomorrow?

    明天再約囉?

  • Sure.

    好啊

  • Awesome.

    太好了

  • And this is for you.

    這是要給你的

  • [Voiceover] Dear Steven,

    旁白:親愛的 Steven

  • I'm not sure you know who I am,

    不曉得你認不認識我

  • but trust me, we'll become well acquainted soon enough.

    但是相信我,我們很快就會變熟的

  • Apologies in advance to your bed sheets.

    先對你的床單說聲抱歉

  • You know, blood stains are easy to clean if you act fast.

    你知道的,如果你動作快的話,就很容易清掉血漬

  • For what it's worth, I'm deeply sorry.

    對於付出的代價,我深感抱歉

  • Okay.

    好吧

  • I'm writing to inform you that I will be arriving at Jen's apartment some time tomorrow morning.

    我寫信是要告知您,我不久後會到 Jen 的住所,大概是明天早上

  • While I don't know the length of my stay,

    不過,我不知道我會待多久

  • I can say that it'll probably be in the range of five to seven days, give or take.

    我只能說我可能會待五到七天左右吧

  • Now, here's the deal.

    先說好囉

  • I don't know what it is about me,

    我不知道我是何方神聖

  • but for some reason, boyfriends act weird when I'm in town.

    不過,不知道為什麼,當我在的時候,男朋友們的行為舉止變得很奇怪

  • For example, there was Marcus.

    例如說,Jen 之前有位叫 Marcus 的男友

  • He wasn't especially accommodating.

    他不是很體貼

  • Wow, really going to town there aren't you?

    哇,妳吃第幾片了?

  • I'm hungry.

    我餓了

  • I can see that.

    我看得出來

  • What?

    怎麼了?

  • Somebody's sensitive today.

    今天有人吃錯藥了

  • Exhibited some signs of paranoia.

    顯得有點偏執

  • Wanna put some pants on?

    不穿長褲嗎?

  • Uh, no, why?

    不想耶,幹嘛這樣問?

  • I mean I just got the car cleaned.

    我是說,我才剛整理了車子

  • Wasn't the biggest proponent of privacy

    很不注重他人隱私

  • Hey bro, there's no way I'm gonna be able to go out tonight.

    嗨,老兄,今晚我可出不了門了

  • No, you know who is on her you know what.

    不知道她現在哪根筋不對勁

  • No, no, it's her period bro, yeah.

    才不是,是她的月經來了,沒錯

  • A classic dick head.

    標準的腦包

  • Then there was Ryan.

    再來是 Ryan

  • Jennifer, I'm home.

    Jennifer,我到家了

  • Oh my God, wine and ice cream?

    喔,我的天啊,是紅酒和冰淇淋

  • You got these for me?

    是給我的嗎?

  • These are for me.

    是我的

  • Always a bit dramatic during my visits.

    只要我在的時候,他也會變得戲劇性

  • If you didn't know any better, you'd think it was his time of the month.

    如果你不清楚狀況,你會以為他才是被大姨媽造訪的人

  • Of all weeks, it had to be this week.

    哪個禮拜不選,偏偏選這個禮拜

  • I know you can't control it,

    我知道這不是妳的問題

  • but this is terrible timing for me.

    這對我來說太不公平了

  • You know what the worst part is?

    更糟的是什麼妳知道嗎?

  • We can't even have sex!

    那就是我們不能做愛!

  • No, no, no, we can.

    才不,還是可以啊

  • No we can't.

    不,無法

  • Yes we can.

    可以的

  • No, it's impossible.

    不可能的

  • I suppose I was simply, too much to bare,

    我想我只是很難相處

  • but maybe you'll be different.

    但或許你會不一樣

  • Maybe you'll make it through the cramps.

    或許你可以通過這段陣痛期

  • You good?

    妳還好嗎?

  • Yep.

    還可以

  • The aches.

    經痛

  • Hey, I was thinking we could, uh...

    嗨,我在想我們可以

  • The Acne.

    痘痘

  • Hey, uh you about ready to go?

    妳準備好出門了嗎?

  • Yep, just gimme like five minutes.

    再給我五分鐘就好

  • The trips to the bathroom.

    浴室的時光

  • Hey, I'm just gonna use the bathroom for like three to five hours, so.

    嘿,我要去一下廁所,可能要三到五個鐘頭

  • More trips to the bathroom

    漫漫的浴廁時光

  • The shopping and hours upon hours of reality t.v.

    購物、看好幾個小時的實境秀

  • [TV Announcer] Coming up on Keeping Up With The Kardashians,

    電視廣播:接下來播放的是「與卡戴珊一家同行」

  • Khloe gets to do a scuffle when Ken...

    Khloe 一陣混戰,當 Ken...

  • Just Breathe.

    深呼吸

  • I know this might sound harsh,

    我知道這很苛求

  • but here are three ground rules

    以下有三大準則

  • you must live by so you don't (bleep) this up.

    你得撐過去,才不會以小失大

  • Excuse my French, I'm on my period.

    請原諒我爆粗口,我的月經來了

  • First and foremost, never complain.

    第一也是最重要的,不要抱怨

  • If you've got a problem with your girlfriend's period,

    如果你對你女友的月經有意見的話

  • you can file a complaint with the International Club of Whiney Little Bitches,

    歡迎將你的意見函寄到國際發牢騷母犬俱樂部

  • but last thing she wants to hear is how much of an inconvenience her period is to you.

    但她最不想聽的就是她的月經對你而言是有造成多大的不便

  • Number two. Be helpful.

    第二,幫助她

  • How?

    怎麼幫呢?

  • You can start by picking up some tampons for your place.

    你可以在家準備些衛生棉條

  • I'm not saying that you need to frame the things for all your friends to see,

    並不是要你把這些東西裱框給你的朋友看

  • just shove 'em in that bathroom cabinet

    你只需要把它們塞在那個

  • that you haven't opened since the last time you ran out of toilet paper.

    自從上次用完衛生紙後就再也沒有開過的櫃子就好

  • And last, if she wants to have sex,

    最後,如果她想做愛

  • man up.

    男人們硬起來

  • It's gonna make her feel better,

    她會感覺舒服點

  • it's gonna make you feel better,

    你也會感覺很舒服的

  • and if you're worried about leakage,

    如果你擔心她漏血

  • there's these things called towels.

    有一種法寶叫「毛巾」

  • I'm sure you can figure out how they work.

    你一定知道要怎麼用

  • Look, I'm not asking you to be my friend,

    聽好,我不是要你做我的好友

  • but trust me, accidents happen

    但是,相信我,有可能擦槍走火

  • and if one does...

    真有那麼個萬一

  • I'm going to be, the best friend you've ever had.

    你最好的朋友就是我囉

  • Sincerely, Jen's Period.

    Jen 的月經敬上

  • P.S. everything they say about chocolate is true.

    備註:巧克力真的很有效喔

  • Yeah dude, she's still on her period.

    老兄,她的月經還沒結束

  • I'm walking around with a bucket under her legs.

    她腳下我都盛著一個水桶

  • She keeps wearing skirts dude.

    而且她還給我穿裙子

Today was a lot of fun.

今天玩得很愉快

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋