Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You are bold, you are brilliant, and you are beautiful.

    你很勇敢,你很聰明,你很漂亮。

  • There is no other woman like you.

    你是獨一無二的女子。

  • You are capable.

    你很能幹。

  • Back fat, I see you popping over my bra today, but that's alright.

    背部的脂肪,我看到你今天出現在我的胸罩裡, 但是沒問題。

  • I'm going to choose to love you.

    我選擇愛你。

  • And thick thighs, you are just so sexy, you can't stop rubbing each other.

    粗壯的大腿,你是如此的性感, 摩擦摩擦,在彼此的表面摩擦。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • That's alright. I'm going to keep you.

    很好,我還是留著你們吧。

  • And cellulite, I have not forgotten about you.

    還有橘皮組織, 我可不能忘了你。

  • I'm going to choose to love you

    我也愛著你。

  • even though you want to take over my whole bottom half,

    儘管你佔據了我臀部的大半,

  • but you're a part of me.

    你依然是我的一部分。

  • I love you.

    我愛你。

  • It's true, honestly.

    真的!

  • I felt free once I realized I was never going to fit the narrow mold

    一旦我意識到我永遠不會適應 社會強加於我的狹窄模具,

  • that society wanted me to fit in.

    我便感到自由。

  • I was never going to be perfect enough

    一直以來,在那些以貌取人的行業裡,

  • for an industry that defines perfection from the outside in.

    我都不夠完美。

  • And that's OK.

    不過這也挺好。

  • Rolls, curves, cellulite, all of it.

    卷,曲線,脂肪,等等。

  • I love every part of me.

    我喜愛自己身體的每一部分。

  • My name is Ashley Graham,

    我叫 阿什利 · 格拉漢姆。

  • and I'm a model and body activist.

    是一個模特,也是一個身體維權者。

  • Over the last 15 years,

    過去以來的15年裡,

  • I've come to the conclusion that there is no one perfect body.

    我領悟到世界上不存在擁有完美身體的人。

  • Because I, like you, possess a wonderfully unique and diverse physique.

    因為我們的身體是奇妙、獨特而且多樣化的。

  • Now, the fashion industry may persist to label me as "plus size",

    現在,按照時尚行業的標籤 我是屬於“加大尺寸”。

  • but I like to think of it as 'my size'.

    但是我更喜歡稱爲是“我的尺寸”。

  • In fact, did you know

    事實上,你知道嗎,

  • that the plus size fashion industry actually starts at a US size 8?

    加大碼時尚業最一開始是從美標8碼開始的。

  • And it goes up to a US size 16.

    現在是16碼。

  • So basically what I'm saying is that the majority of this room right now

    所以呢,其實我想說, 幾乎在座的每一位,

  • is considered plus size.

    都是加大碼的。

  • How does it make you feel to be labeled?

    你們喜歡這種被加上標籤的感覺嗎?

  • I really feel like we need to start looking

    我真的覺得2015年,

  • beyond the plus size model paradigms

    我們應當開始往 比大號模特款式更遠的地方看,

  • to what it actually means to be a model in 2015.

    直到弄明白做模特的真正意義。

  • My journey begins in Lincoln, Nebraska.

    我的故事開始於內布拉斯加州的林肯市。

  • I was 12 years old and scouted in a mall.

    我12歲那年,逛商場被星探發現。

  • At 13, I signed with a major modeling agency

    13歲時,就和一個大型模特公司簽約,

  • and was traveling the world.

    並周遊世界。

  • I was shooting big campaigns,

    我參與許多大型廣告的拍攝,

  • and before I even graduated high school,

    甚至在高中畢業前

  • I had been to multiple different countries.

    我已去過很許多不同的國家。

  • At 17, I graduated and moved to New York,

    17歲那年,我畢業,然後搬到了紐約。

  • and while most kids are going through their self-discovery stage in college,

    在很多人還處於大學的自我發現階段時,

  • my self discovery stage was in the midst of catwalks,

    我的自我發現,則在於走秀、

  • catalogs, and casting calls.

    目錄、和通告之間。

  • I was working as a full time plus size model.

    我曾以全職大號模特的身份工作過一段時間。

  • Back in Nebraska, I was known as the "Fat Model".

    那時的內布拉斯加州,我以“肥模”出名。

  • The girl who is pretty for a big girl.

    對胖女孩來説算是比較漂亮的一個。

  • I always hated answering that question: "What do you do for a living?"

    我以前最討厭的一個問題是: “你做什麼行業維生?”

  • I would see that person's eyebrow raise as I would reply: "I'm a model!"

    當我回答說:“我是個模特。”時, 人人露出訝異的目光。

  • I'd have to quickly qualify with: "Well, I'm a plus size model."

    此時,我得趕快加上一句: “我是加大號模特。”來爲自己辯白

  • In fact, here is my very first editorial for YM Magazine.

    現在你看到的,正是YM雜誌給我的第一條評論。

  • And, you are reading it correctly, "cantaloupes-large breasts".

    你沒看錯,就是“哈密瓜胸”。

  • I was helping women across America at the age of 15 dress their big boobs.

    我曾幫助過全美的15歲姑娘們 打扮自己的大號胸部。

  • But you know what the first thing

    但是你知道嗎

  • that someone in middle school pointed out to me

    中學的時候除了我很明顯的胸部外,

  • besides-- well, besides the obvious?

    最引人注意的是什麽?

  • Was that fold above my knee.

    是我膝蓋上的這些綫條。

  • That fat fold above my knee.

    就是我膝蓋上方的這些肥褶。

  • As a young model,

    作為一名年輕的模特,

  • my confidence was tugged at and pulled in all different directions.

    我的自信心被肆意撕扯。

  • I struggled to achieve true confidence.

    我曾試圖找尋真正的自信。

  • I would go home and look in front of the mirror

    我跑回家照鏡子,

  • and only hate what I saw.

    我只會討厭自己看到的一切。

  • And to fill the void on the inside,

    為了填補內心的空虛,

  • I began to cave to all the vices being thrown my way.

    我開始對任何墮落的機會來者不拒。

  • Between the parties, the men, the alcohol,

    沉溺於各種聚會、男人還有酒精之間,

  • I was looking for self love, for affirmation from somebody,

    我曾一直通過他人的肯定來得到自愛。

  • when in reality, I didn't love who I was,

    但事實上,我一點也不喜歡自己。

  • and I couldn't seem to get a handle on regulating my own weight.

    我也沒有辦法控制自己的體重。

  • I began to face my insecurities head on.

    我開始嘗試面對內心的不安。

  • And instead, I was filling my life with temporary fixes.

    我發現,一直以來我所做的, 都只是用暫時的補丁填充人生的空白。

  • I, like so many young women, have struggled to love who I am.

    和很多年輕女性一樣, 我對自己的不喜歡自己, 感到很糾結。

  • And Dove's global report on attitudes towards beauty

    多芬曾做過一個關於如何看待美的全球性報告,

  • actually did a survey with thousands of women in ten different countries.

    報告調查了來自10個國家的數千名女性。

  • And you know what the most striking result was?

    你知道最讓人震驚的結果是什麼嗎?

  • That only 2% of women find themselves beautiful.

    那就是只有百分之二的女性認為自己是美的。

  • 2%!

    百分之二耶!

  • We need to work together to redefine the global vision of beauty.

    我們應當共同努力, 來改變全球對美的看法。

  • And it starts with becoming your own role model.

    這應當從你為自己代言開始。

  • As a curvy woman it was the assumption

    作為一個有曲線的女人,

  • that I should look up to Marilyn Monroe or Jennifer Lopez

    我就被迫要向瑪麗蓮夢露 或珍妮佛·洛佩滋看齊。

  • mainly because they were two of the most notable curvy women in the public eye

    這主要是因為她倆是公眾眼中

  • that were being praised for their curves.

    較有代表性的曲線美女形象。

  • But these weren't my role models.

    但她們並不是我的角色模範。

  • In reality, the woman I looked up to the most was my mother.

    生活中,我最欣賞的女人是我的媽媽。

  • She told me I was beautiful,

    她常說我很美,

  • and she never devalued herself.

    也從不貶低自己。

  • So why would I?

    那我就更不應該這麼做了。

  • She told me and taught me

    她一直以來都教我說,

  • that true beauty comes from within

    真正的美麗源自內心,

  • and that validation and self worth must also come from within.

    肯定和自我實現也應當由內而來。

  • In my lowest moments of insecurity

    當我的心情處於最低谷時,

  • this is when I realized

    我忽然發現,

  • that I had to reclaim my body and its image as my own.

    我應當重新擁抱自己的身體, 以及我身體的圖像。

  • Plus-size fashion is an 18-billion-dollar industry.

    “加大號時尚”是超過180億美元的產業。

  • And now IMG, the world's number one modeling agency,

    現在,世界首屈一指的模特公司IMG,

  • has signed me and other models that are not defined by their size.

    已經和我,和很多其他 並不以尺碼定義自己的模特簽了約。

  • My body, like my confidence, has been picked apart,

    正如我的信心一樣,我的身體,已被肢解、操縱,

  • manipulated, and controlled by others who didn't necessarily understand it.

    並受制於那些不一定理解它的人。

  • I had to learn to reclaim my body as my own.

    我必須學會如何重新掌控自己的身體。

  • And in reclaiming my body as my own,

    所以我重申,我的身體我做主。

  • I understood as a woman that I had a greater purpose.

    我明白作為女人,我的存在有更大的意義。

  • I had a greater purpose to redefine beauty.

    我想要重新定義何為美。

  • The feminine beauty.

    何為女性之美。

  • Curvy models are becoming more and more vocal

    曲線模特越來越多的被冠以“大號”,

  • about the isolating nature of the term plus size.

    這種非自然的術語。

  • We are calling ourselves what we want to be called:

    我們卻更喜歡自稱為:

  • women with shapes that are our own.

    我型女人。

  • I believe beauty is beyond size.

    我相信,美是超越尺寸的。

  • With so much emphasis on the body and external,

    過多地强調身體和外在美,

  • it's no wonder that we all suffer so much internally.

    讓我們的內心飽受煎熬。

  • But you know, people in the fashion industry actually told me

    你知道嗎,很多時尚業的人曾告訴我,

  • that I would never be in magazines let alone the covers of them.

    我永遠都不可能出現在他們雜誌裏或的封面上。

  • Well, I guess we've proven them wrong.

    不過,我已經證明他們大錯特錯。

  • Five covers in a little over a year.

    一年多一點就已經有五個封面了。

  • And I was one of the very first curvy models to be featured

    此外,我還成為了體育畫報泳裝版的第一名

  • in Sports Illustrated Swimsuit Edition.

    曲線模特。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Thank you.

    謝謝。

  • Never let anybody tell you that you can't.

    永遠別給別人說你不行的機會。

  • I have achieved, and I'm still achieving what was seemingly impossible.

    我已經實現,而且還一直在實現 那些被看起來是不可能的事。

  • My goal is to give a voice to young women.

    我現在要爲年輕的女性們發聲。

  • To give a voice to young women who struggle

    爲那些努力找尋偶像的年輕女性。

  • to find someone they can look up to.

    爲那些努力給鏡中自己說我愛妳的女孩。

  • For girls who struggle to look inside the mirror and say, I love you.

    爲那些不善於表達自信

  • For women who feel uncomfortable expressing their confidence

    而自己封閉了自己的女性。

  • they've locked away inside themselves.

    爲那些在別人面前放棄了自己權利的女人。

  • For women who have relinquished their rights to someone else.

    不論對男人還是女人,創造一個 對身體正向的環境是非常重要的。

  • It is critical that both men and women create a body positive environment.

    高舉你生命中重要的女性。

  • Uplift the important women in your lives.

    為她們創造一個能安全表達自己身體和美的環境,

  • Create a safe space for them to express their body and their beauty

    一個讓她們能做真正自己的環境 再也不需要去模仿他人。

  • for who they are not because of who they're not.

    做自己,真實的自己,原汁原味的自己。

  • Be you. Be real. Be authentic.

    做你最愛的那種女人。

  • Be your favorite kind of woman.

    別讓別人爲你做主。

  • Don't let anybody else take that job.

    記住,這是身體多樣性的時代。

  • And remember this is the generation of body diversity.

    潮流一直在改變。

  • The current is changing.

    我現在邀請你們上 #TEDxBV15

  • I now invite all of you to #TEDxBV15

    發表自我肯定的話。

  • with your own self-affirming words.

    今天會場不能在你們面前設置全身鏡,

  • There may not be a full-length mirror in front of each of you today,

    但我要你想一句自己會對鏡中的自己說的話。

  • but I want to challenge you

    用自我肯定的語言。

  • to think about what you would want to say to yourself in the mirror

    謝謝。

  • with your own self-affirming words.

    (掌聲)

  • Thank you.

  • (Applause)

You are bold, you are brilliant, and you are beautiful.

你很勇敢,你很聰明,你很漂亮。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋