字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - (laughing) Hannah Montana. (大笑)孟漢娜! - This is my childhood. 這是我的童年耶 - This is my show. 這是我愛的節目 - ♪ You get the limo out front ♪ - (singing softly) ♪ 禮車停在家門外 ♪ (輕唱) - (both) ♪ Wah-ooo ♪ (一起)♪ 哇嗚~♪ - This show is sacred to me. 這個節目對我來說超神聖耶 - I miss all of these people. 我想念裡面所有的人 - That show was my shit! 這個節目完全就是我的菜 Why am I watching this? 我到底為什麼要看這個? - I never knew that was her real dad until I grew up. 我長大才知道節目裡的爸爸真的就是她爸 Did you see that swaggy turn? 你有看到那個超炫的轉身嗎? Did you see that? Wow! 你有看到哪個嗎?哇! - Hey, a lot of guys watched this too, okay? 嘿拜託,也有很多男生看這個節目好嗎? So it's not just a girl show. 所以這才不是只屬於女生的節目勒 - That's my childhood. (chuckles) 那真的是我的童年耶(咯咯笑) That's such a stupidly amazing show. 那真的是一個愚蠢但是又很棒的節目耶 - This is, like, throwback central. 這就完全像是超級大回顧 - It makes me kind of sad. (laughing) I miss that. 這讓我覺得好感傷喔。 (大笑)我懷念那個 - (Finebros) So that was the original opening for Hannah Montana. 所以剛剛我們看的那個是孟漢娜的原始版開場 - Of course it was! 那是當然的囉! - (Finebros) Would you say that you were a fan of the show 你小時候 when you were younger? - I never saw an episode. 是那個節目的粉絲嗎? 我一集都沒看過。 I always thought it was more a girl show. 我總是覺得那感覺起來比較像是女生節目 - It was one of those shows that I watched a lot, 這是其中一個我超常看的節目 but it wasn't my favorite show on the Disney Channel. 但這不是我的最愛 - I love Hannah Montana. It was such a good show. 我愛孟漢娜!那真的是個很棒的節目 - I was target Disney Channel audience when this show came out. 當這個節目剛推出時,我剛好是他們的忠實觀眾 - I watched every single episode. 每一集我都有看! With my Girl Scout troop, we all went to go see the 3D movie together. 我跟我的女童軍朋友們大家一起去看孟漢娜的3D電影 - I actually went on set of the Hannah Montana movie. 其實,我還去參觀孟漢娜電影版的場景 I remember I was young, and all I wanted to do 我記得當我還小的時候,我唯一的願望只有 was meet Miley Cyrus. 見到麥莉本人。 - I watched the first episode when it aired, 這個節目第一集播出的時候我有看 and I watched the last episode when it aired... so, yes. 最後一集播出的時候我也有看,所以...我是! - ♪ There's always gonna be another mountain ♪ ♪ 一山還有一山高 ♪ - ♪ I'm always gonna wanna make it move ♪ ♪ 我一定會克服萬難 ♪ ♪ Always gonna be an uphill ba-- ♪ ♪ 即使百經挫折 ♪ - ♪ Sometimes I'm gonna have to lose ♪ ♪ 即使必有失去 ♪ - Does that answer your question? 這樣有回答到你的問題了嗎? - So for those who don't know, what is the general plot of Hannah Montana? 有些人可能沒看過,說說孟漢娜的基本劇情是什麼? - Hannah Montana is this ordinary girl. 孟漢娜是一個很平凡的女生 - She's got her best friend, and they would go on these adventures. 她跟她的好朋友會一起去冒險 - She was living a double life as a super star and a regular girl, 她有著超級巨星以及平凡少女的雙重身分 but when she's a super star, she put on a blond wig, 當他是一個超級巨星時,她就會戴上金色的假髮 and no one knew for some reason. 而基於某些原因,沒有人知道他的真實身份 - If they tried to make a show about that now, 如果現在有類似的節目推出 I'd think it was really corny. 我覺得真的蠻俗的 - It could probably still be a good show today, 現在要播的話應該也還不錯 but it's just the nostalgia that makes 不過我覺得純粹是因為懷舊 all the shows back then a bit better. 才讓他們感覺這麼棒 -So we are covering this on the show because 所以我們之所以要做這部影片的原因是 Hannah Montana debuted on the Disney Channel 孟漢娜在迪士尼頻道的首播是 back in 2006. - Wow. That's weird. 2006年。 哇,感覺好奇怪 - Oh my god! That's crazy. 我的天啊!這太瘋狂了! Ten years? 十年了? - (Finebros) Making it about to have its ten year anniversary. 所以今年就會是他的十週年紀念 - It's a ten year anniversary?! 已經十週年了? - That's weird! 感覺好奇怪! I don't like that at all. 我一點都不喜歡 - How does that make you feel? 這讓你覺得如何呢? - I am so old! 我好老! - It makes me feel old. 這讓我感覺我好老 - Oddly, old. 很奇怪的感覺很老 - I'm 14, but I feel old. 我才 14 歲,但我感覺好老 But I'm NOT old, but I feel old. 但我不老啊,不過我覺得好老 - That was my childhood, and so much time has really passed 那真的是我的童年,竟然過這麼久了 and it makes me think of how fast life really goes by. 這也讓我感覺時間真的過得很快 - This show is known for having a lot of catchphrases 這個節目因為有許多很琅琅上口的台詞而廣為人知 and interesting dialogue, and we have a few here 還有許多有趣的對話,我們這邊有一些 that we're gonna show you. - Oh boy! 我們想要你們看看。 噢,天啊! (rapping table) Let's see them. (拍打桌子)我們來看吧 - You know what they say, every now and then even a blind pig snorts up a truffle. 你知道他們怎麼說嗎?不管什麼時候即使是瞎了的豬也會叫 - What? 什麼? - Hillbillies. 完全是鄉巴佬 - I don't remember that one. 我不知道這個耶 - Billy Ray Cyrus, what a man. Billy Ray Cyrus,他真是經典 -Yeah, it's about as stupid as a vegetarian 沒錯,這愚蠢到像是一個素食主義者 havin' breakfast at the Beef N' Waffle. - What? 跑到牛肉鬆餅店吃早餐。 什麼? - That's not even clever. 這超蠢的! - It's typical Disney! 這完全是典型迪士尼! - I don't remember this. 我不記得這個耶 They sound so awful. 他們聽起來好糟糕 - I'm so ranky, I taste my own stanky! 誰能管我我最臭! - It's weird. 這好奇怪 Like, I don't remember their southern accents being that thick. 我不記得南方口音有那麼濃厚耶 - It just rhymes. 這只是為了押韻而已 It's not-- oh my god. I thought they were so much more clever. 這才不是... 我的天啊,我以為他們很聰明 - Is this show worse than I remember? 這個節目竟然比我記憶中還要糟嗎? - Don't make me annoyed with one of my favorite childhood shows. 不要讓我覺得我最喜歡的童年節目很糟糕 - Yee doggy!! - Okay, I've heard "yee doggy" before. 「咦~狗狗~」好吧,我之前有聽過「咦~狗狗~」 - I remember. - Yee doggies! 我記得!「咦~狗狗~」 - Yee doggies! 「咦~狗狗~」 - It's weird how much I remember all of these. 超怪的我竟然都記得! - It kind of makes me cringe. 呃,超尷尬的 You don't realize how weird the acting is when you're young. 小時候都沒注意過這演得多誇張 - Yee doggy! 「咦~狗狗~」 - That was pretty good, huh? 那其實還不錯,對吧? -Dang flabbit! - I remember this one. 「該死!」我記得這個! - Dang-- - Dang flabbit! I remember that one. 「該死!」我記得這個! - Dang flabbit! - Dang flabbit was always my favorite. 「該死!」「該死!」是我最喜歡的一句 - That was pretty good. That was good. 那其實還不錯 - This catchphrase-- 天啊這些台詞 - (Miley) Bam! (麥莉)Bam! - (together) Bam! (大家一起)Bam! - (Miley) Bam! (麥莉)Bam! - (Lilly) Bam! (莉莉)Bam! - (Miley) Bam! (麥莉)Bam! - Bam? (chuckles) Bam? (咯咯笑) - That was iconic. Iconic. 那真的超經典的 - Lilly and Miley are friendship goals. 莉莉跟麥莉完全是友情目標指南 - Sweet niblets! 「討厭!」 - I remember this one too. 我也記得這個 - Sweet niblets! 「討厭!」 Sweet niblets! 「討厭!」 - Is it bad they're all so cringy? 他們看起來都很尷尬欸,這是壞事嗎? - Sweet niblets. 「討厭!」 - Sweet, nutty niblets! 「有夠討厭!」 - Oh, I miss these. 噢,我好懷念這些 - What is a sweet niblet? 到底什麼是 sweet niblet - When they're about to say a catchphrase, you know 你幾乎猜得到他們什麼時候會說那些台詞 because they go, like, so deep south. 因為他們來自很南方的地區 - I think they were wannabe hillbillies, like low-key, 我想他們想要當那種低調的南方鄉下人 I think that was the point of it, but obviously they're not. 但重點是,他們很明顯就不是啊 (laughing) (大笑) - So let's talk a little bit about Miley Cyrus. 所以我們來談談麥莉吧! When she played Hannah Montana, could you ever have imagined 當她在演孟漢娜的時候,妳能夠想像 her having the image that she has today? 她會變成今天這種形象嗎? - No. 不 - No way. - No. No. 不可能!不! - Of course not! No, she's crazy now. 當然不!她根本瘋了 - This little girl on an innocent Disney show for kids 這個當初天真的迪士尼女孩 has now turned into Wrecking Ball. 現在已經變成唱Wrecking Ball那個女生了 There's no correlation between the two. 這兩者之間完全沒有關聯啊 - I couldn't have imagined it, but I'm fine with it. 我完全無法想像,但其實我是無所謂啦 - We didn't understand how she felt like 我們根本不知道那時候她感覺如何 because we just saw her as Miley Cyrus on this show. 因為我們認識的她從來就只是電視上的那個麥莉 We didn't see her as what she thought of herself. 我們從沒有真的從「她怎麼看待她自己」這個角度去認識她 - So, real quick, as it is ten years later, 好,我們來快速看過十年之後 let's take a look, side-by-side, of the images of the actors from then to now. - Okay. 這些演員的前後對照圖。好呀! - Oh wow. 噢,哇! Oh my gosh, Miley looks beautiful. 我的天啊!麥莉看起來好美 - I think that's the most normal picture of Miley Cyrus that I've seen in like six years. 那大概是麥莉過去六年中最正常的照片吧 - Lilly, improved. 莉莉變正了耶 - Mitchel definitely looks way older. Mitchel看起來絕對老了很多 - They all look like they've matured nicely. 他們看起來都變更成熟了 They grew up. 他們都長大了 - They're all cute, but they're just grow up now 他們之前很可愛,但他們現在都變大人了 and it's so weird to think about. 這樣想起來感覺超怪的說 - Here's one more. - What the heck? 這裡還有一個。 搞什麼? - (cracking up) (大笑) - I feel like everyone just made wrong decisions with their hair. 覺得他們的髮型怎麼都更失敗了... - I don't even know Rico's name, but he looks like a [bleep] boy now. 我甚至不知道Rico的名字,但他現在看起來超嫩的 - The terrifying thing is Jason Earles still looks exactly the same. 很可怕的事情是Jason Earles看起來依然一模一樣欸 - So Jason Earles, who played Miley's 16 year old brother, Jason Earles 當年飾演麥莉的 16 歲哥哥 was actually 29 years old when the show was starting. 但其實節目開拍時他已經 29 歲了 - Wait, what? 什麼!? - Wow, that's so weird! (laughs) 哇!感覺好怪 (大笑) - Wait, that means he's 40 now! 等一下,所以他現在已經 40 歲了欸! - He's, like, almost the age of my dad. 他都可以當我爸了! - That's ridiculous! 這太誇張了! There are people who would kill to look that young. 超多人絞盡腦汁就是為了看起來很年輕呀! - So what do you think the legacy of Hannah Montana is in mainstream culture? 你覺得「孟漢娜」這個節目對於大眾文化代的影響為何? - I think it's gonna be known 我覺得這部節目會被視為 as a really, really good Disney show. 真的真的很棒的迪士尼節目 - Hopefully, it'll live forever. 希望他會在人們心中永遠長存 - 30 years down the line, there'll be some new form of social media, 三十年後,社群媒體會出現全新的潮流 and 16 year olds will be like, "Like if you remember Hannah Montana," 十六歲的人大概會發起類似這種活動:「如果你還記得孟漢娜就點個讚吧」 and, "Only true 2000's kids remember Hannah Montana." 或是「只有2000年左右出生的小孩會記得孟漢娜」 - Honestly, it's Miley Cyrus that people will remember. 老實說,我覺得麥莉才是那個會被大家記得的 - People are just gonna look at Miley Cyrus and just be like, 大家會看著麥莉然後說 "Remember when she was like that?" 「你還記得當她還是孟漢娜的時候嗎?」 - Our generation kinda still admires the show. 我們這個世代的孩子其實多少還是蠻喜歡這個節目的 We all know that we enjoyed it a lot, 我們都知道我們很享受這個節目 and, honestly, if you were to play it we'd probably all sit down 老實說如果你要放整集孟漢娜的話,我們大概都會好好坐下來 and watch it again. 然後再看一遍 -Finally, there is a trend 最後,最近有個潮流 to bring back old TV shows these days. 就是回顧以前的電視節目 So would you want to see a reunion of characters from Hannah Montana? 所以你會想要看這些孟漢娜的成員重新聚在一起嗎? - Of course! 當然! - I'd love to see that. 我很樂意看到這個! - I think it would be cool. 我覺得這一定會很酷 - Yes, I would, just to see if Miley Cyrus does anything. 當然!但只是想要看看麥莉會不會做出什麼荒唐的事 - I would love if they managed to do a complete reunion 他們應該辦個卡司大團圓 with all of the things that they've done since, being in continuity. 接續他們之前的故事 - I don't think it's really time to have a reunion. 我不覺得需要來個大團圓 - I'm just a firm believer in don't fix what isn't broken. 我覺得沒有必要矯枉過正 It was a good show and we should leave it at a good show. 這節目曾經很棒,我們也應該讓他這樣留在我們心中 - I get the spin-off shows and stuff, but there needs to be new stuff. 我可以理解番外篇呀等等的,但是總得推陳出新 Not everything needs to be rehashed. 並不是所有東西重新來過都會比較好 - Truth! 沒錯! - Thanks for watching this episode of Teens React. 感謝收看這集的青少年反應 - Let us know in the comments what old television show 如果想看什麼舊節目的反應特輯 we should react to next. 就在下方留言讓我們知道吧! - You want to have the best of both worlds? 魚與熊掌皆想兼得? Like AND subscribe. 按讚跟訂閱吧! - Dang nabbit! This episode's over. 「該死!」這集結束了! But see you next time. 但下次見啦 - Bye. Bam! 拜拜!Bam!
B1 中級 中文 美國腔 麥莉 感覺 狗狗 該死 迪士尼 童年 你還記得當搞怪麥莉還是乖乖女孟漢娜的時候嗎?看青少年們對孟漢娜的反應! (Teens React to Hannah Montana (10th Anniversary)) 4645 328 Vivi Lee 發佈於 2016 年 04 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字