字幕列表 影片播放
- (laughing) Hannah Montana.
(大笑)孟漢娜!
- This is my childhood.
這是我的童年耶
- This is my show.
這是我愛的節目
- ♪ You get the limo out front ♪ - (singing softly)
♪ 禮車停在家門外 ♪ (輕唱)
- (both) ♪ Wah-ooo ♪
(一起)♪ 哇嗚~♪
- This show is sacred to me.
這個節目對我來說超神聖耶
- I miss all of these people.
我想念裡面所有的人
- That show was my shit!
這個節目完全就是我的菜
Why am I watching this?
我到底為什麼要看這個?
- I never knew that was her real dad until I grew up.
我長大才知道節目裡的爸爸真的就是她爸
Did you see that swaggy turn?
你有看到那個超炫的轉身嗎?
Did you see that? Wow!
你有看到哪個嗎?哇!
- Hey, a lot of guys watched this too, okay?
嘿拜託,也有很多男生看這個節目好嗎?
So it's not just a girl show.
所以這才不是只屬於女生的節目勒
- That's my childhood. (chuckles)
那真的是我的童年耶(咯咯笑)
That's such a stupidly amazing show.
那真的是一個愚蠢但是又很棒的節目耶
- This is, like, throwback central.
這就完全像是超級大回顧
- It makes me kind of sad. (laughing) I miss that.
這讓我覺得好感傷喔。 (大笑)我懷念那個
- (Finebros) So that was the original opening for Hannah Montana.
所以剛剛我們看的那個是孟漢娜的原始版開場
- Of course it was!
那是當然的囉!
- (Finebros) Would you say that you were a fan of the show
你小時候
when you were younger? - I never saw an episode.
是那個節目的粉絲嗎? 我一集都沒看過。
I always thought it was more a girl show.
我總是覺得那感覺起來比較像是女生節目
- It was one of those shows that I watched a lot,
這是其中一個我超常看的節目
but it wasn't my favorite show on the Disney Channel.
但這不是我的最愛
- I love Hannah Montana. It was such a good show.
我愛孟漢娜!那真的是個很棒的節目
- I was target Disney Channel audience when this show came out.
當這個節目剛推出時,我剛好是他們的忠實觀眾
- I watched every single episode.
每一集我都有看!
With my Girl Scout troop, we all went to go see the 3D movie together.
我跟我的女童軍朋友們大家一起去看孟漢娜的3D電影
- I actually went on set of the Hannah Montana movie.
其實,我還去參觀孟漢娜電影版的場景
I remember I was young, and all I wanted to do
我記得當我還小的時候,我唯一的願望只有
was meet Miley Cyrus.
見到麥莉本人。
- I watched the first episode when it aired,
這個節目第一集播出的時候我有看
and I watched the last episode when it aired... so, yes.
最後一集播出的時候我也有看,所以...我是!
- ♪ There's always gonna be another mountain ♪
♪ 一山還有一山高 ♪
- ♪ I'm always gonna wanna make it move ♪
♪ 我一定會克服萬難 ♪
♪ Always gonna be an uphill ba-- ♪
♪ 即使百經挫折 ♪
- ♪ Sometimes I'm gonna have to lose ♪
♪ 即使必有失去 ♪
- Does that answer your question?
這樣有回答到你的問題了嗎?
- So for those who don't know, what is the general plot of Hannah Montana?
有些人可能沒看過,說說孟漢娜的基本劇情是什麼?
- Hannah Montana is this ordinary girl.
孟漢娜是一個很平凡的女生
- She's got her best friend, and they would go on these adventures.
她跟她的好朋友會一起去冒險
- She was living a double life as a super star and a regular girl,
她有著超級巨星以及平凡少女的雙重身分
but when she's a super star, she put on a blond wig,
當他是一個超級巨星時,她就會戴上金色的假髮
and no one knew for some reason.
而基於某些原因,沒有人知道他的真實身份
- If they tried to make a show about that now,
如果現在有類似的節目推出
I'd think it was really corny.
我覺得真的蠻俗的
- It could probably still be a good show today,
現在要播的話應該也還不錯
but it's just the nostalgia that makes
不過我覺得純粹是因為懷舊
all the shows back then a bit better.
才讓他們感覺這麼棒
-So we are covering this on the show because
所以我們之所以要做這部影片的原因是
Hannah Montana debuted on the Disney Channel
孟漢娜在迪士尼頻道的首播是
back in 2006. - Wow. That's weird.
2006年。 哇,感覺好奇怪
- Oh my god! That's crazy.
我的天啊!這太瘋狂了!
Ten years?
十年了?
- (Finebros) Making it about to have its ten year anniversary.
所以今年就會是他的十週年紀念
- It's a ten year anniversary?!
已經十週年了?
- That's weird!
感覺好奇怪!
I don't like that at all.
我一點都不喜歡
- How does that make you feel?
這讓你覺得如何呢?
- I am so old!
我好老!
- It makes me feel old.
這讓我感覺我好老
- Oddly, old.
很奇怪的感覺很老
- I'm 14, but I feel old.
我才 14 歲,但我感覺好老
But I'm NOT old, but I feel old.
但我不老啊,不過我覺得好老
- That was my childhood, and so much time has really passed
那真的是我的童年,竟然過這麼久了
and it makes me think of how fast life really goes by.
這也讓我感覺時間真的過得很快
- This show is known for having a lot of catchphrases
這個節目因為有許多很琅琅上口的台詞而廣為人知
and interesting dialogue, and we have a few here
還有許多有趣的對話,我們這邊有一些
that we're gonna show you. - Oh boy!
我們想要你們看看。 噢,天啊!
(rapping table) Let's see them.
(拍打桌子)我們來看吧
- You know what they say, every now and then even a blind pig snorts up a truffle.
你知道他們怎麼說嗎?不管什麼時候即使是瞎了的豬也會叫
- What?
什麼?
- Hillbillies.
完全是鄉巴佬
- I don't remember that one.
我不知道這個耶
- Billy Ray Cyrus, what a man.
Billy Ray Cyrus,他真是經典
-Yeah, it's about as stupid as a vegetarian
沒錯,這愚蠢到像是一個素食主義者
havin' breakfast at the Beef N' Waffle. - What?
跑到牛肉鬆餅店吃早餐。 什麼?
- That's not even clever.
這超蠢的!
- It's typical Disney!
這完全是典型迪士尼!
- I don't remember this.
我不記得這個耶
They sound so awful.
他們聽起來好糟糕
- I'm so ranky, I taste my own stanky!
誰能管我我最臭!
- It's weird.
這好奇怪
Like, I don't remember their southern accents being that thick.
我不記得南方口音有那麼濃厚耶
- It just rhymes.
這只是為了押韻而已
It's not-- oh my god. I thought they were so much more clever.
這才不是... 我的天啊,我以為他們很聰明
- Is this show worse than I remember?
這個節目竟然比我記憶中還要糟嗎?
- Don't make me annoyed with one of my favorite childhood shows.
不要讓我覺得我最喜歡的童年節目很糟糕
- Yee doggy!! - Okay, I've heard "yee doggy" before.
「咦~狗狗~」好吧,我之前有聽過「咦~狗狗~」
- I remember. - Yee doggies!
我記得!「咦~狗狗~」
- Yee doggies!
「咦~狗狗~」
- It's weird how much I remember all of these.
超怪的我竟然都記得!
- It kind of makes me cringe.
呃,超尷尬的
You don't realize how weird the acting is when you're young.
小時候都沒注意過這演得多誇張
- Yee doggy!
「咦~狗狗~」
- That was pretty good, huh?
那其實還不錯,對吧?
-Dang flabbit! - I remember this one.
「該死!」我記得這個!
- Dang-- - Dang flabbit! I remember that one.
「該死!」我記得這個!
- Dang flabbit! - Dang flabbit was always my favorite.
「該死!」「該死!」是我最喜歡的一句
- That was pretty good. That was good.
那其實還不錯
- This catchphrase--
天啊這些台詞
- (Miley) Bam!
(麥莉)Bam!
- (together) Bam!
(大家一起)Bam!
- (Miley) Bam!
(麥莉)Bam!
- (Lilly) Bam!
(莉莉)Bam!
- (Miley) Bam!
(麥莉)Bam!
- Bam? (chuckles)
Bam? (咯咯笑)
- That was iconic. Iconic.
那真的超經典的
- Lilly and Miley are friendship goals.
莉莉跟麥莉完全是友情目標指南
- Sweet niblets!
「討厭!」
- I remember this one too.
我也記得這個
- Sweet niblets!
「討厭!」
Sweet niblets!
「討厭!」
- Is it bad they're all so cringy?
他們看起來都很尷尬欸,這是壞事嗎?
- Sweet niblets.
「討厭!」
- Sweet, nutty niblets!
「有夠討厭!」
- Oh, I miss these.
噢,我好懷念這些
- What is a sweet niblet?
到底什麼是 sweet niblet
- When they're about to say a catchphrase, you know
你幾乎猜得到他們什麼時候會說那些台詞
because they go, like, so deep south.
因為他們來自很南方的地區
- I think they were wannabe hillbillies, like low-key,
我想他們想要當那種低調的南方鄉下人
I think that was the point of it, but obviously they're not.
但重點是,他們很明顯就不是啊
(laughing)
(大笑)
- So let's talk a little bit about Miley Cyrus.
所以我們來談談麥莉吧!
When she played Hannah Montana, could you ever have imagined
當她在演孟漢娜的時候,妳能夠想像
her having the image that she has today?
她會變成今天這種形象嗎?
- No.
不
- No way. - No. No.
不可能!不!
- Of course not! No, she's crazy now.
當然不!她根本瘋了
- This little girl on an innocent Disney show for kids
這個當初天真的迪士尼女孩
has now turned into Wrecking Ball.
現在已經變成唱Wrecking Ball那個女生了
There's no correlation between the two.
這兩者之間完全沒有關聯啊
- I couldn't have imagined it, but I'm fine with it.
我完全無法想像,但其實我是無所謂啦
- We didn't understand how she felt like
我們根本不知道那時候她感覺如何
because we just saw her as Miley Cyrus on this show.
因為我們認識的她從來就只是電視上的那個麥莉
We didn't see her as what she thought of herself.
我們從沒有真的從「她怎麼看待她自己」這個角度去認識她
- So, real quick, as it is ten years later,
好,我們來快速看過十年之後
let's take a look, side-by-side, of the images of the actors from then to now. - Okay.
這些演員的前後對照圖。好呀!
- Oh wow.
噢,哇!
Oh my gosh, Miley looks beautiful.
我的天啊!麥莉看起來好美
- I think that's the most normal picture of Miley Cyrus that I've seen in like six years.
那大概是麥莉過去六年中最正常的照片吧
- Lilly, improved.
莉莉變正了耶
- Mitchel definitely looks way older.
Mitchel看起來絕對老了很多
- They all look like they've matured nicely.
他們看起來都變更成熟了
They grew up.
他們都長大了
- They're all cute, but they're just grow up now
他們之前很可愛,但他們現在都變大人了
and it's so weird to think about.
這樣想起來感覺超怪的說
- Here's one more. - What the heck?
這裡還有一個。 搞什麼?
- (cracking up)
(大笑)
- I feel like everyone just made wrong decisions with their hair.
覺得他們的髮型怎麼都更失敗了...
- I don't even know Rico's name, but he looks like a [bleep] boy now.
我甚至不知道Rico的名字,但他現在看起來超嫩的
- The terrifying thing is Jason Earles still looks exactly the same.
很可怕的事情是Jason Earles看起來依然一模一樣欸
- So Jason Earles, who played Miley's 16 year old brother,
Jason Earles 當年飾演麥莉的 16 歲哥哥
was actually 29 years old when the show was starting.
但其實節目開拍時他已經 29 歲了
- Wait, what?
什麼!?
- Wow, that's so weird! (laughs)
哇!感覺好怪 (大笑)
- Wait, that means he's 40 now!
等一下,所以他現在已經 40 歲了欸!
- He's, like, almost the age of my dad.
他都可以當我爸了!
- That's ridiculous!
這太誇張了!
There are people who would kill to look that young.
超多人絞盡腦汁就是為了看起來很年輕呀!
- So what do you think the legacy of Hannah Montana is in mainstream culture?
你覺得「孟漢娜」這個節目對於大眾文化代的影響為何?
- I think it's gonna be known
我覺得這部節目會被視為
as a really, really good Disney show.
真的真的很棒的迪士尼節目
- Hopefully, it'll live forever.
希望他會在人們心中永遠長存
- 30 years down the line, there'll be some new form of social media,
三十年後,社群媒體會出現全新的潮流
and 16 year olds will be like, "Like if you remember Hannah Montana,"
十六歲的人大概會發起類似這種活動:「如果你還記得孟漢娜就點個讚吧」
and, "Only true 2000's kids remember Hannah Montana."
或是「只有2000年左右出生的小孩會記得孟漢娜」
- Honestly, it's Miley Cyrus that people will remember.
老實說,我覺得麥莉才是那個會被大家記得的
- People are just gonna look at Miley Cyrus and just be like,
大家會看著麥莉然後說
"Remember when she was like that?"
「你還記得當她還是孟漢娜的時候嗎?」
- Our generation kinda still admires the show.
我們這個世代的孩子其實多少還是蠻喜歡這個節目的
We all know that we enjoyed it a lot,
我們都知道我們很享受這個節目
and, honestly, if you were to play it we'd probably all sit down
老實說如果你要放整集孟漢娜的話,我們大概都會好好坐下來
and watch it again.
然後再看一遍
-Finally, there is a trend
最後,最近有個潮流
to bring back old TV shows these days.
就是回顧以前的電視節目
So would you want to see a reunion of characters from Hannah Montana?
所以你會想要看這些孟漢娜的成員重新聚在一起嗎?
- Of course!
當然!
- I'd love to see that.
我很樂意看到這個!
- I think it would be cool.
我覺得這一定會很酷
- Yes, I would, just to see if Miley Cyrus does anything.
當然!但只是想要看看麥莉會不會做出什麼荒唐的事
- I would love if they managed to do a complete reunion
他們應該辦個卡司大團圓
with all of the things that they've done since, being in continuity.
接續他們之前的故事
- I don't think it's really time to have a reunion.
我不覺得需要來個大團圓
- I'm just a firm believer in don't fix what isn't broken.
我覺得沒有必要矯枉過正
It was a good show and we should leave it at a good show.
這節目曾經很棒,我們也應該讓他這樣留在我們心中
- I get the spin-off shows and stuff, but there needs to be new stuff.
我可以理解番外篇呀等等的,但是總得推陳出新
Not everything needs to be rehashed.
並不是所有東西重新來過都會比較好
- Truth!
沒錯!
- Thanks for watching this episode of Teens React.
感謝收看這集的青少年反應
- Let us know in the comments what old television show
如果想看什麼舊節目的反應特輯
we should react to next.
就在下方留言讓我們知道吧!
- You want to have the best of both worlds?
魚與熊掌皆想兼得?
Like AND subscribe.
按讚跟訂閱吧!
- Dang nabbit! This episode's over.
「該死!」這集結束了!
But see you next time.
但下次見啦
- Bye. Bam!
拜拜!Bam!