字幕列表 影片播放
You are bold, you are brilliant, and you are beautiful.
你很勇敢,你很聰明,你很漂亮。
There is no other woman like you.
你是獨一無二的女子。
You are capable.
你很能幹。
Back fat, I see you popping over my bra today, but that's alright.
背部的脂肪,我看到你今天出現在我的胸罩裡, 但是沒問題。
I'm going to choose to love you.
我選擇愛你。
And thick thighs, you are just so sexy, you can't stop rubbing each other.
粗壯的大腿,你是如此的性感, 摩擦摩擦,在彼此的表面摩擦。
(Laughter)
(笑聲)
That's alright. I'm going to keep you.
很好,我還是留著你們吧。
And cellulite, I have not forgotten about you.
還有橘皮組織, 我可不能忘了你。
I'm going to choose to love you
我也愛著你。
even though you want to take over my whole bottom half,
儘管你佔據了我臀部的大半,
but you're a part of me.
你依然是我的一部分。
I love you.
我愛你。
It's true, honestly.
真的!
I felt free once I realized I was never going to fit the narrow mold
一旦我意識到我永遠不會適應 社會強加於我的狹窄模具,
that society wanted me to fit in.
我便感到自由。
I was never going to be perfect enough
一直以來,在那些以貌取人的行業裡,
for an industry that defines perfection from the outside in.
我都不夠完美。
And that's OK.
不過這也挺好。
Rolls, curves, cellulite, all of it.
卷,曲線,脂肪,等等。
I love every part of me.
我喜愛自己身體的每一部分。
My name is Ashley Graham,
我叫 阿什利 · 格拉漢姆。
and I'm a model and body activist.
是一個模特,也是一個身體維權者。
Over the last 15 years,
過去以來的15年裡,
I've come to the conclusion that there is no one perfect body.
我領悟到世界上不存在擁有完美身體的人。
Because I, like you, possess a wonderfully unique and diverse physique.
因為我們的身體是奇妙、獨特而且多樣化的。
Now, the fashion industry may persist to label me as "plus size",
現在,按照時尚行業的標籤 我是屬於“加大尺寸”。
but I like to think of it as 'my size'.
但是我更喜歡稱爲是“我的尺寸”。
In fact, did you know
事實上,你知道嗎,
that the plus size fashion industry actually starts at a US size 8?
加大碼時尚業最一開始是從美標8碼開始的。
And it goes up to a US size 16.
現在是16碼。
So basically what I'm saying is that the majority of this room right now
所以呢,其實我想說, 幾乎在座的每一位,
is considered plus size.
都是加大碼的。
How does it make you feel to be labeled?
你們喜歡這種被加上標籤的感覺嗎?
I really feel like we need to start looking
我真的覺得2015年,
beyond the plus size model paradigms
我們應當開始往 比大號模特款式更遠的地方看,
to what it actually means to be a model in 2015.
直到弄明白做模特的真正意義。
My journey begins in Lincoln, Nebraska.
我的故事開始於內布拉斯加州的林肯市。
I was 12 years old and scouted in a mall.
我12歲那年,逛商場被星探發現。
At 13, I signed with a major modeling agency
13歲時,就和一個大型模特公司簽約,
and was traveling the world.
並周遊世界。
I was shooting big campaigns,
我參與許多大型廣告的拍攝,
and before I even graduated high school,
甚至在高中畢業前
I had been to multiple different countries.
我已去過很許多不同的國家。
At 17, I graduated and moved to New York,
17歲那年,我畢業,然後搬到了紐約。
and while most kids are going through their self-discovery stage in college,
在很多人還處於大學的自我發現階段時,
my self discovery stage was in the midst of catwalks,
我的自我發現,則在於走秀、
catalogs, and casting calls.
目錄、和通告之間。
I was working as a full time plus size model.
我曾以全職大號模特的身份工作過一段時間。
Back in Nebraska, I was known as the "Fat Model".
那時的內布拉斯加州,我以“肥模”出名。
The girl who is pretty for a big girl.
對胖女孩來説算是比較漂亮的一個。
I always hated answering that question: "What do you do for a living?"
我以前最討厭的一個問題是: “你做什麼行業維生?”
I would see that person's eyebrow raise as I would reply: "I'm a model!"
當我回答說:“我是個模特。”時, 人人露出訝異的目光。
I'd have to quickly qualify with: "Well, I'm a plus size model."
此時,我得趕快加上一句: “我是加大號模特。”來爲自己辯白
In fact, here is my very first editorial for YM Magazine.
現在你看到的,正是YM雜誌給我的第一條評論。
And, you are reading it correctly, "cantaloupes-large breasts".
你沒看錯,就是“哈密瓜胸”。
I was helping women across America at the age of 15 dress their big boobs.
我曾幫助過全美的15歲姑娘們 打扮自己的大號胸部。
But you know what the first thing
但是你知道嗎
that someone in middle school pointed out to me
中學的時候除了我很明顯的胸部外,
besides-- well, besides the obvious?
最引人注意的是什麽?
Was that fold above my knee.
是我膝蓋上的這些綫條。
That fat fold above my knee.
就是我膝蓋上方的這些肥褶。
As a young model,
作為一名年輕的模特,
my confidence was tugged at and pulled in all different directions.
我的自信心被肆意撕扯。
I struggled to achieve true confidence.
我曾試圖找尋真正的自信。
I would go home and look in front of the mirror
我跑回家照鏡子,
and only hate what I saw.
我只會討厭自己看到的一切。
And to fill the void on the inside,
為了填補內心的空虛,
I began to cave to all the vices being thrown my way.
我開始對任何墮落的機會來者不拒。
Between the parties, the men, the alcohol,
沉溺於各種聚會、男人還有酒精之間,
I was looking for self love, for affirmation from somebody,
我曾一直通過他人的肯定來得到自愛。
when in reality, I didn't love who I was,
但事實上,我一點也不喜歡自己。
and I couldn't seem to get a handle on regulating my own weight.
我也沒有辦法控制自己的體重。
I began to face my insecurities head on.
我開始嘗試面對內心的不安。
And instead, I was filling my life with temporary fixes.
我發現,一直以來我所做的, 都只是用暫時的補丁填充人生的空白。
I, like so many young women, have struggled to love who I am.
和很多年輕女性一樣, 我對自己的不喜歡自己, 感到很糾結。
And Dove's global report on attitudes towards beauty
多芬曾做過一個關於如何看待美的全球性報告,
actually did a survey with thousands of women in ten different countries.
報告調查了來自10個國家的數千名女性。
And you know what the most striking result was?
你知道最讓人震驚的結果是什麼嗎?
That only 2% of women find themselves beautiful.
那就是只有百分之二的女性認為自己是美的。
2%!
百分之二耶!
We need to work together to redefine the global vision of beauty.
我們應當共同努力, 來改變全球對美的看法。
And it starts with becoming your own role model.
這應當從你為自己代言開始。
As a curvy woman it was the assumption
作為一個有曲線的女人,
that I should look up to Marilyn Monroe or Jennifer Lopez
我就被迫要向瑪麗蓮夢露 或珍妮佛·洛佩滋看齊。
mainly because they were two of the most notable curvy women in the public eye
這主要是因為她倆是公眾眼中
that were being praised for their curves.
較有代表性的曲線美女形象。
But these weren't my role models.
但她們並不是我的角色模範。
In reality, the woman I looked up to the most was my mother.
生活中,我最欣賞的女人是我的媽媽。
She told me I was beautiful,
她常說我很美,
and she never devalued herself.
也從不貶低自己。
So why would I?
那我就更不應該這麼做了。
She told me and taught me
她一直以來都教我說,
that true beauty comes from within
真正的美麗源自內心,
and that validation and self worth must also come from within.
肯定和自我實現也應當由內而來。
In my lowest moments of insecurity
當我的心情處於最低谷時,
this is when I realized
我忽然發現,
that I had to reclaim my body and its image as my own.
我應當重新擁抱自己的身體, 以及我身體的圖像。
Plus-size fashion is an 18-billion-dollar industry.
“加大號時尚”是超過180億美元的產業。
And now IMG, the world's number one modeling agency,
現在,世界首屈一指的模特公司IMG,
has signed me and other models that are not defined by their size.
已經和我,和很多其他 並不以尺碼定義自己的模特簽了約。
My body, like my confidence, has been picked apart,
正如我的信心一樣,我的身體,已被肢解、操縱,
manipulated, and controlled by others who didn't necessarily understand it.
並受制於那些不一定理解它的人。
I had to learn to reclaim my body as my own.
我必須學會如何重新掌控自己的身體。
And in reclaiming my body as my own,
所以我重申,我的身體我做主。
I understood as a woman that I had a greater purpose.
我明白作為女人,我的存在有更大的意義。
I had a greater purpose to redefine beauty.
我想要重新定義何為美。
The feminine beauty.
何為女性之美。
Curvy models are becoming more and more vocal
曲線模特越來越多的被冠以“大號”,
about the isolating nature of the term plus size.
這種非自然的術語。
We are calling ourselves what we want to be called:
我們卻更喜歡自稱為:
women with shapes that are our own.
我型女人。
I believe beauty is beyond size.
我相信,美是超越尺寸的。
With so much emphasis on the body and external,
過多地强調身體和外在美,
it's no wonder that we all suffer so much internally.
讓我們的內心飽受煎熬。
But you know, people in the fashion industry actually told me
你知道嗎,很多時尚業的人曾告訴我,
that I would never be in magazines let alone the covers of them.
我永遠都不可能出現在他們雜誌裏或的封面上。
Well, I guess we've proven them wrong.
不過,我已經證明他們大錯特錯。
Five covers in a little over a year.
一年多一點就已經有五個封面了。
And I was one of the very first curvy models to be featured
此外,我還成為了體育畫報泳裝版的第一名
in Sports Illustrated Swimsuit Edition.
曲線模特。
(Applause)
(掌聲)
Thank you.
謝謝。
Never let anybody tell you that you can't.
永遠別給別人說你不行的機會。
I have achieved, and I'm still achieving what was seemingly impossible.
我已經實現,而且還一直在實現 那些被看起來是不可能的事。
My goal is to give a voice to young women.
我現在要爲年輕的女性們發聲。
To give a voice to young women who struggle
爲那些努力找尋偶像的年輕女性。
to find someone they can look up to.
爲那些努力給鏡中自己說我愛妳的女孩。
For girls who struggle to look inside the mirror and say, I love you.
爲那些不善於表達自信
For women who feel uncomfortable expressing their confidence
而自己封閉了自己的女性。
they've locked away inside themselves.
爲那些在別人面前放棄了自己權利的女人。
For women who have relinquished their rights to someone else.
不論對男人還是女人,創造一個 對身體正向的環境是非常重要的。
It is critical that both men and women create a body positive environment.
高舉你生命中重要的女性。
Uplift the important women in your lives.
為她們創造一個能安全表達自己身體和美的環境,
Create a safe space for them to express their body and their beauty
一個讓她們能做真正自己的環境 再也不需要去模仿他人。
for who they are not because of who they're not.
做自己,真實的自己,原汁原味的自己。
Be you. Be real. Be authentic.
做你最愛的那種女人。
Be your favorite kind of woman.
別讓別人爲你做主。
Don't let anybody else take that job.
記住,這是身體多樣性的時代。
And remember this is the generation of body diversity.
潮流一直在改變。
The current is changing.
我現在邀請你們上 #TEDxBV15
I now invite all of you to #TEDxBV15
發表自我肯定的話。
with your own self-affirming words.
今天會場不能在你們面前設置全身鏡,
There may not be a full-length mirror in front of each of you today,
但我要你想一句自己會對鏡中的自己說的話。
but I want to challenge you
用自我肯定的語言。
to think about what you would want to say to yourself in the mirror
謝謝。
with your own self-affirming words.
(掌聲)
Thank you.
(Applause)