字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It’s a lovely place. They said it’s regional Italian, 這裡氣氛很好,大家都說這裡充滿義大利風情, whatever that means. 無論那是什麼意思。 It got some amazing reviews online. 這家餐廳在網路上的評價非常好。 You know, mostly, I get to work about 9. Though... if traffic is heavy, 我通常九點到公司,但遇到塞車, sometimes, you know, it can be as late as 9:30. It’s alright though, because I usually have a book. 有時候可能9:30才到。不過這沒關係,因為通常我手邊會有書。 I grew up in the countryside, so I’m used to long distances. 我在鄉下長大,所以很習慣長途通勤。 I’ve been riding bikes since I was a kid. Grazed knees and all that. I’m not scared of the traffic. 我從小就開始騎腳踏車,膝蓋擦傷之類的常有,所以我不怕塞車。 You just have to make sure that they know that you’re there. 你只要確保其他人能看到你就好。 So, it’s a part of data services, where we hire the servers to take the pressure off them at peak times, 所以,這是資料服務的一部份,我們聘請相關人員減緩尖峰時刻的負載壓力, and then we charge them, depending on how much capacity they use. 再依據客戶的使用量來收取費用。 I think it’s basically trying to make, like, a point about women's position in society 我認為他們試圖說明性在社會上的地位, and how capitalism, basically, 以及資本主義 disenfranchises and alienates people who don’t conform to heterodoxy, you know? 如何剝奪和離間不順從異端思想的人的權力,你知道嗎? I think. But, like, maybe it lends itself to film noir, too. 我是這麼想。但或許它適合拍黑色電影。 So, I’m working for the youngest partner. Usually it takes two years to reach associate status, 我的目標是成為公司最年輕的合夥人。通常要花兩年才能晉升為管理階層, but I recon I could do it in one, if I hit all my targets. 但我覺得我只需要一年,只要我能完成所有的目標。 I hardly ever eat artichokes, they’re such weird things really. 我幾乎不吃朝鮮薊,它真的是一種很奇怪東西。 Imagine the courage of the first person who ate one. Must have been truly desperate. 第一個吃朝鮮薊的人肯定很有勇氣。一定是飢不擇食。 Yeah, nothing next to the courage of the first person who first ate an oyster... 對,沒有人比第一個吃生蠔的人更勇敢了… Yeah, I’ll certainly give it a few more years, and then... who knows, 我肯定會再做幾年,然後,誰知道, I mean, there might be an opportunity for me in America. 說不定我有機會到美國去工作。 Yeah, the company is based in Atlanta, which is, in effect everywhere really. 公司總部在亞特蘭大,實際上到處都有分公司。 And then, my Nan lost her leg. 後來,我的外婆失去了一條腿。 No, no, no, no... I’ll get it, I insist. It was my idea. 不不不,我來買單,是我邀請妳的。 Thank you, you’re so kind. I didn’t expect it, I mean, it’s so generous of you. 謝謝,你太客氣了,我沒想到你會請客,我的意思是,你很大方。 -This was great, thanks! -Yeah. So... I guess I’ll see you around. -晚餐很愉快,謝謝!-那…希望我們很快能再碰面。 Sure. 當然。 Great! 太棒了! Maybe who we are isn't always so unacceptable. It's worth risking more. Next time. 我們總是懷疑自己是否能被接受。有時候冒險是值得的。下次試試看。
B1 中級 中文 英國腔 勇氣 鼓起 堵塞 資本主義 交通 餐廳 初次約會就想太多?如何不在約會中馬上下定論 (How Not to Think on a Date) 4366 147 Jacky Avocado Tao 發佈於 2021 年 06 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字