Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Let me outta here, girl. Please!

    女孩,讓我出去,拜託!

  • Let me outta here!

    讓我出去!

  • Come on!

    大家!

  • Hey!

    嘿!

  • I want to assemble a task force of the most dangerous people on the planet

    我想把世界上最危險的份子組成一個突擊隊

  • They're bad guys

    他們可是壞人

  • Worst of the worst

    還是最糟的那種

  • Open the gate!

    打開閘門!

  • What is this? Uhh...cheerleading tryouts?

    這是在......選啦啦隊員嗎?

  • Hi, boys

    哈囉!男孩們

  • Dead Shot

    死亡射手

  • Guy who shoots people.

    會開槍射人的傢伙

  • He's a crocodile and he eats people

    他是鱷魚,他也吃人

  • Burns people

    放火燒人

  • You're possessed by a witch

    妳被女巫附身

  • And she's just crazy

    她就是個瘋子

  • What was that?

    你說什麼?

  • I should kill everyone and escape?

    我該殺了所有人然後跑掉?

  • Sorry

    抱歉

  • The voices

    那些聲音搞的鬼

  • I'm kidding!

    開玩笑的啦

  • That's not what they really said

    這才不是他們說的話

  • This is the deal

    我們的交易如下

  • You're going somewhere very bad.

    你們會去一個很糟糕的地方

  • - Woah! - And do something that will get you killed

    -哇!-接著完成一件會讓你們死光光的任務

  • Let's go save the world

    我們去拯救世界吧

  • I can't wait to show you my toys

    我等不及讓你們瞧瞧我的玩具了

  • Let's do something fun

    我們來玩點有趣的吧

  • Go!

    衝啊!

  • Seriously...

    說真的......

  • ...the hell is wrong with you people?

    你們到底哪裡有毛病?

  • We're bad guys. It's what we do

    我們是壞人耶,就是要這樣啊

Let me outta here, girl. Please!

女孩,讓我出去,拜託!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋