字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So Jessica, I saw you talking to Eric today at the game. 所以...Jessica 我今天在比賽時看到你跟Eric講話 Okay so I was just standing in line waiting to get some candy and he just walked over 當時我只是在排隊等著拿糖果,他就走過來 and started talking to me. What did you guys talk about? 跟我說話 - 你們說了什麼 Oh just about the basketball game. So what do you think of him? - 喔!就只是一些關於籃球比賽的事情 - 你覺得他怎麼樣? Well he is cute and he's an upperclassman, but isn't he friends with Sean Hoffman? 這個嗎...他很可愛然後是個高年級生,但他不是和Sean Hoffman是朋友嗎? Yeah, but he's nothing like Sean. Hmm, I find that very hard to believe. - 是啦...但他和Sean不一樣 - 嗯,我覺得這超難以置信的 Oh my gosh! Here comes his car! - 天啊!那是他的車! Hey Jessica. What are you doing later? - 嘿! Jessica! 你等會要做什麼 I was planning on going to the campgrounds. Do you want to come? 我打算去營地一下,你要來嗎? Yeah. I guess. Why don't you guys hop in and I'll give you a ride there? 好啊!要不要讓我載你們一程? Thanks, but I got my own ride. I don't think you should go with him. You don't even know him. 謝謝你,但我要自己去。我不覺得你應該和他一起去,你們根本不熟。 Come on. What's there to know? A cute senior is offering me a ride. I'm going. 拜託!要熟什麼?一位可愛的學長要載我一程耶!我要去。 Hey, I'll be right back. Okay. 嘿!我馬上就回來 好 Well, who do we have here? 哇,這是誰呢? This is Jessica. Jessica? Jessica who? I don't know any Jessicas. - 這位是Jessica - Jessica?Jessica是誰?我不認識任何一位叫Jessica的人 What are you a freshman? I'm a sophomore. - 你是新生嗎? - 我二年級 So, where are you two love birds headed to? What's your friend's name again? - 你們小情侶要去哪裡呀 - 你可以再說一次你朋友的名字嗎 Melissa Boggs. Melissa Boggs? Do they come any lamer than - Melissa Boggs - Melissa Boggs? 怎麼這麼遜 that? No, no, no. You two party animals are coming with us tonight to Bobby's house. 不,不 你們兩個派對咖今晚要和我們一起去Bobby家 Everybody's going to be there. Bobby is having a party tonight? I didn't - 每個人都會去那 - Bobby今晚有派對? 我沒聽說耶 hear about. What do you think? Do you want to go to Bobby's place? - 你覺得呢? 你想去Bobby家嗎? Uh, yeah. Sounds like fun. Yeah! I knew you had it in you! Here's one - 好啊 聽起來很好玩 - 耶~!我就知道 你可以從這個 to get you started, but first we have to stop at my house. I gotta pick up some more booze. 開始,但我們必須先在我家那停一下 我要先再拿些酒 Alright you two. You better behave while we're gone. 你們兩個 你們最好在我們不在時乖一些 He's pretty wild huh? Yeah. 他很狂野,是吧? 是啊 Hello? Hey. Where are you at? Oh, I'm with Eric. 哈囉?嘿 你在哪? 喔,我和Eric在一塊兒 I thought you guys would be here by now. Is everything alright? - 我以為你們差不多已經到了,一切還好嗎? Hey. We actually decided we're going to hang out somewhere else tonight. 嘿!事實上 我們決定今晚出去晃晃 Where? Look. I can't talk right now. I gotta go. Sorry about that. - 去哪? - 喔 我現在不能講了,得掛電話了,抱歉噢 Oh it's cool. So I wouldn't have taken you for a party girl. - 太酷了 - 我從未把你當作是位派對咖 There's a lot about me that people don't know. Like what? - 我還有很多不為人知的事 - 像是什麼? Sorry. 不好意思 What do you want? 你想要幹嘛? Jessica. You're acting awfully suspicious. What's going on? Jessica 你的舉動無比的可疑 到底怎麼了? Okay. We picked up Sean and his girlfriend and they didn't want to hang out at your house. Okay 我們去接了Sean和他的女友 然後他們不想去你家晃晃 You're hanging out with Sean? What did I tell you about him? 你和Sean在外頭閒晃? 我和你說了些什麼? Yeah! C'mon party girl. It's time to hit the road! 派對女孩來吧 該上路了! Look! I gotta go. Jessica don't do this. - 嘿,我得走了 - Jessica 不要這樣 C'mon Eric. Let's see what this thing's got. Yeah! Eric來吧 我們來看看這會變得如何 耶! Eric. I think you should slow down. I think you should slow down. Eric 我認為你應該開慢點 我認為你應該開慢點 What? I can't hear you. I said, I think you should slow down! 什麼? 我聽不到你說的話 我說,我認為你應該開慢點! Sounds like someone needs to lighten up, huh? Why don't you go ahead and try a little? - 聽起來有人想要氣氛更火熱一點 你怎麼不試試 I don't want any. Come on, just try it. - 我不要 - 來嘛,試試看 I don't want to. Woah!!! Stop the car right now! I want to get out! 我不要 喔!!!現在立刻停車!我要下車 Hey Melissa. Are you okay? 嘿Melissa 你還好嗎? Well, I'm kind of stranded on the side of the road, but I'm glad to be out of that car. 那個... 我現在被困在路旁,但是我很慶幸自己下車了 You were completely right about earlier. I'm sorry I didn't listen to you. 你當初講得沒錯。我很抱歉我沒聽你的話 It's alright. You're my best friend and I was just worried about you. 沒關係 你是我最好的朋友 而我也只是擔心你 Well, thanks. Where are you at? I'll come get you. - 謝謝 - 你在哪?我去接妳 Ah, dude. This sucks! Oh my gosh. 喔,花花公子 你很遜耶! 喔!糟了 License and registration please. 請拿出駕照和登記證
A2 初級 中文 美國腔 eric 派對 比賽 試試 朋友 火熱 同伴壓力--暗戀的代價 (Peer Pressure - The Cost Of A Crush) 445 33 Pedroli Li 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字