Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Did you ever make anything happen?

    你有做過什麼嗎?

  • Anything you couldn't explain?

    你有什麼不能解釋的嗎?

  • You're a wizard Harry. I'm a what?

    你是個巫師,哈利我是什麼?

  • Dear Mr. Potter,

    親愛的波特先生,

  • we are pleased to inform you that you have been accepted

    我們很高興地通知您,您已經被錄取了。

  • to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

    到霍格沃茨巫術與魔法學校。

  • In a few moments you will pass through these doors and join your classmates.

    再過一會兒,你就會通過這些門,和同學們一起。

  • Keep an eye on the staircases, they like to change.

    留意樓梯,它們喜歡變化。

  • Good afternoon class.

    下午好,同學們。

  • Welcome to your first flying lesson. Stick your right hand over the broom and say up.

    歡迎來到你的第一堂飛行課。把你的右手放在掃帚上,然後說 "起來"。

  • Wow

  • Mr. Longbottom!

    朗巴頓先生!

  • Mr. Longbottom exactly where do you think you're going?!

    朗巴頓先生,你到底想去哪裡?

  • Do you really have that scar?

    你真的有那個疤痕嗎?

  • Wicked!

    邪惡!

  • Mr. Potter, our new celebrity.

    波特先生,我們的新名人。

  • First years should note that the dark forest is strictly forbidden, that no magic is to be used,

    一年級要注意,嚴禁進入黑暗森林,不能使用魔法。

  • between the classes in the corridors.

    在走廊的班級之間。

  • The third floor corridor

    三樓走廊

  • is out of bounds

    出界

  • to everyone

    給大家

  • does not wish

    不願

  • to suffer a most painful death.

    遭受最痛苦的死亡。

  • Troll! In the dungeon!

    巨魔!在地牢裡!

  • Understand this Harry because it's very important.

    理解這一點,哈利,因為它是非常重要的。

  • Not all wizards are good.

    不是所有的魔法師都是好的。

  • I'm going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed,

    我要去睡覺了,免得你們倆又想出什麼聰明的主意來害死我們。

  • or worse, expelled.

    或者更糟糕的是,被開除。

  • She needs

    她需要

  • to sort out her priorities.

    來梳理她的優先級。

  • I think it is clear,

    我想這很清楚。

  • that we can expect great things from you.

    我們可以從你身上期待偉大的事情。

  • One year ago, he learned the truth.

    一年前,他知道了真相。

  • You're a wizard Harry.

    你是個巫師,哈利

  • And his first year at Hogwarts school became legend. And so,

    而他在霍格沃茨學校的第一年也成為了傳奇。於是。

  • for Harry Potter and his friends, another year begins.

    對於哈利波特和他的朋友們來說,又是一年開始了。

  • Bloody birds a menace.

    血腥的鳥兒是一種威脅。

  • The education in the magical arts continues.

    魔術的教育還在繼續。

  • Pixies! Laugh if you want Mr. Finnigan,

    小精靈!你想笑就笑吧,費尼根先生。

  • see what you make of them.

    看你怎麼看待他們。

  • Ah!

    啊!

  • Old rivalries grow stronger.

    老對手越來越強。

  • Slytherin's got a new seeker. Malfoy? You'll never catch me Potter!

    斯萊特林有了一個新的探路者斯萊特林有了新的追求者 馬爾福?

  • And something in the schools dark past will be awakened.

    而學校裡一些黑暗的過去也會被喚醒。

  • The chamber of secrets has indeed been opened.

    密室確實已經被打開了。

  • Unless the culprit is caught, it is likely the school will be closed.

    除非抓到罪犯,否則學校很可能會被關閉。

  • Harry Potter

    哈利波特

  • must go home!

    回家去

  • Oh dear, we are in trouble.

    哦,親愛的,我們有麻煩了。

  • Here's the plan, you disguise yourselves as Crab and Goyle.

    計劃是這樣的,你們偽裝成螃蟹和戈伊爾。

  • We're going to drink that? Yes. Harry? Ron? Excellent!

    我們要喝這個?喝吧哈利? - 羅恩?羅恩?太好了!

  • Harry! Warner Brothers Pictures presents, How dare you steal that car! The next chapter of Harry Potter. Where the past will return,

    哈利!華納兄弟電影公司推出《你竟敢偷車!》。《哈利波特》的下一章在那裡,過去的一切都將回歸。

  • and the struggle for the future of Hogwarts will begin.

    和霍格沃茨的未來鬥爭將開始。

  • Harry Potter and the Chamber of Secrets

    哈利波特與密室

  • Let's hope that Mr. Potter will always be around to save

    希望波特先生能一直在身邊救人。

  • the day. Don't worry, I will be.

    的一天。別擔心,我會的。

  • Turn to page three hundred and ninety four.

    翻到三百九十四頁。

  • Little old lady at twelve o' clock! Three, two, yes!

    小老太太在十二點鐘方向!三,二,對!

  • Serious Black has escaped

    嚴肅的黑衣人逃走了

  • from Azkaban Prison. He's a murderer.

    從阿茲卡班監獄出來他是個殺人犯

  • Serious Black is the reason the Potters are dead. And now he wants to finish what he started.

    認真的布萊克是波特家族死亡的原因。現在,他想完成他開始的事情。

  • I want you to swear to me you won't go looking for Black.

    我要你向我發誓不會去找小黑。

  • Why would I go looking for someone

    我為什麼要去找人

  • who wants to kill me?

    誰想殺我?

  • There's something moving out there. It was a dementor, one of the guards of Azkaban,

    外面有東西在動是攝魂怪 阿茲卡班的守衛之一。

  • searching the train for Serious Black.

    在火車上尋找嚴重的黑色。

  • It is not in the nature of a dementor to be forgiving.

    攝魂師的本性不是寬容的。

  • I hope he finds me,

    我希望他能找到我。

  • 'cause when he does, I'm going to be ready!

    因為當他這麼做的時候,我會準備好的!

  • You must look beyond!

    你必須把眼光放遠!

  • Filthy little mudblood! Foul, loathsome, evil little cockroach!

    骯髒的小泥巴!骯髒、可惡、邪惡的小蟑螂!

  • That felt good.

    這感覺很好。

  • I'd like to make an announcement.

    我想宣佈一件事

  • Hogwarts castle will not only be your home this year,

    霍格沃茨城堡不僅是你今年的家。

  • but home to some very special guests as well.

    但家裡也有一些非常特殊的客人。

  • Please welcome our friends from the north, the Proud Sons of Durmstrang!

    請歡迎我們來自北方的朋友,德姆斯特朗的驕傲之子!

  • And now, the lovely ladies of Beauxbatons!

    現在,可愛的博克斯巴頓女士們!

  • I was just wondering, if maybe, you wanted to go to the ball with me? Mr. Weasly, place your right hand on my waist.

    我只是想知道,如果也許,你想和我一起去參加舞會?維斯利先生,把你的右手放在我的腰上。

  • Is that Hermione Granger? With Victor Krum?

    那是赫敏-格蘭傑嗎?和維克多-克魯姆在一起?

  • You're fraternizing with the enemy. The enemy?!

    你在和敵人交朋友。敵人?

  • Hogwarts has been chosen to host a legendary event,

    霍格沃茨被選為舉辦傳奇事件的地方。

  • The Triwizard Tournament!

    三強賽!

  • And now the champion selection!

    現在是冠軍評選!

  • Victor Krum! Fleur Delacour! Cedric Diggory! Harry Potter! How did you do it?! I didn't put my name in that cup! I don't want eternal glory!

    維克多-克魯姆!弗洛爾-德拉庫爾!塞德里克-迪戈裡!哈利波特你怎麼做到的?我可沒把自己的名字放進杯子裡!我不想要永恆的榮耀!

  • It's Mad Eye Moody.

    是瘋眼穆迪。

  • The killing curse. Only one person is known to has survived it, and he's sitting in this room.

    殺人詛咒。據悉只有一個人活了下來,他就坐在這個房間裡。

  • People die in this tournament.

    這場比賽會有人死

  • The devils are inside the walls.

    魔鬼就在牆內。

  • He's coming closer, I can feel it. The dark lord shall rise, again!

    他越來越近了,我能感覺到。黑暗領主將再次崛起!

  • Is it Voldemort?

    是伏地魔嗎?

  • Everything is going to change now isn't it?

    現在一切都要改變了不是嗎?

  • It's changing out there.

    外面的情況正在發生變化。

  • There's a storm coming Harry.

    暴風雨就要來了,哈利

  • Just like last time.

    就像上次一樣

  • The Ministry of Magic is pleased to announce the appointment

    魔法部很高興地宣佈任命

  • of Dolores Jane Umbridge as High Inquesitor,

    多洛雷斯-簡-烏姆裡奇擔任高級調查員。

  • the address the falling standards at Hogwarts school.

    解決霍格沃茨學校標準下降的問題。

  • Things at Hogwarts,

    霍格沃茨的事情。

  • are far worse than I feared.

    比我擔心的要糟糕得多。

  • Enough! You have been told that a certain dark wizard is at large.

    夠了!有人告訴你,某個黑巫師在逃。

  • This, is, a, lie.

    這,是,一個,謊言。

  • It's not a lie! I saw him!

    這不是一個謊言!我看到他了!

  • We've got to be able to defend ourselves,

    我們得有能力保護自己。

  • and if Umbridge refuses to teach us how, we need someone who will.

    如果烏姆裡奇拒絕教我們,我們就需要有人能教我們。

  • Every great wizard in history has started out

    歷史上每一個偉大的魔法師都是從

  • as nothing more than what we are now. If they can do it, why not us?

    就像我們現在這樣如果他們能做到,為什麼我們不能?

  • It's sort of exciting isn't it?!

    這有點讓人興奮,不是嗎?

  • Breaking the rules? Who are you and what have you done with Hermione Granger?

    破壞規則?你是誰,你對赫敏-格蘭傑做了什麼?

  • You're a really good teacher Harry.

    你真是個好老師,哈利

  • The ministry is going to have a full uprising on their hands. It's your turn now.

    部裡的人要全面起義了。現在輪到你了。

  • Discipline your mind! We're in this together! If Voldemort is building up an army, then I want to fight. Harry Potter. You will lose everything.

    訓練你的頭腦!我們是一夥的!如果伏地魔在組建軍隊,那我也要去打仗。哈利波特你會失去一切

  • This place has known magic. Very dark, very powerful.

    這個地方有已知的魔法。非常黑暗,非常強大。

  • This time, I can not hope to destroy it alone.

    這一次,我不能希望獨自摧毀它。

  • Times like these,

    這種時候。

  • dark times,

    黑暗時期。

  • they can bring people together.

    他們可以把人們聚集在一起。

  • Take my hand.

    握住我的手

  • and they can tear them apart.

    他們可以把它們撕碎。

  • These girls,

    這些女孩。

  • they're going to kill me Harry.

    他們會殺了我,哈利。

  • This year,

    今年的。

  • Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission. Evil will pass through, from their world, into our own.

    伏地魔選擇了德拉科-馬爾福來執行任務 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission.邪惡將通過他們的世界,進入我們的世界。

  • These are mad times we live in! Mad! And the darkest hour,

    這是一個瘋狂的時代,我們生活在!瘋狂!也是最黑暗的時刻。

  • This is beyond anything I imagined.

    這超出了我的想象。

  • is upon us all. In my life, I have seen things that are truly horrific.

    是在我們所有人身上。在我的生活中,我看到了真正可怕的事情。

  • Now I know you will see worse.

    現在我知道你會看到更糟的。

  • You're the chosen one Harry. You have to realize who you are!

    你是被選中的人,哈利你必須意識到你是誰!

  • Without you, we leave the fate of our world to chance. You have no choice. You must not fail.

    沒有你,我們把世界的命運留給了機會。你別無選擇你不能失敗

  • It's over. From Warner Brothers Pictures, I have to do this. Fight back you coward! Fight back!

    結束了華納兄弟電影公司的,我必須這樣做。還擊吧,你這個懦夫!還擊!

  • No sign of him, my Lord. Harry Potter. The boy who lived, come to die.

    沒有他的蹤跡,我的主人。哈利波特活著的男孩,死了的男孩。 The boy who lived, come to die.

  • Harry! Why do you live? Because I have something worth living for.

    哈利!你為什麼活著?因為我有值得活下去的東西

  • Ron! Kill it! Only I can live forever.

    羅恩!殺了它!只有我才能長生不老

  • Harry Potter, you have fought valiantly.

    哈利波特,你已經勇敢地戰鬥了。

  • Yet you have allowed your friends to die

    但你卻讓你的朋友死去

  • for you rather than face me yourself. On this night, join me, and confront your fate. We can end this. I never wanted any of you to die for me.

    而不是自己面對我在這個夜晚,和我一起,面對你的命運。我們可以結束這一切我從未想過讓你們任何人為我而死。

  • Come on Tom, lets finish this the way we started it,

    來吧,湯姆,讓我們用我們開始的方式來完成它。

  • together!

    一起!

  • Only I can live forever.

    只有我才能長生不老。

Did you ever make anything happen?

你有做過什麼嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 哈利 哈利波特 黑暗 先生 羅恩 巫師

哈利波特 (Harry Potter) Trailers (All Eight)

  • 1185 108
    Yu-Ting Chen 發佈於 2013 年 01 月 08 日
影片單字