字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Justin, I can't do this anymore. 賈斯丁,我受不了了 This has completely run its course. 我們的感情已經走到盡頭 I think we need to break up. 我想,是時候該分手了 - (voice cracks) Alright, cool. (聲音顫抖)嗯 好啊 (soft guitar music) ♫輕快音樂♫ - I don't know, I feel bored. 我不知道...跟你在一起我覺得很無聊 - (voice cracks) Yeah. For sure. (聲音抖)對啊 我想也是 - How do you feel? 你覺得如何呢? - I feel, I'm cool with it. 我想,我沒事啊 - Really? I wasn't sure if you'd be okay. 真的嗎?我不確定你能否好好的 - Yeah, yeah, I'm fine. 噢當然 我沒事的好嗎 - 'Cause things have been going downhill, 我們的關係每況愈下 I just wanted to make sure we were on the same page. 我只想確保,我們對這件事有一樣的看法 - (sobs) Oh yeah, totally. 對對 沒有錯 - Are you sure you're okay? 你確定你沒事嗎? - (sobs) Allergies, 噢 這只是過敏 they're going around. 最近比較嚴重 - Well, good, I'm glad we feel the same way. 那就好 很開心我們達到共識 - Totally. 完全有 - I was worried about how you'd take it. 我剛剛還很擔心你不能接受 - Baby, I'm cool. (sobs) 寶貝 我沒事的(哭泣) Hey, mom, someone broke up with me. 嘿 媽 我剛被甩了 It's so bad. (sobs) 這感覺好差 - I should tell you, I'm gonna start seeing Daryl. 我應該告訴你,我最近跟達爾開始約會 - My cousin Daryl? 我表哥達爾? - Yeah, he's gonna take me 嗯嗯 他今晚會帶我去 to that new Thai restaurant tonight. 新開的泰式餐廳用餐 - (sobs) He's a nice guy. (哭泣)噢他是個好人 - Oh, well actually, he's calling. 噢 他剛好打過來 I should probably go. 我先走了 - (sobs) Say what's up to him. (淚)幫我跟他打招呼! - Are you sure you're okay. 你確定你還好嗎? - (garbled) Everything is fine! (口齒不清)都會過去的 - Okay, bye! 那就好 掰囉 - I'm fine! (sobs) 我很好!(崩潰) (upbeat electronic music) ♫輕快音樂♫
A2 初級 中文 美國腔 輕快 賈斯丁 聲音 共識 不清 平靜 分手之後怎麼辦?你該這樣假裝內心小宇宙平靜(How To Act Cool During A Breakup) 9490 553 Mikae Wu 發佈於 2016 年 04 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字