Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This job.

    這個工作

  • Try to save as many people as we can.

    我們得盡我們的能力所及救更多人

  • Sometimes that doesn't mean everybody.

    有時候並不代表所有的人都能被拯救

  • But you don't give up.

    但你不曾放棄

  • New York.

    紐約

  • Washington D.C.

    華盛頓特區

  • Sokovia.

    蘇科維亞

  • Okay. That's enough.

    好了,夠了。

  • Captain, people are afraid.

    隊長,人們很害怕

  • That's why I'm here.

    所以我才會在這裡

  • We need to be put in check.

    我們必須被管制

  • Whatever form that takes, I'm game.

    不論方法是什麼,我都義無反顧

  • I'm sorry, Tony.

    我很抱歉,東尼。

  • If I see a situation pointed south, I can't ignore it.

    當我看情況不對時,我無法視而不見

  • Sometimes I wish I could.

    有時候我真希望我可以。

  • Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth.

    有時候我想要往你整齊的牙齒打下去

  • I know we're not perfect.

    我知道我們並不完美

  • But the safest hands are still our own.

    但最值得信賴的還是自己

  • Rhode!

    羅德

  • I was wrong about you.

    我錯看你了

  • The whole world was wrong about you.

    整個世界都錯看你了

  • They're coming for you.

    你是他們的目標

  • I'm not the one that needs to watch their back.

    我不是那個需要小心的人

  • This doesn't have to end in a fight, Tony.

    我們不用靠打架解決這件事,東尼。

  • You just started a war.

    你剛展開一場戰爭了

  • Stay down. Final warning.

    坐下!最後通牒

  • I can do this all day.

    我可以整天跟你耗

  • All right, I've run out of patience. Underoos!

    夠了,我失去耐性了。緊身衣小子!

  • Hey everyone.

    嘿大家好

This job.

這個工作

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋