Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You've found the hidden switches,

    你找到了隱藏的開關

  • evaded the secret traps,

    從祕密的陷阱中逃出

  • and now your expedition finally stands

    現在你的探險隊終於站在

  • at the heart of the ancient temple inside The Lost City.

    消失的城市中古老寺廟的中心

  • But as you study the inscriptions in the near total darkness,

    但正當你在幾乎全黑的情況下研究碑文時,

  • two of the eight graduate students accompanying you

    在八個伴隨你的研究生中的其中兩個

  • bump into the altar.

    撞到了祭壇

  • Suddenly, two wisps of green smoke burst forth

    突然,兩股綠色的煙向前噴了出來

  • and the walls begin to shake.

    然後牆壁開始劇烈的搖晃

  • Fleeing for your lives,

    逃命的時候,

  • you come to a room you passed before with five hallways,

    你到了你之前經過的那個有五個通道的房間

  • including the one to the altar and the one leading back outside.

    五條通道中,一條是通往祭壇另一條通往外面

  • The giant sandglass in the center is now flowing,

    中央巨大的沙漏已經開始流了

  • with less than an hour before it empties,

    再不到一個小時沙漏就會流完

  • and the rumbling tells you that you don't want to be around when that happens.

    周圍的隆隆聲讓你意識到:你最好在沙漏流完之前逃出

  • From what you recall of your way here,

    根據你剛才來時的回憶

  • it would take about 20 minutes to reach the exit at a fast pace.

    快步走的話,需要大約二十分鐘才能到達出口

  • You know this is the last junction before the exit,

    你知道這是出口前的最後一個分岔路

  • but your trail markings have been erased,

    但你之前沿路所做的記號已經被擦掉了

  • and no one remembers the way.

    而且沒有人記得正確的路

  • If nine of you split up,

    如果你們九個各自分開

  • there should be just enough time

    應該會有剛好的時間

  • for each group to explore one of the four halls ahead and report back to this room,

    供每一組去四條通道中的其中一條探路,並且回到這個房間回報

  • with everyone then making a run down the correct path.

    然後大家在正確的通道裡奔跑

  • There's just one problem;

    這樣只有一個問題,

  • the inscriptions told of the altar's curse:

    碑文上講述了祭壇的詛咒

  • the spirits of the city's king and queen possessing intruders

    城市中國王和皇后的靈魂會附身在侵入者身上

  • and leading them to their doom through deception.

    並且透過欺騙導致他們的滅亡

  • Remembering the green smoke,

    回想起那綠色的煙

  • you realize two of the students have been cursed.

    你意識到了其中有兩個學生是被詛咒的

  • At any time, one or both of them might lie,

    在任何時候,兩人中的一個或他們兩個人都可能會說謊

  • though they also might tell the truth.

    但他們可能也會說實話

  • You know for sure that the curse didn't get you,

    你能確定你並沒有受到詛咒

  • but you don't know which students can't be trusted,

    但你不知道哪些學生是可信的

  • and because the possessed students may lie only occasionally,

    而且因為那些被附身的學生只會偶爾說謊

  • there is no guaranteed way to test them to determine which are cursed.

    沒有一個確切的方法測試他們並且決定誰被詛咒

  • Can you figure out a way to ensure that you all escape?

    你能否想到一個確保所有人都逃出的方法呢?

  • Don't worry about the possessed students attacking

    不需要擔心被附身的學生會攻擊

  • or otherwise harming the others.

    或傷害其他人

  • This curse only affects their communication.

    這個詛咒只會影響到他們的溝通

  • Pause the video now if you want to figure it out by yourself!

    如果你想自己想答案的話,現在暫停影片

  • Answer in: 3

    倒數計時:3

  • Answer in: 2

    倒數計時:2

  • Answer in: 1

    倒數計時:1

  • The first thing to realize is that since you know you aren't possessed,

    第一件想到的事情是:因為你知道你沒有被附身,

  • you can explore one of the halls alone.

    所以你可以獨自一人探索一個通道

  • This leaves eight students for the remaining three paths.

    這樣就會剩下八個學生和三個通道

  • Sending groups of four down just two of the paths won't work

    如果分成一組四人,共兩組去探索兩個通道的情況行不通

  • because if one group came back split two versus two,

    因為如果其中一組回來時,贊成兩個不同意見的各有兩人

  • you'd have to guess who to trust.

    那麼你就必須猜測誰是可以信任的

  • But splitting them into one pair and two trios would work every time, and here's why.

    但如果將他們分成一組兩個人,另外兩組三個人的情況則每次都能成功,這是為什麼

  • The possessed students might lie, or they might not,

    被附身的學生可能會說謊、也可能不會

  • but you know there are only two of them,

    但你知道這樣的學生只有兩人

  • while the other six will always tell the truth.

    而另外六個人說的都是實話

  • When each group returns to the hall,

    當每一組回到大廳時

  • all of its members will either give the same report

    所有的成員不是回報相同的情況

  • or argue about whether they found the exit.

    就是爭辯他們有沒有找到出口

  • If a trio returns in total agreement,

    如果三人一組中的三個人有相同的意見

  • then you know none of them are lying.

    那麼你便知道他們沒有一個人說謊

  • With the pair, you can't be sure either way,

    而兩人一組的那組。你並不能確定

  • but all you need is reliable evidence about three of the four paths.

    但你只需要四條通道中三條的可靠證據

  • The fourth you can figure out using the process of elimination.

    第四條通道的資訊可以利用刪去法獲得

  • Of course, none of this matters if you're lucky enough to find the exit yourself,

    當然,如果你很幸運的找到正確的通道,那麼這些都不重要了

  • but otherwise, putting everything together leaves you with three possibilities.

    否則,綜合上述,會有三種可能

  • If each group gives a consistent answer,

    如果三組的答案都是一致的

  • either everyone is telling the truth,

    那麼不是每個人都說實話

  • or the two possessed students are paired together.

    就是兩個被附身的人被分到同一組

  • In either case, ignore the duo.

    不管哪一種情況,忽略兩人一組的那組

  • If there's only one group arguing, both others must be telling the truth,

    如果只有一組產生歧異,其他兩組說得肯定是實話

  • and if there are two conflicts,

    如果發生矛盾的有兩組

  • then the possessed students are in seperate groups

    那麼被附身的學生便是被分到不同組

  • and you can safely trust the majority in both trios

    那麼你就能相信三人中多數意見的那一方

  • since at least two people in each will be truthful.

    因為每組至少有兩人是會說實話的

  • The temple collapses behind you

    寺廟在你身後倒塌的同時

  • as greenish vapors escape from two of the students.

    綠色的氣體也從兩個學生中流出

  • You're all safe and free from the curse.

    你們不受詛咒的威脅和影響了

  • After that ordeal,

    在這殘酷的考驗之後,

  • you tell your group they all deserve a vacation,

    你告訴你的組員們,他們可以放假了

  • and you just happen to have another expedition coming up.

    而你接下來正好有另一個探險之行

You've found the hidden switches,

你找到了隱藏的開關

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋