Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - WE THOUGHT WE WOULD PLAY A GAME,

  • AND IT'S CALLED "COUNTRY SONG OR COUNTRY WRONG."

  • AND SO WE'RE GONNA SEE THE NAME OF A SONG,

  • AND WE'RE GONNA SAY IF IT'S A COUNTRY SONG OR COUNTRY WRONG.

  • READY?

  • - YEAH. I BETTER WIN THIS.

  • - ALL RIGHT. YEAH, YOU BETTER.

  • - [chuckling] OOH.

  • - "HER TEETH WERE STAINED, BUT HER HEART WAS PURE."

  • - OH. - I'M GONNA SAY WRONG.

  • YEAH.

  • OH, IT'S A SONG.

  • [ding]

  • THAT'S THE THING ABOUT THESE COUNTRY SONGS.

  • - I WAS TOO CONFIDENT WITH THAT RIGHT AWAY, NO.

  • - I KNOW, THAT FOR SURE DIDN'T SEEM LIKE A SONG TO ME.

  • ALL RIGHT, THE NEXT ONE. - MM-HMM.

  • - "SHE GOT THE GOLD MINE AND I GOT THE SHAFT."

  • - OH, COME ON.

  • [laughs]

  • I'M WAITING FOR YOU.

  • - WELL, I THINK IT SHOULD BE A SONG.

  • I THINK IT--

  • I'M GONNA SAY YES.

  • YOU'RE GONNA SAY...

  • - NO. - ALL RIGHT.

  • - OH! - AHH.

  • COME ON, THAT'S TOO GOOD. WHAT'S THE NEXT ONE?

  • - I'VE FLUNKED.

  • - "EVER SINCE I SAID 'I DO,'

  • THERE'S A LOT OF THINGS YOU DON'T."

  • - THAT HAS TO BE.

  • - THAT HAS TO BE A SONG, YEAH.

  • YEAH. - YEAH!

  • - ALL RIGHT.

  • THE NEXT ONE.

  • "DON'T CRY ON MY SHOULDERS 'CAUSE YOU'RE RUSTIN' MY SPURS."

  • [laughter]

  • I THINK THAT'S WRONG TOO.

  • - I-- - YEAH.

  • [buzzer]

  • - YEAH, ALL RIGHT. - YEAH!

  • - ALL RIGHT-- - YOU STILL WON.

  • - YEAH, NO, IT WAS A TIE.

  • YOU WON ACTUALLY.

- WE THOUGHT WE WOULD PLAY A GAME,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A1 初級 美國腔

鄉村歌曲或鄉村錯與妮可基德曼 (Country Song or Country Wrong with Nicole Kidman)

  • 283 13
    TingBei OuYang 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字