Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Harry was a white dog with black spots who liked everything, except getting a bath.

    哈里是一隻有黑斑的白狗,他什麼都喜歡,除了洗澡。

  • So one day when he heard the water running in the tub, he took the scrubbing brush

    所以有一天,當他聽到浴缸裡的水聲時,他就拿著刷子去洗刷

  • and buried it in the back yard.

    並把它埋在了後院。

  • Then he ran away from home.

    然後他就離家出走了。

  • He played where they were fixing the street and got very dirty.

    他在他們修街的地方玩,弄得很髒。

  • He played at the railroad and got even dirtier.

    他在鐵路上玩,更髒了。

  • He played tag with other dogs and became dirtier still.

    它和別的狗玩捉迷藏,變得更髒了。

  • He slid down a coal chute and got the dirtiest of all.

    他從煤槽裡滑下來,得到了最髒的東西。

  • In fact, he changed from a white dog with black spots to a black dog with white spots.

    事實上,他從一隻有黑斑的白狗變成了一隻有白斑的黑狗。

  • Although there were many other things to do,

    雖然還有很多其他的事情要做。

  • Harry began to wonder if his family thought that he had really run away.

    哈利開始懷疑家人是不是以為他真的跑了。

  • He felt tired and hungry, too.

    他也覺得很累,很餓。

  • So without stopping on the way, he ran back home.

    於是,他在路上沒有停留,就跑回了家。

  • When Harry got to his house, he crawled through the fence and sat looking at the back door.

    當哈利到了他的家,他爬過柵欄,坐在後門處看。

  • One of the family looked out and said, "There's a strange dog in the back yard.

    其中一家看了看外面說,"後院裡有一條奇怪的狗。

  • By the way, has anyone seen Harry?"

    對了,有人看到哈利嗎?&quot。

  • When Harry heard this, he tried very hard to show them he was Harry.

    當哈利聽到這句話時,他非常努力地想讓他們知道他是哈利。

  • He started to do all his old, clever tricks.

    他開始使出他所有的老招,聰明的招數。

  • He flip flopped.

    他翻了個身。

  • And he flop Flipped.

    而他翻牌了。

  • He rolled over and played dead.

    他翻了個身,裝死。

  • He danced and sang.

    他跳著舞,唱著歌。

  • He did these tricks over and over again.

    他把這些招數做了一遍又一遍。

  • But everyone shook their heads and said, "Oh, no. It couldn't be Harry."

    但大家都搖搖頭,說:"哦,不。不可能是哈利."。

  • Harry gave up and walked slowly toward the gate.

    哈利放棄了,慢慢地朝大門走去。

  • But suddenly he stopped.

    但突然他停了下來。

  • He ran to a corner of the garden and started to dig furiously.

    他跑到花園的一角,開始瘋狂地挖掘。

  • Soon he jumped away from the hole, barking short, happy barks.

    很快它就跳離了洞口,短促而快樂地叫著。

  • He'd found the scrubbing brush!

    他找到了刷子!

  • And carrying it in his mouth, he ran into the house.

    嘴裡叼著它,跑進了屋裡。

  • Up the stairs he dashed, with the family following close behind.

    他衝上樓梯,一家人緊緊跟在後面。

  • He jumped into the bathtub and sat up begging, with the scrubbing brush in his mouth,

    他跳進浴缸裡,嘴裡叼著搓澡刷,坐起來乞討。

  • a trick he certainly had never done before.

    這一招他肯定從來沒有做過。

  • "This little doggy wants a bath!" cried the little girl.

    "這隻小狗要洗澡!"小女孩哭著說。

  • Then her father said, "Why don't you and your brother give him one?"

    然後她的父親說:"你和你哥哥為什麼不給他一個呢&quot。

  • Harry's bath was the soapiest one he'd ever had.

    哈利'的洗澡是他'有史以來最肥皂的一次。

  • It worked like magic.

    它的工作就像魔術一樣。

  • As soon as the children started to scrub, they began shouting, "Mommy, Daddy, look! Look! Come quick!

    孩子們一開始擦洗,就開始大喊:"媽媽,爸爸,看!快看!快來啊!

  • It's Harry! It's Harry! It's Harry!" they cried.

    這是哈利!It's Harry!It's Harry!"他們哭了。

  • Harry wagged his tail and was very, very happy.

    哈利搖著尾巴,非常非常高興。

  • His family combed and brushed him lovingly.

    他的家人為他梳妝打扮,愛不釋手。

  • And he became once again a white dog with black spots.

    而他又成了一條有黑斑的白狗。

  • It was wonderful to be home.

    回家的感覺真好。

  • After dinner, Harry fell asleep in his favorite place,

    晚飯後,哈里在他最喜歡的地方睡著了。

  • happily dreaming of how much fun it had been getting dirty.

    幸福地夢見自己被弄得髒兮兮的,多麼有趣。

  • He slept so soundly, he didn't even feel the scrubbing brush he'd hidden under his pillow.

    他睡得很香,甚至沒有感覺到他'藏在枕頭下的擦洗刷。

  • The End

    結束

Harry was a white dog with black spots who liked everything, except getting a bath.

哈里是一隻有黑斑的白狗,他什麼都喜歡,除了洗澡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋