Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I started with paragliding.

    我是從飛行傘開始玩起的。

  • Paragliding is taking off from mountains

    玩飛行傘是從山上跳下,

  • with a paraglider, with the possibility to

    藉由飛行傘,有可能可以飛過國境,

  • fly cross-country, distance,

    穿越很長的一段距離,

  • just with the use of thermals to soar.

    而僅僅只需使用熱氣流來翱翔。

  • Also different aerobatic maneuvers are possible

    使用飛行傘,

  • with a paraglider.

    也可以做出許多不同的特技動作。

  • From there I started with skydiving.

    因此,我開始嘗試高空跳傘。

  • In this picture you can see

    在這張照片裡,你們可以看到,

  • there is a four-way skydive,

    這是四向高空跳傘,

  • four people flying together,

    四個人一同飛翔,

  • and on the left hand side it's the camera flier

    在照片左方是負責攝影的跳傘者,

  • with the camera mounted to his helmet

    攝影機安裝在他的頭盔上,

  • so he can film the whole jump,

    所以他可以錄下跳傘的全程經過,

  • for the film itself and also for the judging.

    一方面是為了拍攝記錄,同時也可以作為日後參考。

  • From regular, relative skydiving

    從一般的,相對的高空跳傘,

  • I went on to freeflying.

    我更進一步接觸高空跳傘。

  • Freeflying is more the three-dimensional skydiving.

    自由高空跳傘是更接近三度立體空間的高空跳傘。

  • You can see the skydiver with the red suit,

    你們可以看到那位穿著紅色傘裝的跳傘者,

  • he's in a stand-up position.

    他正處在起立準備的姿勢。

  • The one with the yellow-green suit,

    那位穿著黃綠色傘裝的先生,

  • he's flying head-down.

    他以頭朝下的姿勢躍出。

  • And that's me in the background, carving around the whole formation

    在背景中的是我,在自由落體狀態下

  • in freefall also, with the helmet cam

    排列出這整個隊形,同時藉著頭盔上的

  • to film this jump.

    攝影機,紀錄這次跳傘的經過。

  • From freeflying I went on to skysurfing.

    在自由高空跳傘後,我接著進行飛行滑板運動。

  • Skysurfing is skydiving with a board on the feet.

    飛行滑板是腳上加了一片板狀物的高空跳傘。

  • You can imagine with this big surface

    你可以想像,有了這一大片

  • of a skysurfing board,

    空中衝浪板,

  • there is a lot of force, a lot of power.

    會產生很大的力量,很大的一股力量。

  • Of course I can use this power

    當然我可以利用這個力量來 —

  • for example for nice spinning -- we call it "helicopter moves."

    例如說:好好的旋轉 — 我們稱這個動作為直昇機運動。

  • From there I went on to wingsuit flying.

    在那之後,我接著玩飛行裝跳傘。

  • Wingsuit flying is a suit,

    飛行裝是一種連身套裝,

  • that I can make fly, just only with my body.

    穿上它後,只要運用我的身體就可以在空中滑翔。

  • If I put some tension on my body, tension on my suit,

    如果我的身體微微用力,在飛行裝上施加一些壓力,

  • I can make it fly. And as you see

    我就能使之滑翔。就如同你們現在看到的

  • the fall rate is much much slower

    下墜率大大的減低,

  • because of the bigger surface.

    因為飛行裝的接觸面積更大。

  • With a proper body position I'm able to really move forward

    藉由適當的身體姿勢,我能夠向前推進,

  • to gain quite some distance.

    前進一段不算短的距離。

  • This is a jump I did in Rio de Janeiro.

    這是我在里約熱內盧所做的一次跳傘。

  • You can see the Copacabana on the left-hand side.

    在畫面左邊,你可以看到科帕卡巴納。

  • From there with all the skills and knowledge

    在那邊,利用我從飛行傘及

  • from paragliding and all the different disciplines

    各種領域高空跳傘所學到的所有技巧與知識,

  • in skydiving, I went on to BASE jumping.

    我做了基點跳躍。

  • BASE jumping is skydiving from fixed objects,

    基點跳躍是從固定物體上跳下的高空跳傘,

  • like buildings, antennae, bridges and earth --

    像是建築物、天線塔、橋樑和地球 —

  • meaning mountains, cliffs.

    我指的是山脈、懸崖等等。

  • It's for sure -- for me -- it's the ultimate feeling

    這的的確確是 — 對我來說 —

  • of being in free fall,

    看到所有這些視覺上的參考物,

  • with all the visual references.

    真的是親身體驗自由落體的終極體驗。

  • So my goal soon was to discover new places

    因此我的目標很快地變成發掘新的、

  • that nobody had jumped before.

    沒有人在那邊進行過跳傘的場所。

  • So in summer 2000 I was the first to BASE jump

    因此,在 2000 夏天,我成為第一個在

  • the Eiger North Face in Switzerland.

    瑞典艾格峰北坡進行基點跳傘的人。

  • Two years after this, I was the first to BASE jump from Matterhorn,

    兩年後,我是第一個在馬特宏峰進行基點跳傘的人,

  • a very famous mountain that probably

    那是一座非常有名的山峰,

  • everybody knows in here.

    在座的各位可能都聽過。

  • 2005 I did a BASE jump from the Eiger, from the Monk and from the Jungfrau,

    2005 年,我又在艾格峰、僧侶峰與少女峰進行了基點跳傘,

  • three very famous mountains in Switzerland.

    這些分別是瑞典非常有名的三座山峰。

  • The special thing on these three jumps were,

    這三次跳躍特別的地方在於,

  • I hiked them all and climbed them all in only one day.

    我在一天內完成這三座山峰的健行、攀登與跳躍。

  • In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris.

    2008 年,我從巴黎的艾菲爾鐵塔上跳下。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So with all this knowledge, I also

    憑著所有這些我學到的知識,

  • wanted to get into stunts.

    我也想要嘗試特技。

  • So with some friends we started to do different tricks,

    因此,和一些朋友一起,我們開始做各種不同的特技,

  • like for example this jump here,

    例如說,像這邊這次的跳躍,

  • I jumped from a paraglider.

    我從飛行傘上跳下。

  • Or here -- everybody was freezing, pretty much, except me,

    或是這次,幾乎每個人都要凍僵了,除了我以外,

  • because it was very cold in Austria

    因為那時候奧地利非常的冷,

  • where we did this filming.

    我們就是在那裡拍攝這個影片。

  • Everybody sitting in a basket,

    每個人都坐在熱氣球的藍子中,

  • and I was on top of the balloon,

    而我在熱氣球頂端,

  • ready to slide down with my skysurf board.

    準備利用我的空中滑板,從氣球上滑下來。

  • Or this jump, from a moving truck on the highway.

    又或者像是這次跳躍,從高速公路上正在移動的卡車躍下。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Extreme sports on top level like this

    像這種頂級難度的極限運動,

  • is only possible if you practice step by step,

    你必須要按部就班的練習,才有可能實現,

  • if you really work hard on your skills

    而且你必須非常努力地加強你的技巧,

  • and on your knowledge.

    增進你的知識。

  • Of course you need to be in physical, very good, condition,

    當然,體能上來說,你必須是要在非常好的狀態下,

  • so I'm training a lot.

    因此我經常不斷的在訓練。

  • You need to have the best possible equipment.

    你必須要盡可能的獲得最好的裝備。

  • And probably the most important is

    也許最重要的是

  • you have to work on your mental skills, mental preparation.

    你必須鍛鍊你的心智,讓你的心完全做好準備。

  • And all this to come as close as possible

    然後,所有的這些都在向

  • to the human dream of being able to fly.

    人類飛行的夢想盡可能的邁進。

  • So for 2009,

    因此,2009 年,

  • I'm training hard for my two new projects.

    我非常努力地在為我的兩個新計畫訓練。

  • The first one, I want to set a world record

    第一個計畫是,我希望創下

  • in flying from a cliff with my wingsuit.

    藉由飛行裝從懸崖上飛下的世界紀錄。

  • And I want to set a new record,

    同時,我希望創下一個新的紀錄,

  • with the longest distance ever flown.

    那就是飛行裝的最遠飛行距離紀錄。

  • For my second project,

    我的第二個計畫,

  • I have a sensational idea

    我有一個驚人的想法,

  • of a jump that never has been done before.

    這是個從未有人做過的跳躍方式。

  • So now, on the following movie you will see

    現在,在接下來的影片中,你們將會看見

  • that I'm much better in flying a wingsuit

    我穿著飛行裝飛行的技術,

  • than speaking in English.

    比起我的英文口說要好得多了。

  • Enjoy, and thank you very much.

    請大家欣賞影片,謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • June Cohen: I have some questions.

    June Cohen: 我有一些問題。

  • I think we all might have some questions.

    我想我們可能都有一些問題。

  • Question one: so does that actually feel

    第一個問題,那感受真的如同

  • the way the flying dream does?

    在夢中飛行一樣嗎?

  • Because it looks like it might.

    因為看起來好像真的在夢中。

  • Ueli Gegenschatz: Pretty much. I believe this is probably the closest

    Ueli Gegenschatz: 差不多。我相信這可能是最接近

  • possibility to come to the dream of being able to fly.

    實現飛行夢想的方法。

  • JC: I know the answer to this, but how do you land?

    JC: 我知道這個問題的答案,但是,你如何降落?

  • UE: Parachute. We have to open a parachute

    UE: 降落傘。我們必須在接受撞擊(我會這麼形容)前的

  • just seconds before, I would say, impact.

    數秒鐘張開降落傘。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • It's not possible to land a wingsuit yet.

    至今還不可能只憑著飛行裝著陸。

  • JC: Yet. But people are trying. Are you among those --

    JC: 還不可能。但是人們在嘗試。你在這些人 —

  • you're not going to commit -- are you among those trying to do it?

    我想你不會承認的 — 但是你是想要嘗試這麼做的人之一嗎?

  • UE: It's a dream. It's a dream. Yeah.

    UE: 那是一個夢想。是一個夢想,是的。

  • We're still working on it and we're

    我們還在嘗試中,在此同時,

  • developing the wingsuits to get better performance,

    我們也正在研發具有更好性能的飛行裝,

  • to get more knowledge.

    以獲得更多知識。

  • And I believe soon.

    我相信就快了。

  • JC: All right. Well we will watch this space. But I have two more questions.

    JC: 好的。那麼我們會持續關注這個領域。但是我還有另外兩個問題。

  • What is the -- there was exhaust coming

    那是什麼 — 看起來飛行裝的背後

  • out of the back of the wingsuit. Was that a propelled wingsuit that you were wearing?

    會排放出氣體。你穿著的飛行裝是有推進動力的嗎?

  • UE: Nope. It's just smoke.

    UE: 不是。那只是煙霧而已。

  • JC: Coming off of you?

    JC: 從你身上冒出來?

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • UE: Hopefully not.

    UE: 但願不是。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • JC: That seems dangerous.

    JC: 那看起來很危險。

  • UE: No, smoke is for two reasons,

    UE: 並不會,煙霧有兩個目的,

  • you can see the speed, you can see the way

    你可以判斷速度,你可以看到我剛剛飛過

  • where I was flying.

    的路線。

  • That's reason number one. And reason number two:

    這是第一個目的。第二個目的是,

  • it's much easier for the camera guy to film

    對於攝影者來說,如果我使用煙霧,

  • If I'm using smoke.

    拍攝上的難度將會大大降低。

  • JC: Ah, I see. So the wingsuit is set up to deliberately release smoke

    JC: 喔,我懂了。因此這個飛行裝特別設計成會故意釋放出煙霧,

  • so that you can be tracked. One more question.

    這樣你比較容易被追蹤。最後一個問題。

  • What do you do to to cover your face?

    你用什麼方法來遮住你的臉?

  • Because I just keep thinking of going that fast

    因為我一直不停的想著,以這麼快的速度,

  • and having your whole face smushed backwards.

    然後你的整個臉一直被風向後吹著。

  • Are you in a helmet? Are you in goggles?

    你有戴頭盔嗎?護目鏡呢?

  • UE: The purest and the best feeling would be with only goggles.

    UE: 最純淨也是最好的體驗是只戴護目鏡。

  • JC: And is that how you usually fly?

    JC: 平常你做飛行裝跳傘的時候是這麼做的嗎?

  • UE: Usually I'm wearing a helmet. In the mountains I'm always wearing a helmet

    UE: 通常我會戴頭盔。在山區中,我一定會戴頭盔,

  • because of landings -- usually it's difficult --

    因為著陸 — 通常是很困難的 —

  • it's not like regular skydiving where you have like the big landings.

    這並不像是一般的高空跳傘,你會有一個很顛簸的著陸。

  • So you have to be prepared.

    因此你必須隨時準備好。

  • JC: Right. Now is there anything you don't do?

    JC: 是的。那麼,有什麼事情是你不會去做的嗎?

  • Do people come to you with projects and say, "We want you to do this!"

    人們會不會帶著計畫來找你並且說:「我們希望你這麼做!」

  • and do you ever say, "No, no I'm not going to."

    你有沒有說過,「不不,我不會去做的。」

  • UE: Oh of course, of course. Some people have crazy ideas and --

    UE: 喔,當然,當然有。某些人的想法太瘋狂了而且 —

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • JC: ...a round of applause...

    JC: 再度掌聲謝謝~

  • (Applause)

    (掌聲)

  • UE: Thank you very much.

    UE: 非常謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

I started with paragliding.

我是從飛行傘開始玩起的。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 TED 高空 基點 頭盔 煙霧 山峰

【TED】Ueli Gegenschatz:極限翼裝飛行(極限翼裝飛行(TEDTalk))。 (【TED】Ueli Gegenschatz: Extreme wingsuit flying (Extreme wingsuit flying (The TEDTalk)))

  • 1330 45
    Max Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字