字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Did you ever make anything happen? 你有做過什麼嗎? Anything you couldn't explain? 你有什麼不能解釋的嗎? You're a wizard Harry. I'm a what? 你是個巫師,哈利我是什麼? Dear Mr. Potter, 親愛的波特先生, we are pleased to inform you that you have been accepted 我們很高興地通知您,您已經被錄取了。 to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. 到霍格沃茨巫術與魔法學校。 In a few moments you will pass through these doors and join your classmates. 再過一會兒,你就會通過這些門,和同學們一起。 Keep an eye on the staircases, they like to change. 留意樓梯,它們喜歡變化。 Good afternoon class. 下午好,同學們。 Welcome to your first flying lesson. Stick your right hand over the broom and say up. 歡迎來到你的第一堂飛行課。把你的右手放在掃帚上,然後說 "起來"。 Wow 譁 Mr. Longbottom! 朗巴頓先生! Mr. Longbottom exactly where do you think you're going?! 朗巴頓先生,你到底想去哪裡? Do you really have that scar? 你真的有那個疤痕嗎? Wicked! 邪惡! Mr. Potter, our new celebrity. 波特先生,我們的新名人。 First years should note that the dark forest is strictly forbidden, that no magic is to be used, 一年級要注意,嚴禁進入黑暗森林,不能使用魔法。 between the classes in the corridors. 在走廊的班級之間。 The third floor corridor 三樓走廊 is out of bounds 出界 to everyone 給大家 does not wish 不願 to suffer a most painful death. 遭受最痛苦的死亡。 Troll! In the dungeon! 巨魔!在地牢裡! Understand this Harry because it's very important. 理解這一點,哈利,因為它是非常重要的。 Not all wizards are good. 不是所有的魔法師都是好的。 I'm going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed, 我要去睡覺了,免得你們倆又想出什麼聰明的主意來害死我們。 or worse, expelled. 或者更糟糕的是,被開除。 She needs 她需要 to sort out her priorities. 來梳理她的優先級。 I think it is clear, 我想這很清楚。 that we can expect great things from you. 我們可以從你身上期待偉大的事情。 One year ago, he learned the truth. 一年前,他知道了真相。 You're a wizard Harry. 你是個巫師,哈利 And his first year at Hogwarts school became legend. And so, 而他在霍格沃茨學校的第一年也成為了傳奇。於是。 for Harry Potter and his friends, another year begins. 對於哈利波特和他的朋友們來說,又是一年開始了。 Bloody birds a menace. 血腥的鳥兒是一種威脅。 The education in the magical arts continues. 魔術的教育還在繼續。 Pixies! Laugh if you want Mr. Finnigan, 小精靈!你想笑就笑吧,費尼根先生。 see what you make of them. 看你怎麼看待他們。 Ah! 啊! Old rivalries grow stronger. 老對手越來越強。 Slytherin's got a new seeker. Malfoy? You'll never catch me Potter! 斯萊特林有了一個新的探路者斯萊特林有了新的追求者 馬爾福? And something in the schools dark past will be awakened. 而學校裡一些黑暗的過去也會被喚醒。 The chamber of secrets has indeed been opened. 密室確實已經被打開了。 Unless the culprit is caught, it is likely the school will be closed. 除非抓到罪犯,否則學校很可能會被關閉。 Harry Potter 哈利波特 must go home! 回家去 Oh dear, we are in trouble. 哦,親愛的,我們有麻煩了。 Here's the plan, you disguise yourselves as Crab and Goyle. 計劃是這樣的,你們偽裝成螃蟹和戈伊爾。 We're going to drink that? Yes. Harry? Ron? Excellent! 我們要喝這個?喝吧哈利? - 羅恩?羅恩?太好了! Harry! Warner Brothers Pictures presents, How dare you steal that car! The next chapter of Harry Potter. Where the past will return, 哈利!華納兄弟電影公司推出《你竟敢偷車!》。《哈利波特》的下一章在那裡,過去的一切都將回歸。 and the struggle for the future of Hogwarts will begin. 和霍格沃茨的未來鬥爭將開始。 Harry Potter and the Chamber of Secrets 哈利波特與密室 Let's hope that Mr. Potter will always be around to save 希望波特先生能一直在身邊救人。 the day. Don't worry, I will be. 的一天。別擔心,我會的。 Turn to page three hundred and ninety four. 翻到三百九十四頁。 Little old lady at twelve o' clock! Three, two, yes! 小老太太在十二點鐘方向!三,二,對! Serious Black has escaped 嚴肅的黑衣人逃走了 from Azkaban Prison. He's a murderer. 從阿茲卡班監獄出來他是個殺人犯 Serious Black is the reason the Potters are dead. And now he wants to finish what he started. 認真的布萊克是波特家族死亡的原因。現在,他想完成他開始的事情。 I want you to swear to me you won't go looking for Black. 我要你向我發誓不會去找小黑。 Why would I go looking for someone 我為什麼要去找人 who wants to kill me? 誰想殺我? There's something moving out there. It was a dementor, one of the guards of Azkaban, 外面有東西在動是攝魂怪 阿茲卡班的守衛之一。 searching the train for Serious Black. 在火車上尋找嚴重的黑色。 It is not in the nature of a dementor to be forgiving. 攝魂師的本性不是寬容的。 I hope he finds me, 我希望他能找到我。 'cause when he does, I'm going to be ready! 因為當他這麼做的時候,我會準備好的! You must look beyond! 你必須把眼光放遠! Filthy little mudblood! Foul, loathsome, evil little cockroach! 骯髒的小泥巴!骯髒、可惡、邪惡的小蟑螂! That felt good. 這感覺很好。 I'd like to make an announcement. 我想宣佈一件事 Hogwarts castle will not only be your home this year, 霍格沃茨城堡不僅是你今年的家。 but home to some very special guests as well. 但家裡也有一些非常特殊的客人。 Please welcome our friends from the north, the Proud Sons of Durmstrang! 請歡迎我們來自北方的朋友,德姆斯特朗的驕傲之子! And now, the lovely ladies of Beauxbatons! 現在,可愛的博克斯巴頓女士們! I was just wondering, if maybe, you wanted to go to the ball with me? Mr. Weasly, place your right hand on my waist. 我只是想知道,如果也許,你想和我一起去參加舞會?維斯利先生,把你的右手放在我的腰上。 Is that Hermione Granger? With Victor Krum? 那是赫敏-格蘭傑嗎?和維克多-克魯姆在一起? You're fraternizing with the enemy. The enemy?! 你在和敵人交朋友。敵人? Hogwarts has been chosen to host a legendary event, 霍格沃茨被選為舉辦傳奇事件的地方。 The Triwizard Tournament! 三強賽! And now the champion selection! 現在是冠軍評選! Victor Krum! Fleur Delacour! Cedric Diggory! Harry Potter! How did you do it?! I didn't put my name in that cup! I don't want eternal glory! 維克多-克魯姆!弗洛爾-德拉庫爾!塞德里克-迪戈裡!哈利波特你怎麼做到的?我可沒把自己的名字放進杯子裡!我不想要永恆的榮耀! It's Mad Eye Moody. 是瘋眼穆迪。 The killing curse. Only one person is known to has survived it, and he's sitting in this room. 殺人詛咒。據悉只有一個人活了下來,他就坐在這個房間裡。 People die in this tournament. 這場比賽會有人死 The devils are inside the walls. 魔鬼就在牆內。 He's coming closer, I can feel it. The dark lord shall rise, again! 他越來越近了,我能感覺到。黑暗領主將再次崛起! Is it Voldemort? 是伏地魔嗎? Everything is going to change now isn't it? 現在一切都要改變了不是嗎? It's changing out there. 外面的情況正在發生變化。 There's a storm coming Harry. 暴風雨就要來了,哈利 Just like last time. 就像上次一樣 The Ministry of Magic is pleased to announce the appointment 魔法部很高興地宣佈任命 of Dolores Jane Umbridge as High Inquesitor, 多洛雷斯-簡-烏姆裡奇擔任高級調查員。 the address the falling standards at Hogwarts school. 解決霍格沃茨學校標準下降的問題。 Things at Hogwarts, 霍格沃茨的事情。 are far worse than I feared. 比我擔心的要糟糕得多。 Enough! You have been told that a certain dark wizard is at large. 夠了!有人告訴你,某個黑巫師在逃。 This, is, a, lie. 這,是,一個,謊言。 It's not a lie! I saw him! 這不是一個謊言!我看到他了! We've got to be able to defend ourselves, 我們得有能力保護自己。 and if Umbridge refuses to teach us how, we need someone who will. 如果烏姆裡奇拒絕教我們,我們就需要有人能教我們。 Every great wizard in history has started out 歷史上每一個偉大的魔法師都是從 as nothing more than what we are now. If they can do it, why not us? 就像我們現在這樣如果他們能做到,為什麼我們不能? It's sort of exciting isn't it?! 這有點讓人興奮,不是嗎? Breaking the rules? Who are you and what have you done with Hermione Granger? 破壞規則?你是誰,你對赫敏-格蘭傑做了什麼? You're a really good teacher Harry. 你真是個好老師,哈利 The ministry is going to have a full uprising on their hands. It's your turn now. 部裡的人要全面起義了。現在輪到你了。 Discipline your mind! We're in this together! If Voldemort is building up an army, then I want to fight. Harry Potter. You will lose everything. 訓練你的頭腦!我們是一夥的!如果伏地魔在組建軍隊,那我也要去打仗。哈利波特你會失去一切 This place has known magic. Very dark, very powerful. 這個地方有已知的魔法。非常黑暗,非常強大。 This time, I can not hope to destroy it alone. 這一次,我不能希望獨自摧毀它。 Times like these, 這種時候。 dark times, 黑暗時期。 they can bring people together. 他們可以把人們聚集在一起。 Take my hand. 握住我的手 and they can tear them apart. 他們可以把它們撕碎。 These girls, 這些女孩。 they're going to kill me Harry. 他們會殺了我,哈利。 This year, 今年的。 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission. Evil will pass through, from their world, into our own. 伏地魔選擇了德拉科-馬爾福來執行任務 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission.邪惡將通過他們的世界,進入我們的世界。 These are mad times we live in! Mad! And the darkest hour, 這是一個瘋狂的時代,我們生活在!瘋狂!也是最黑暗的時刻。 This is beyond anything I imagined. 這超出了我的想象。 is upon us all. In my life, I have seen things that are truly horrific. 是在我們所有人身上。在我的生活中,我看到了真正可怕的事情。 Now I know you will see worse. 現在我知道你會看到更糟的。 You're the chosen one Harry. You have to realize who you are! 你是被選中的人,哈利你必須意識到你是誰! Without you, we leave the fate of our world to chance. You have no choice. You must not fail. 沒有你,我們把世界的命運留給了機會。你別無選擇你不能失敗 It's over. From Warner Brothers Pictures, I have to do this. Fight back you coward! Fight back! 結束了華納兄弟電影公司的,我必須這樣做。還擊吧,你這個懦夫!還擊! No sign of him, my Lord. Harry Potter. The boy who lived, come to die. 沒有他的蹤跡,我的主人。哈利波特活著的男孩,死了的男孩。 The boy who lived, come to die. Harry! Why do you live? Because I have something worth living for. 哈利!你為什麼活著?因為我有值得活下去的東西 Ron! Kill it! Only I can live forever. 羅恩!殺了它!只有我才能長生不老 Harry Potter, you have fought valiantly. 哈利波特,你已經勇敢地戰鬥了。 Yet you have allowed your friends to die 但你卻讓你的朋友死去 for you rather than face me yourself. On this night, join me, and confront your fate. We can end this. I never wanted any of you to die for me. 而不是自己面對我在這個夜晚,和我一起,面對你的命運。我們可以結束這一切我從未想過讓你們任何人為我而死。 Come on Tom, lets finish this the way we started it, 來吧,湯姆,讓我們用我們開始的方式來完成它。 together! 一起! Only I can live forever. 只有我才能長生不老。
B1 中級 中文 哈利波特 黑暗 先生 羅恩 巫師 學校 哈利波特 (Harry Potter) Trailers (All Eight) 1193 112 Yu-Ting Chen 發佈於 2013 年 01 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字