Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Don't worry! Everything's fine!

    別擔心!沒事!

  • I'm just in a fairyland.

    我只是身處在仙境之中

  • Ughhh, dying.

    呃,真要命

  • Hi, welcome to China Uncensored I'm your host Chris Chappell.

    嗨,歡迎收看「中國解密」 我是主持人 Chris Chappell

  • Okay, sorry, one second.

    好的,抱歉,等我一會兒

  • Help me Captain Planet!

    呼叫地球超人

  • Ah, much better.

    啊,好多了

  • So a few days ago,

    幾天前

  • state-run Xinhua News asked on their Twitter account if the city of Shenyang was experiencing

    中共官方通訊社新華社在他們的推特上詢問

  • a fairyland or doomsday.

    瀋陽處在仙境或是大災難之中

  • Those things are easily confused, I know.

    我知道兩者很難分得清楚

  • You see, the pollution there was so bad,

    瞧瞧,空汙已經嚴重到

  • they couldn't tell.

    連其中的差別都分不清楚

  • And if you think it's just China's problem, it's not.

    如果你認為這只是中國的問題可就大錯特錯

  • Like wealthy officials fleeing corruption charges,

    就像中共高幹為逃避貪腐的罪名潛逃出境

  • China's air pollution is also flying across the Pacific and landing in America.

    中國的空汙同樣橫渡太平洋,降落在美國

  • In fact, nearly a third of San Francisco's air pollution comes from China.

    事實上,舊金山近三分之一的空汙來自中國

  • China's air pollution is bad--and it's probably only going to get worse.

    中國的空汙太過嚴重,情況看來只會更糟

  • But why am I telling you this? Let me show you...

    我為何告訴你們這些?你們先瞧瞧

  • Here are 10 images to help you understand China's doomsday air pollution.

    以下十大奇景能幫你了解中國災難般的空汙問題

  • Number 10.

    第十大奇景

  • This is downtown Beijing.

    這裡是北京市中心

  • The China Central Television Headquarters.

    中國中央電視台的總部

  • Can't see anything?

    看不見嗎?

  • This is what it looked like on a slightly better day,

    這是空汙情況較不嚴重時見到的畫面

  • and this is what it's supposed to look like--after the Communist Party ordered hundreds of factories

    這是霾害散去之後的景象 為迎接 2008 年奧運

  • to close down to clear the skies ahead of the 2008 Olympics. That was temporary.

    共產黨下令數百間工廠必須全數關閉 不過這只是暫時性的

  • Number 9.

    第九大奇景

  • This was Beijing's air pollution two years later, in November 2010.

    這是二年之後的北京空汙情況 2010 年十一月

  • That's after the US Embassy accidentally called Beijing's pollution "crazy bad" on Twitter.

    美國領事館不小心在推特上 稱北京的空汙「爛透了」

  • Apparently that was a joke embedded in the embassy's air monitoring program.

    據悉,這是內嵌於領事館 空汙監控程式的一個玩笑

  • If the level of PM 2.5 pollution went beyond the most "hazardous" level of 500--

    如果空氣中的懸浮微粒 (PM 2.5) 濃度超過 「最具危害性」等級的 500 μg/m3

  • which was so outrageous it wasn't supposed to ever happen--

    也就是空汙誇張到了 一個不應該發生的極點

  • it would Tweet "crazy bad." Oops.

    程式就會發出「爛透了」的推文 尷尬...

  • Number 8.

    第八大奇景

  • So you know how a pollution level of 500 is hazardous,

    你已經知道懸浮微粒 (PM 2.5) 濃度 達到 500 μg/m3 便是「最具危害性」

  • and above that is crazy bad?

    超過這個標準的話就是「爛透了」

  • Well this was the northeastern city of Shenyang on Sunday.

    這是東北大城瀋陽在星期天的畫面

  • It reached 1,400.

    懸浮微粒 (PM 2.5) 濃度達到 1,400 μg/m3

  • That's 50 times higher than what the World Health Organization considers safe to breath.

    這個數字比起世界衛生組織所發布的 安全數值高過五十倍

  • And you really shouldn't be driving in this.

    你也不應該在這樣的環境中開車

  • Number 7.

    第七大奇景

  • Would you want to eat food grown on this farm?

    你敢吃這片田地種植出來的作物嗎?

  • Some Chinese scientists have said air pollution is so bad it's like a nuclear winter.

    一些中國科學家聲稱惡劣的霾害宛如核冬天

  • Because it's affecting plants' ability to grow.

    影響作物的正常生長

  • Number 6.

    第六大奇景

  • Did you know that 9 out of every 10 Chinese cities fail the government's own pollution

    你知道中國十個城市之中有九個無法通過

  • standards?

    中國政府訂定的空汙標準嗎?

  • But, hey at least you can enjoy a beautiful sunrise in Jilin.

    但至少你可以欣賞到吉林美不勝收的日出

  • Number 5. Part of the reason China's air is so bad is

    第五大奇景 中國的空汙如此嚴重的原因之一不外乎

  • they burn almost as much coal as the rest of the world combined.

    他們所燒的煤炭總量是世界 其他各國加起來的總合

  • 66 percent of China's energy comes from it.

    中國百分之六十六的能源來自煤炭

  • But who knew coal could be so colorful?

    誰有料到煤炭也能如此絢爛奪目?

  • Number 4.

    第四大奇景

  • You know how people say you can see the Great Wall of China from space?

    有聽人家說過從太空中可以看見萬里長城嗎?

  • Well that's not true. But you know what you can see from space? Beijing's smog.

    事實並非如此 但你知道從太空中可以看到什麼嗎?北京霾害

  • The gray part is the smog. It's 600 miles across.

    灰色部分代表霾害 範圍橫跨六百英里

  • Number 3

    第三大奇景

  • There's an old Chinese saying:

    中國有句古諺

  • "In the sky, there is heaven. On earth, there is Hangzhou and Suzhou."

    「上有天堂,下有蘇杭」

  • Well, this is Hangzhou.

    這裡是杭州

  • Like I said, it was an old saying.

    正如我所言,這是句古諺

  • Number 2

    第二大奇景

  • Ah, the beautiful Saint Sophia Cathedral in Harbin.

    啊,哈爾濱美麗的聖索菲亞大教堂

  • Illumined by an angelic halo... of smog.

    瀰漫在一片天使光芒般的霾害之中

  • And Number 1.

    第一大奇景

  • With pollution so bad, Chinese citizens are taking things into their own hands.

    由於空汙實在太過嚴重 中國人民紛紛「捲起袖子」自己想辦法

  • Or faces.

    或是戴上口罩

  • Since you have to wear facemasks so often thee days, why not be fashionable?

    既然必須時常戴口罩 何不時尚點?

  • I wonder if I could get my own custom design?

    不知道能不能客製化設計我自己的圖案?

  • Now I know this is all pretty scary. But just relax, take a deep breath and

    我知道這的確很嚇人 不過放輕鬆,深呼吸...

  • on second though,

    不,退一步想

  • no, maybe don't do that.

    還是不要比較好

  • So what do you think about the doomsday levels of air pollution in China?

    你對於中國災難般的霾害汙染有何看法?

  • Leave your comments below and be sure to subscribe for more episodes of china Uncensored.

    將你的意見表達在下面的留言板上 並訂閱「中國解密」收看更多影片

  • Once again I'm Chris Chappell, see you next time.

    我是 Chris Chappell 下次見

Don't worry! Everything's fine!

別擔心!沒事!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 中國 北京 微粒 煤炭 嚴重 濃度

10張照片顯示中國最糟糕的空氣污染 (10 Images Show China's Doomsday Air Pollution | China Uncensored)

  • 1000 65
    噹噹 發佈於 2016 年 02 月 08 日
影片單字