字幕列表 影片播放
Well, I'm an ocean chemist.
我是一個海洋化學家
I look at the chemistry of the ocean today.
我關注現在的海洋變化
I look at the chemistry of the ocean in the past.
我關注過去的海洋變化
The way I look back in the past
我探索過去的法則
is by using the fossilized remains of deepwater corals.
是利用已經變成化石的深海珊瑚的遺骸
You can see an image of one of these corals behind me.
你可以看到在我身後 其中一張珊瑚的照片
It was collected from close to Antarctica, thousands of meters below the sea,
我們在毗鄰南極洲幾千米之下的深海處找到它
so, very different than the kinds of corals
因此 如果你在熱帶旅遊的時候能夠有幸看到一些珊瑚
you may have been lucky enough to see if you've had a tropical holiday.
會發現二者很不一樣
So I'm hoping that this talk will give you
我真誠地希望我的演說
a four-dimensional view of the ocean.
能夠為你帶來一個四維的海洋
Two dimensions, such as this beautiful two-dimensional image
二維的海洋
of the sea surface temperature.
比如這張美麗的海洋表面溫度的二維的圖像
This was taken using satellite, so it's got tremendous spatial resolution.
这是由卫星拍摄的 所以拥有极好的空间辨析度
The overall features are extremely easy to understand.
图片上关于整体的特征极其容易了解
The equatorial regions are warm because there's more sunlight.
赤道地区比较温暖 因为那裡接收了更多的阳光
The polar regions are cold because there's less sunlight.
极地地区比较严寒 因为那裡光照稀少
And that allows big icecaps to build up on Antarctica
这让巨大的冰盖在南极洲和北半球上部形成
and up in the Northern Hemisphere.
如果你俯冲入深海之中 或者把你的脚趾放进海里
If you plunge deep into the sea, or even put your toes in the sea,
你就知道越往下水温越低
you know it gets colder as you go down,
那是大多是因为流動在海洋深處的海水
and that's mostly because the deep waters that fill the abyss of the ocean
来自寒冷的极地地区 它们的密度更高
come from the cold polar regions where the waters are dense.
如果我们進行時間旅行 回到两万年前
If we travel back in time 20,000 years ago,
会发现地球看起来有很大不同
the earth looked very much different.
如果你真的回到那麼久以前的地球
And I've just given you a cartoon version of one of the major differences
将会看到我用图像给你们展现其中一个最大的不同之处
you would have seen if you went back that long.
冰川面積更大
The icecaps were much bigger.
它們覆蓋了很多的陸地 而且延伸到了海洋
They covered lots of the continent, and they extended out over the ocean.
海平面比现在低了120米
Sea level was 120 meters lower.
二氧化碳含量也比現在低了許多
Carbon dioxide [levels] were very much lower than they are today.
所以可能全球平均氣溫要低了3到5度
So the earth was probably about three to five degrees colder overall,
在極地地區要更加寒冷
and much, much colder in the polar regions.
我希望了解的
What I'm trying to understand,
我的其他同事們希望了解的
and what other colleagues of mine are trying to understand,
是我們的地球怎麼從一個極寒的星球
is how we moved from that cold climate condition
變成一個适宜人类居住的家園
to the warm climate condition that we enjoy today.
通過對冰核的探索
We know from ice core research
我們了解到這一個從嚴寒到溫暖的轉變過程並不平穩
that the transition from these cold conditions to warm conditions
這也可以從緩慢增長的太陽輻射推測出來
wasn't smooth, as you might predict from the slow increase in solar radiation.
而我們從冰核中得到這些結論
And we know this from ice cores, because if you drill down into ice,
因為如果你鑽入到冰川深處
you find annual bands of ice, and you can see this in the iceberg.
就能看到年復一年形成的冰層
You can see those blue-white layers.
在冰川上它們肉眼可見
Gases are trapped in the ice cores, so we can measure CO2 --
你能看到那些藍白相間的層
that's why we know CO2 was lower in the past --
氣體被困在冰核之中
and the chemistry of the ice also tells us about temperature
所以我們可以測量氣體中CO2的含量
in the polar regions.
因此我們知道過去的CO2含量要低得多
And if you move in time from 20,000 years ago to the modern day,
而且冰的元素組成
you see that temperature increased.
也告訴我們過去極地的溫度信息
It didn't increase smoothly.
如果你的思緒从20,000年前回到现在
Sometimes it increased very rapidly,
你會發現溫度上升了
then there was a plateau,
它提升得並不平穩
then it increased rapidly.
有時候它迅速上升
It was different in the two polar regions,
接著是穩定狀態
and CO2 also increased in jumps.
然後再次迅速上升
So we're pretty sure the ocean has a lot to do with this.
兩極的狀況有所不同
The ocean stores huge amounts of carbon,
而CO2含量同樣猛漲
about 60 times more than is in the atmosphere.
所以我們相當確定海洋影響了這個過程
It also acts to transport heat across the equator,
海洋儲存了大量的碳元素
and the ocean is full of nutrients and it controls primary productivity.
大約是空氣中的60倍
So if we want to find out what's going on down in the deep sea,
海洋也影響了热量跨越赤道传播
we really need to get down there,
而且它富有養分 控制了初級生產力
see what's there
所以我們想弄明白深海中到底發生了什麼事情
and start to explore.
我們真的需要下到那裡
This is some spectacular footage coming from a seamount
看看有什麼事物
about a kilometer deep in international waters
然後開始挖掘與探索
in the equatorial Atlantic, far from land.
這是一些美麗的海丘的影像
You're amongst the first people to see this bit of the seafloor,
在公海海域大概一千米深處
along with my research team.
在鄰近赤道 遠離陸地的大西洋海域
You're probably seeing new species.
你們是第一批看到這海底一隅的人
We don't know.
和我的團隊一起
You'd have to collect the samples and do some very intense taxonomy.
你可能已經看到了新物種
You can see beautiful bubblegum corals.
也許吧
There are brittle stars growing on these corals.
你需要收集樣本然後進行認真的分類
Those are things that look like tentacles coming out of corals.
你可以看到美麗的泡泡珊瑚
There are corals made of different forms of calcium carbonate
那裡有柔軟的海星生長在上面
growing off the basalt of this massive undersea mountain,
那看起來就像珊瑚裡伸出了觸手
and the dark sort of stuff, those are fossilized corals,
那裡有由各種形式的碳酸鈣組成的珊瑚
and we're going to talk a little more about those
生長在巨大的海底玄武岩山脈上
as we travel back in time.
而那些黑色物質是變成化石的珊瑚
To do that, we need to charter a research boat.
隨著我們對過去的探究
This is the James Cook, an ocean-class research vessel
我们也會對它們進行更多的討論
moored up in Tenerife.
為了完成這件事 我們要租一艘科研船
Looks beautiful, right?
這是James Cook 一艘遠洋探索船舶
Great, if you're not a great mariner.
它停泊在特納夫利島
Sometimes it looks a little more like this.
看起來美極了 對吧?
This is us trying to make sure that we don't lose precious samples.
然而 如果你不是一名好的船員
Everyone's scurrying around, and I get terribly seasick,
有時候情況更多是這樣的
so it's not always a lot of fun, but overall it is.
為了不要錯過一個珍貴的樣本
So we've got to become a really good mapper to do this.
所有人來回跑動 我劇烈地暈船
You don't see that kind of spectacular coral abundance everywhere.
所以這並不總是很愉快的 但總體來說它是
It is global and it is deep,
為了做這件事 我們必須成為非常優秀的製圖人
but we need to really find the right places.
你不可能在所有地方都看到那樣壯觀的大片珊瑚
We just saw a global map, and overlaid was our cruise passage
隻有在極少數的 深海的地方才能看到
from last year.
但我們迫切地需要找到正確的地方
This was a seven-week cruise,
我們參考一張標明去年巡遊路線的世界地圖
and this is us, having made our own maps
這是一次持續七周的巡遊
of about 75,000 square kilometers of the seafloor in seven weeks,
而這是我們自己製作的
but that's only a tiny fraction of the seafloor.
關於75,000平方千米的海底的地圖
We're traveling from west to east,
它是花費7周的成果
over part of the ocean that would look featureless on a big-scale map,
但這只是海底很小的一部分
but actually some of these mountains are as big as Everest.
我們從西邊走到東邊
So with the maps that we make on board,
走過在過於簡略的世界地圖上看起來毫無特點的海洋
we get about 100-meter resolution,
但事實上這些海洋底部的山脈與珠穆朗瑪峰一樣巨大
enough to pick out areas to deploy our equipment,
有了這張我們在船上繪製的地圖
but not enough to see very much.
我們得到了100米的分辨率
To do that, we need to fly remotely-operated vehicles
足以讓我們選擇一個區域並布置我們的儀器
about five meters off the seafloor.
但不足以讓我們看到太多的東西
And if we do that, we can get maps that are one-meter resolution
為了看到更多 我們需要让遠程遙控機器人
down thousands of meters.
遊動在大概距海底5米的地方
Here is a remotely-operated vehicle,
如果我們這樣做
a research-grade vehicle.
我們就能夠在數千米之下的海底得到1米的分辨率
You can see an array of big lights on the top.
這是我們的遠程遙控機器人
There are high-definition cameras, manipulator arms,
一個研究型的機器人媒介
and lots of little boxes and things to put your samples.
你可以在它的頭上看到一列的大燈
Here we are on our first dive of this particular cruise,
和高清攝像機以及人工機械臂
plunging down into the ocean.
許多箱子之類的東西來收集樣品
We go pretty fast to make sure the remotely operated vehicles
終於到了我們在這個特殊的巡遊中
are not affected by any other ships.
第一次入海的時候
And we go down,
猛潛入海洋
and these are the kinds of things you see.
我們下潛地很快
These are deep sea sponges, meter scale.
來保證機器人不會被任何其他船隻影響
This is a swimming holothurian -- it's a small sea slug, basically.
然後我們持續下潛
This is slowed down.
這就是在海水中你能夠看到的景象
Most of the footage I'm showing you is speeded up,
這是一隻米級的深海海綿
because all of this takes a lot of time.
一個正在海洋中徜徉的海參
This is a beautiful holothurian as well.
本質上也就是一個小小的海洋鼻涕蟲
And this animal you're going to see coming up was a big surprise.
這個影像被放慢了
I've never seen anything like this and it took us all a bit surprised.
大多數我展現給你們的影像都是快進的
This was after about 15 hours of work and we were all a bit trigger-happy,
因為所有的這些拍攝花費了大量的時間
and suddenly this giant sea monster started rolling past.
這也是一個漂亮的海參
It's called a pyrosome or colonial tunicate, if you like.
而這個將要出現的生物是給我們帶來了巨大的驚喜
This wasn't what we were looking for.
我從來沒有見過這樣的生物 它讓我們都很驚訝
We were looking for corals, deep sea corals.
在這時我們已經工作了15個小時 都處於亢奮的狀態
You're going to see a picture of one in a moment.
突然這個巨大的海洋怪物蠕動着經過
It's small, about five centimeters high.
它被稱為火體蟲 或者群體性被囊動物
It's made of calcium carbonate, so you can see its tentacles there,
隨你怎麼叫
moving in the ocean currents.
但是這不是我們在尋找的生物
An organism like this probably lives for about a hundred years.
我們在尋找着珊瑚 深海的珊瑚
And as it grows, it takes in chemicals from the ocean.
你將會看到一張深海珊瑚的照片
And the chemicals, or the amount of chemicals,
它很小 大概只有5釐米高
depends on the temperature; it depends on the pH,
它由碳酸鈣構成
it depends on the nutrients.
你可以看到它的那些小觸手隨着洋流飄動
And if we can understand how these chemicals get into the skeleton,
它大概已經生活了幾百年了
we can then go back, collect fossil specimens,
當它生長的時候 它會吸收海洋中的元素
and reconstruct what the ocean used to look like in the past.
而海洋中的元素種類
And here you can see us collecting that coral with a vacuum system,
或者元素含量
and we put it into a sampling container.
取決於溫度 取決於酸堿度
We can do this very carefully, I should add.
也取決於海洋中的養分
Some of these organisms live even longer.
如果我們能夠明白這些元素是怎麼進到珊瑚遺骨里的
This is a black coral called Leiopathes, an image taken by my colleague,
我們就能通過收集化石樣品
Brendan Roark, about 500 meters below Hawaii.
重新構建過去的海洋景觀
Four thousand years is a long time.
現在你能夠看到我們在用真空吸器收集珊瑚
If you take a branch from one of these corals and polish it up,
將它放進一個樣品收集箱
this is about 100 microns across.
應當說明的是 我們非常小心地做這件事
And Brendan took some analyses across this coral --
有些海底生物甚至活得更久
you can see the marks --
這是一張珊瑚黑礁的照片
and he's been able to show that these are actual annual bands,
是由我的同事Brendan Roark
so even at 500 meters deep in the ocean,
在夏威夷海域500米水下拍攝的
corals can record seasonal changes,
4000年很漫長
which is pretty spectacular.
從這些珊瑚礁上取下一條枝條並將它處理乾淨
But 4,000 years is not enough to get us back to our last glacial maximum.
它大概有100微米長
So what do we do?
Brendan對這些珊瑚礁進行了一系列的分析
We go in for these fossil specimens.
你們可以看到那些痕跡
This is what makes me really unpopular with my research team.
他發現那真真切切是年齡層
So going along,
所以即使生活在500米水深下
there's giant sharks everywhere,
珊瑚也能夠記錄季節性變化
there are pyrosomes, there are swimming holothurians,
這十分令人驚艷
there's giant sponges,
但4000年還不足以讓我們回到末次冰盛期
but I make everyone go down to these dead fossil areas
那麼我們該怎麼做呢?
and spend ages kind of shoveling around on the seafloor.
我們要繼續收集化石樣品
And we pick up all these corals, bring them back, we sort them out.
這讓我在我的隊伍里很不得人心
But each one of these is a different age,
我們一直在海底前進
and if we can find out how old they are
到處都是巨大的鯊魚
and then we can measure those chemical signals,
有火體蟲 有遊動的海參
this helps us to find out
有巨大的海綿
what's been going on in the ocean in the past.
但是我讓所有人去到那死氣沉沉的化石區域
So on the left-hand image here,
花上幾個世紀的時間時間 在海底鏟來鏟去
I've taken a slice through a coral, polished it very carefully
然後我們帶回所有的珊瑚樣品 將它們分類
and taken an optical image.
每一株珊瑚的年代都是不同的
On the right-hand side,
但是如果我們能夠發現它們到底生活了多久
we've taken that same piece of coral, put it in a nuclear reactor,
我們就能量化那些化學信號
induced fission,
這幫助我們了解
and every time there's some decay,
過去的海洋到底發生了什麼
you can see that marked out in the coral,
所以在左邊的這張圖片
so we can see the uranium distribution.
我從珊瑚上取下了一小片 並十分小心地清潔它
Why are we doing this?
然後拍了一張光學圖像
Uranium is a very poorly regarded element,
右邊這張圖
but I love it.
我再取了這個珊瑚的一小片 把它放進核反應堆
The decay helps us find out about the rates and dates
激發核裂變
of what's going on in the ocean.
經過足夠長的時間它開始衰變
And if you remember from the beginning,
你看到那些在珊瑚上的痕跡
that's what we want to get at when we're thinking about climate.
是肉眼可見的珊瑚中鈾的分布
So we use a laser to analyze uranium
我們為什麼要做這樣的事情呢?
and one of its daughter products, thorium, in these corals,
鈾是一種很不常見的元素
and that tells us exactly how old the fossils are.
但我愛死它了
This beautiful animation of the Southern Ocean
它的衰變幫助我們了解海洋中事情發生的頻率和時間
I'm just going to use illustrate how we're using these corals
如果你還記得的話
to get at some of the ancient ocean feedbacks.
這就是我們為了探索氣候想要得到的數據
You can see the density of the surface water
所以我們用激光去探測珊瑚中的鈾元素
in this animation by Ryan Abernathey.
以及它的其中一個衰變產物釷
It's just one year of data,
這能告訴我們這些化石的確切壽命
but you can see how dynamic the Southern Ocean is.
這是一張美麗的南部海洋的動畫
The intense mixing, particularly the Drake Passage,
我將會利用它來說明我們如何利用這些珊瑚
which is shown by the box,
獲得遠古海洋的訊息
is really one of the strongest currents in the world
在這個動圖中你可以看出表面海水的密度
coming through here, flowing from west to east.
我的同事Ryan Abernathey製作了它
It's very turbulently mixed,
上面隻展現了一年的數據
because it's moving over those great big undersea mountains,
但你可以看到南部的海洋有多麼的活力四射
and this allows CO2 and heat to exchange with the atmosphere in and out.
那些強烈的交匯
And essentially, the oceans are breathing through the Southern Ocean.
特別是在圖中用黑色方框圈出來的大渡海的地區
We've collected corals from back and forth across this Antarctic passage,
世界上最強的洋流之一
and we've found quite a surprising thing from my uranium dating:
從那裡自西向東穿過
the corals migrated from south to north
洶湧的洋流在那裡交匯
during this transition from the glacial to the interglacial.
因為它們在那些巨大的海底山脈上方流動
We don't really know why,
而這個過程讓CO2和熱量在海洋和大氣間交換
but we think it's something to do with the food source
形象地說 就像海洋在通過南大洋呼吸著
and maybe the oxygen in the water.
我們來來回回地在南極洲航路上收集珊瑚
So here we are.
在對珊瑚的鈾年代測定中 發現了一件很令人驚訝的事情
I'm going to illustrate what I think we've found about climate
這些珊瑚從南部遷徙到了北部
from those corals in the Southern Ocean.
正在這個世界處於冰河期與間冰期的轉換期的時候
We went up and down sea mountains. We collected little fossil corals.
我們不知道為什麼
This is my illustration of that.
也許與食物來源有關
We think back in the glacial,
或者是海水中的氧氣含量有關
from the analysis we've made in the corals,
所以問題來了
that the deep part of the Southern Ocean was very rich in carbon,
我會說明利用那些南大洋里的珊瑚
and there was a low-density layer sitting on top.
我們到底發現了什麼
That stops carbon dioxide coming out of the ocean.
我們徹底探索海底山脈
We then found corals that are of an intermediate age,
收集那些小小的珊瑚化石
and they show us that the ocean mixed partway through that climate transition.
那是我們的證據
That allows carbon to come out of the deep ocean.
基於對珊瑚成分的分析
And then if we analyze corals closer to the modern day,
我們認為在遙遠的冰河時期
or indeed if we go down there today anyway
南大洋深處儲存了大量的碳元素
and measure the chemistry of the corals,
但是有一層低密度的層覆蓋在那些碳元素上
we see that we move to a position where carbon can exchange in and out.
阻止了CO2從海洋中釋放出來
So this is the way we can use fossil corals
我們隨後找到了那些處於中間年齡的珊瑚樣本
to help us learn about the environment.
它告訴我們海洋在氣候變化的中期匯合
So I want to leave you with this last slide.
這讓碳元素從深海中被釋放
It's just a still taken out of that first piece of footage that I showed you.
而如果我們分析現今的珊瑚成分
This is a spectacular coral garden.
也就是下到海洋里去
We didn't even expect to find things this beautiful.
并測量珊瑚的化學成分
It's thousands of meters deep.
就會發現我們處於一個碳元素可以自由交換的年代
There are new species.
我們利用珊瑚化石
It's just a beautiful place.
幫助我們了解環境
There are fossils in amongst,
所以我想為你展現著最後一張幻燈片
and now I've trained you to appreciate the fossil corals
是一張一開始我呈現給你們的影像中的一張截圖
that are down there.
這是一個壯觀的珊瑚王國
So next time you're lucky enough to fly over the ocean
我們恐怕再也見不到比這還美麗的事物
or sail over the ocean,
在幾千米的水下
just think -- there are massive sea mountains down there
有新奇的物種
that nobody's ever seen before,
那真是一個美麗的地方
and there are beautiful corals.
那其中還有化石
Thank you.
我剛剛告訴了你們海底化石的奧秘
(Applause)
所以以後當你們飛越大洋