Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When you gotta go, you gotta go, and by "go", I mean relieve yourself, you know, of urine.

    如果你快要忍不住了,你得離開你的座位,而我的「離開座位」指的是解放你自己,你知道的... 去尿尿。

  • But sometimesand weve all done thisyoull hold your pee to finish one more email, or so you don’t miss the end of a movie, or just because youre too lazy to walk to the bathroom from the couch.

    但有時,而且我們都一定做過這樣的事——憋尿只為了多完成一封電子郵件,或是不想錯過電影結局,或只是單純懶得從沙發站起來走到廁所。

  • Youve probably heard people say that that’s bad for you. And it is!

    你可能聽過別人說這樣對身體不好,沒錯,真的不好!

  • But only if you do it frequently and for a really long time, and it almost always isn’t life-threatening.

    但只有當你很頻繁且憋很久,才會對身體有害,偶爾憋尿不會要了你的命啦!

  • If youre an adult, your bladder can hold up to about half a liter, or two full cups of pee, before youll feel the need to... let it go, as Elsa might say.

    如果你是成人,你的膀胱大約可承裝半公升、或是兩大杯的尿,低於這個量,你應該還不會感受到想要「let it go」,就像艾莎可能會說的。

  • Your bladder wall is lined with receptors that can measure how full your bladder is, and when it’s reached capacity, these receptors send your brain a signal that it’s time to hit the can.

    你的膀胱壁上佈滿了能夠測量尿液容量的感測神經,當膀胱達到容量上限時,感測神經會發送訊號給你的大腦,告訴你該去尿尿囉!

  • Most adults have control over their bathroom urges, meaning you can choose to pee right away after receiving these signals, or to hold it for a bit if youre not near facilities.

    大多數的成年人都能夠掌控尿急,意思就是當接收到尿尿訊號時,你可以選擇立刻去上廁所, 或是當附近沒有廁所時,可以再憋一下尿。

  • If you do decide to hold it, the cylindrical sphincters in your bladder close up tightly to keep all of the urine from leaking through your urethra.

    當你決定要憋尿時,在你膀胱裡的柱狀括約肌會緊緊地收縮,以將尿液保持在膀胱中,避免流進你的尿道。

  • But if you hold it in for long periods of time a lot, like if youre a trucker who’s on the road for hours on end, for years, then you might find yourself facing some not-so-fun long-term effects, like urinary retention and increased risk of infection.

    但假如你經常長時間地憋尿,就像假如你是位卡車司機,長時間駕駛卡車,在多年後, 你可能會發現你要面對一些不怎麼有趣的慢性症狀, 像是尿滯留,它會增加感染的風險。

  • Urinary retention is the inability to empty your bladder completely.

    尿滯留是指你沒辦法把膀胱中的尿液排乾淨。

  • Constantly holding in your pee can weaken your bladder muscles, which can be the cause of urinary retention as you age.

    持續憋尿會使得膀胱肌肉變得鬆弛,這就可能導致年老時會有尿滯留的情況。

  • Your bladder can also become a breeding ground for bacteria if it’s constantly holding large amounts of urine, which slightly increases your chances of getting a bladder or urinary tract infection.

    當你持續憋了大量的尿液,你的膀胱也可能會成為細菌的滋生地,這會稍微增加膀胱和尿道感染的機率。

  • Which sounds bad enough, but what if you held it in for longer?

    這聽起來已經夠糟了,但你如果又再憋得更久呢?

  • Think about Tycho Brahe, the 16th-century astronomer who supposedly died from a bladder that burst after he held his pee for too long.

    一位十六世紀的天文學家 Tycho Brahe,據說他因為憋尿憋太久,而死於膀胱破裂。

  • Well, long before you get anywhere near your bladder bursting, odds are your body will ignore your brain's attempts to hold in the pee, and youll just wet yourself; however, in certain very rare, very extreme cases, bladders do burst.

    其實,在你膀胱破裂之前,你的大腦就會忽略憋尿的意圖, 讓你直接尿在褲子上;然而,在非常極端罕見的例子中,膀胱才會破裂。

  • When this happens, it’s almost always in people who already had a damaged bladder, like from a pelvic injury, though there are a few reports of bladders bursting in people who seemed perfectly fine before.

    這幾乎只會發生在膀胱已經受損的人身上,像是骨盆受傷;只有一些少數報告表示,有些膀胱破裂的人是擁有健康的膀胱。

  • In those cases, it’s generally because the person was drinking a lot, and the alcohol dampened the signal to their brains that was telling them they needed to pee, like right now.

    在這些案例中,通常是因為他們喝了很多酒,而酒精抑制了本應傳遞給大腦要立刻尿尿的訊號。

  • But again, it’s incredibly rare.

    但再次強調,這是非常非常少見的狀況。

  • So, if you do hold your pee in a few hours longer than you should, probably nothing super terrible will happenunless you consider wetting yourself in public super terrible.

    所以當你憋了比平常還久的尿,可能也不會有什麼非常不好的狀況會發生, 除非你把「當眾尿褲子」當作非常不好的狀況的話。

  • Totally understandable if you do!

    如果你這麽做的話我完全能夠理解。

  • Thanks for asking, and thanks especially to all of our patrons on Patreon who keep these answers coming.

    謝謝你們的提問,特別感謝在 Patreon 上一直持續贊助我們的人,使得這些問題可以被解答。

  • If you’d like to submit questions to be answered or get these Quick Questions a few days before everyone else, go to patreon.com/scishow.

    假如你想提問並獲得解答,或是比其他人還要早得到這些問題的答案, 請造訪 patreon.com/scishow。

  • And don’t forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!

    同時也別忘了訂閱我們的 Youtube 頻道!

When you gotta go, you gotta go, and by "go", I mean relieve yourself, you know, of urine.

如果你快要忍不住了,你得離開你的座位,而我的「離開座位」指的是解放你自己,你知道的... 去尿尿。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋