字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ron: Simon, thank you for taking time to come onto the show. I know you're very busy, I 羅恩:西蒙,感謝你抽出時間來參加節目。我知道你很忙,我 really appreciate you taking time to visit with us. 真的很感謝你花時間來訪問我們。 Simon Sinek: Oh, my pleasure. Ron: Yesterday, I was finalizing my notes 西蒙-辛克:哦,我的榮幸。羅恩:昨天,我正在最後整理我的筆記。 for today's call and I jumped over to TED.com and I looked up your famous "How Great Leaders 今天的電話,我跳到TED.com,我看了你的著名的 "偉大的領導者如何"。 Inspire Action" video. I think I've watched it a few thousand times. 激勵行動 "視頻。我想我已經看了幾千遍了。 But I saw that it's up to 23 million views. That blew my mind a little bit. I'm just curious, 但我看到它的瀏覽量達到了2300萬。這讓我有點吃驚。我只是好奇。 could you have ever imagined when you did that 18-minute talk, that it would go on to 你可曾想過,當你做了18分鐘的談話,它會繼續 be one of the most watched Ted Talks of all time? 是有史以來最受關注的Ted Talks之一? Simon: No, of course not. Nobody can plan for that. People ask me all the time, they're 西蒙:不,當然不是。沒有人能夠計劃好。人們問我所有的時間,他們。 like, "How are you going to do another Ted Talk as popular as your first?" And the answer 如,"你怎麼會做另一個Ted演講 像你的第一次一樣受歡迎?"而答案是 is I'm not. [laughs] I didn't plan for that to happen, so I certainly 是我不是。[笑]我沒有計劃的情況下,所以我當然可以 can't plan to beat it. Ron: I'm curious, how did you prepare for 不能打算打敗它。羅恩:我很好奇,你是怎麼準備的? that talk? Had you done that particular talk before? 那次演講?你以前做過那個特別的演講嗎? Simon: I had been giving that talk in an hour, an hour and a half version for about three 西蒙:我已經用一個小時、一個半小時的版本來做那個講座,大概有三個月了。 years prior. What I didn't think was possible was to communicate the message in 18 minutes. 幾年前。沒想到的是,在18分鐘內就把資訊傳達給了大家。 Ron: [laughs] Yes. Simon: When they asked me to do it, I thought, 羅恩:[笑]是的。西蒙:當他們讓我做的時候,我想。 "That's not possible." Of course, that's not an option. Yeah, I guess it works. "這是不可能的。"當然,這是不可能的。是啊,我想這是可行的。 Ron: It definitely works, yeah. It's one of my favorite videos of all time. Actually, 羅恩:它絕對有效,是的。這是我最喜歡的視頻之一。事實上, we saw you at the AME Conference last year in Florida. That was brilliant, as well. 我們去年在佛羅里達州的AME會議上見過你。這是輝煌的,以及。 I don't know if you remember that, but that was great. The first question I have for you 我不知道你是否還記得,但這是偉大的。我有第一個問題要問你 is I'm curious, as it relates to your work, what problems are you trying to solve? 我很好奇,因為這與你的工作有關,你想解決什麼問題? Simon: The discovery of the “Why,” for me, solved a very personal problem. I'd lost 西蒙:"為什麼 "的發現,對我來說,解決了一個非常私人的問題。我失去了 my passion for what I was doing, and the process of discovering my “Why” restored my passion 我對自己所做的事情充滿了激情,而發現自己 "為什麼 "的過程也恢復了我的激情。 to levels I'd never experienced before. It was only in learning more about it and 到了我從未體驗過的程度。只有在瞭解更多關於它和 the biology of human decision making did I realize that this is not some management idea, 人類決策的生物學,我才意識到這不是什麼管理理念。 but this is literally the biology of how our brains work, how we make decisions, how we 但這就是我們大腦如何工作的生物學原理,我們如何做決定,我們如何... live our lives, how we run organizations. My work all contributes to this idea that 我們的生活,我們如何管理組織。我的工作都有助於這個想法 we're all entitled to be passionate about the work that we do. Fulfillment, inspiration 我們都有權利對我們所做的工作充滿激情。履行、靈感 is not a luxury but a privilege. It's not for the few people who get to say, "I love 不是一種奢侈,而是一種特權。這不是給少數人的,他們可以說:"我愛。 my job," and the rest of us go, "Oh, you're so lucky." 我的工作,"和我們其餘的人去, "哦,你是如此幸運。" Everybody gets to say that, and we get to demand from our leaders that they provide 每個人都可以這樣說,我們可以要求我們的領導人提供。 environments that we want to come and work in and feel inspired to work in every day. 的環境,讓我們每天都想來這裡工作,並感受到工作的靈感。 Ron: I can't help but think of Barry-Wehmiller as one of the best at doing exactly what you 羅恩:我不禁認為Barry-Wehmiller是做得最好的一個,正是你的。 just said. Perhaps we can explore that later in the show. 剛剛說的。也許我們可以在以後的節目中探討這個問題。 First, I want to talk a little bit about the golden circle, Simon. You first shared the 首先,我想談一下黃金圈,西蒙。你第一次分享了 golden circle in that Ted Talk that I mentioned earlier. 我之前提到的那個Ted演講中的黃金圈。 You taught us that while knowing what we do and how we do it is important, the most critical 您教會了我們,知道自己做什麼和怎麼做固然重要,但最關鍵的是 thing we can understand is why we do what we do. I'm interested to know, how did you 我們可以理解的是我們為什麼要這樣做。我很想知道,你是怎麼做到的? arrive at the idea of the golden circle? Was it through research or some sort of self-discovery? 是通過研究還是某種自我發現?是通過研究還是某種自我發現? Simon: It was an evolutionary idea. It's not like I sat in a room and just popped it out. 這是一個進化的想法。它不像我坐在一個房間裡,只是彈出它。 It originally began as an idea where I wanted to understand why some marketing works and 原本我是想了解一些營銷工作的原因和 some marketing doesn't. I came from a marketing world, and I was always 有些營銷沒有。我出身於營銷世家,我一直都是 astounded by how I could take the same team and put them on one client or a different 驚訝於我怎麼能把同樣的團隊放在一個客戶或不同的客戶上。 client, and we'd have completely different results, even though, I had the same brilliant 客戶,我們會有完全不同的結果, 即使,我有同樣的輝煌,我的客戶。 people working on it. I realized there was a pattern to how good 的人在工作。我意識到,有一個模式是多麼好 marketing works, and I wrote it down, and it was that order. 營銷工作,我把它寫下來,就是這個順序。 It wasn't until I started to learn about the biology, which came a little later, did bells 直到我開始學習生物學,這才稍晚一點,才有了鐘聲 and lights start flashing. I realized this wasn't about how marketing works, this is 和燈光開始閃爍。我意識到這不是關於營銷如何運作,這是 about how we live our lives, and that's when things started to make sense. 關於我們的生活方式, 這時候事情開始變得有意義。 Ron: In "Leaders Eat Last," you explored a topic of brain science and why things like 羅恩:在《領導者最後吃》中,你探討了一個腦科學的話題,以及為什麼像。 dopamine and oxytocin play such a critical role in human behavior. How did you come to 多巴胺和催產素在人類行為中起著至關重要的作用。你怎麼會想到 study this? Simon: I'm not a researcher, per se. I'm not 研究這個?西蒙:我本身不是一個研究者。我不是 an academic, but I am a little kid. I have an insatiable curiosity to understand why 一個學者,但我是一個小孩子。我有一個永不滿足的好奇心,想知道為什麼... ... things work and why things do the things they do, in all aspects of my life. I get on a 在我生活的方方面面,事情的運作和為什麼事情會這樣做。我得到一個 plane, I want to understand how a wing works and a jet engine works. It's just how I am. 飛機,我想了解機翼是如何工作的,噴氣發動機是如何工作的。我就是這樣的人。 I went on a trip to Afghanistan as a guest 我去阿富汗旅行,作為一個客人 of the United States Air Force, and everything on our trip went wrong. It was a very intense 美國空軍的,而我們的旅行中的一切都出了問題。這是一個非常緊張的 experience and would observe these remarkable human beings around me who trusted each other 經驗,並會觀察到我身邊這些非凡的人類,他們彼此之間相互信任 with their lives. As I like to say, we give medals to people 用他們的生命。就像我喜歡說的那樣,我們給人們頒發獎章。 in the military who are willing to sacrifice themselves so that others may gain, where 捨身取義,捨我其誰 in the private sector, we give bonuses to people who are willing to sacrifice others 在私營企業,我們給那些願意犧牲別人的人發獎金。 so that we may gain. I realized it was completely different to the world I was brought up in, 使我們可以獲得。我意識到,這和我成長的世界完全不同。 in the private sector in business. It was no other reason than I just wanted 在私營企業中的業務。這不是別的原因,我只是想 to understand where trust came from. Are they actually more trustworthy people? Is that 來了解信任從何而來。他們其實是更值得信任的人嗎?是不是 really what it is? That doesn't sound right. When you start asking these questions about 真的是這樣嗎?這聽起來不對。當你開始問這些問題的時候 why trust exists in some organizations and not others, it necessarily takes you back 為什麼有的組織存在信任,而有的組織不存在信任,這必然會讓你回想起 to our anthropological beginnings and makes you forced to understand the environments 我們的人類學起源,並使你被迫瞭解的環境 for which we were designed to survive in. That's where it all began. It came from my 我們被設計為在其中生存。這就是一切的開始它來自於我的 desire to be around more people to trust. Like I said, all my work is semi-autobiographical, 渴望身邊有更多可以信任的人。就像我說的,我所有的作品都是半自傳體。 it was my own struggle. Ron: Yeah, I hear you. Obviously, you teach 這是我自己的鬥爭。羅恩:是的,我聽到了。很顯然,你教 the importance of understanding our “Why.” In other words, what's our cause? What's our 瞭解我們 "為什麼 "的重要性。換句話說,我們的事業是什麼?什麼是我們的 purpose? Why do we do what we do? My question is, is any “Why” okay, or are some “Whys” 目的?我們為什麼要這樣做?我的問題是,是任何 "為什麼 "都可以,還是有些 "為什麼" better than others? In other words, is there a North Star that should be guiding us? 比別人更好?換句話說,是否有一顆北極星應該引導我們? Simon: No, because it's subjective. All “Whys” are positive. People say, "That guy's a negative 西蒙:不,因為它是主觀的。所有的 "為什麼 "都是正面的。人們說:"那傢伙是個消極的 ‘Why.’" Nope, all “Whys” are positive. The other thing is all “Whys” have nothing '為什麼'。"不對,所有的 "為什麼 "都是正面的。另一件事是所有的 "為什麼 "都是沒有的 to do with the product or service that you sell or offer, and you only have one. People 與你銷售或提供的產品或服務有關,而你只有一個。人,而你只有一個。 are like, "We have four ‘Whys.’" I'm like, "No, you don't. You have one ‘Why.’ 是這樣,"我們有四個'為什麼'。"我想,"不,你沒有。你有一個 "為什麼"。 It's the sum total of who you are, how you were raised, the lessons you learned as a 這是你是誰的總和,你是如何成長起來的,你學到的經驗教訓,作為一個。 young person, and the rest of your life simply serves as an opportunity to either live in 年輕人,而你的餘生只是作為一個機會,要麼活在。 or out of balance with your ‘Why.’" It’s the same with an organization. A “Why” 或與你的'為什麼'失衡。"一個組織也是如此。一個 "為什麼" is why was the organization founded? What problem was it attempting to solve? The founders, 是為什麼成立該組織?它試圖解決什麼問題?創始人。 what vision did they have? It's an origin story. There's no such thing as a North-Star 他們有什麼願景?這是一個起源的故事。沒有什麼北斗星的故事 “Why” objectively. This is why a “Why” is important, because your “Why” may resonate "為什麼 "是客觀的。這就是為什麼 "為什麼 "很重要的原因,因為你的 "為什麼 "可能會引起共鳴。 with some people and not others. That's the point of stating and knowing your 與一些人,而不是其他人。這就是說明和知道你的意思。 “Why,” which is you want to attract the people who believe what you believe, and you "為什麼",也就是你要吸引那些相信你所相信的人,你要 want to be attracted to the people who believe what you believe. That's why when we listen 想要被那些相信你所相信的人所吸引。這就是為什麼當我們聽 to political races, we want our leaders or our would-be leaders to tell us what they 我們希望我們的領導人或我們未來的領導人告訴我們,他們的目標是什麼 believe, not just what they'd do. When we hear what they believe, we want to 相信,而不僅僅是他們會做什麼。當我們聽到他們的信念時,我們想... ... align ourselves with those who share our beliefs and that we trust that they will do the things 與那些與我們有相同信仰的人結盟,並且我們相信他們會做的事情 to uphold those beliefs. The same is true in a company. We want to know what the company 來維護這些信念。在公司裡也是如此。我們想知道該公司 stands for, why they do what they do so that we can devote ourselves and our energies to 代表著什麼,他們為什麼要這樣做,這樣我們就可以把自己和精力投入到以下方面: helping them advance that cause. 幫助他們推進這一事業。 Otherwise, it's just a job, just a series of transactions. I do work, you pay me money. 否則,這只是一份工作,只是一系列的交易。我做工作,你給我錢。 It's a transactional relationship. Ron: If you could just take a rough swag at 這是一種交易關係。羅恩:如果你能粗略地掃一眼 a percentage of companies that have done a great job of identifying their “Why,” 在確定 "為什麼 "方面做得很好的公司所佔的比例。 what would you think it would be? Simon: Under 10 percent. 你覺得會是什麼?西蒙:低於10%。 Ron: Really? [laughs] Simon: Yeah. 羅恩:真的嗎?[笑]西蒙:是的。 Ron: Wow, that's pretty scary, really, isn't it? Simon: I see opportunity. [laughs] 羅恩:哇,這很可怕,真的嗎?西蒙:我看到了機會。我看到了機會。 [笑] Ron: You have job security, Simon, I guess. [laughs] 羅恩:你有工作保障,西蒙,我想。[笑聲] Simon: That's depressing, isn't it? I'd like to work myself out of a job. I talk about 西蒙:這很鬱悶,不是嗎?我想把自己從工作中解放出來。我說的是 trust and cooperation. There should be no demand 信任與合作。不應要求 for my work. Ron: That's true, yes. How does your work 為我的工作。羅恩這是真的,是的。你的工作是如何 apply to people who, let's say, aren't knowledge workers, or perhaps they're not even leaders 適用於那些,比方說,不是知識工作者的人,或者說,他們甚至可能不是領導者 of people? In other words, say, some person listening 的人?換句話說,比如說,有些人聽 to this right now hates their retail job or their factory job. Can they get value out 對這個現在恨他們的零售工作或他們的工廠工作。他們可以得到價值 of the golden circle and finding their “Why” just as individuals? 的黃金圈,並像個人一樣找到自己的 "為什麼"? Simon: Oh my goodness, of course. It has nothing to do with the work that we do. It has to 西蒙。哦,我的天哪,當然。這與我們所做的工作無關。它必須 do with the people with whom we work. We are social animals, and we respond to the environments 與我們一起工作的人。我們是社會性動物,我們對環境的反應是 we're in. You take a good person, you put them in a bad environment, they're capable 我們在。你把一個好人,你把他們 在一個糟糕的環境中,他們有能力 of doing bad things. You take a person that maybe others have given 的做壞事。你把一個人,也許別人已經給 up on, they may have even performed bad acts, you put them in a good environment, they're 上,他們甚至可能做出了不好的行為,你把他們放在一個好的環境裡,他們就會被 capable of becoming remarkable human beings. I think people in the knowledge business world 能夠成為了不起的人。我認為知識商業界的人 suffer from hubris and terrible ethnocentrism, that, "I can't imagine someone who works in 患有傲慢和可怕的種族中心主義,"我無法想象一個人誰在工作中的 a factory would actually be happy." That's because they think happiness is equated with 一個工廠其實會很幸福。"那是因為他們認為幸福等同於 the work that you do, which is nonsense. Happiness and joy are equated with the people with whom 的工作,這是無稽之談。幸福和快樂是與人劃等號的。 we work. If we feel trusted then we love going to work, 我們的工作。如果我們感到被信任,那麼我們就會喜歡去工作。 regardless of the work that we do. We've all helped our friends move, and it's been a joyous 無論我們做什麼工作。我們都幫助朋友們搬家,這是一件很快樂的事情。 experience. Lifting boxes, carrying them, and putting them on a truck is not a joyous 經驗。抬箱子、搬箱子、上卡車,並不是一件快樂的事。 experience, but serving and taking care of our friends is. 經驗,但服務和照顧我們的朋友是。 We've all been on our hands and knees trying to help someone build IKEA furniture. It's 我們都曾手忙腳亂地想幫別人打造宜家傢俱。它是 a pretty awful job, it's a pretty awful task, but we enjoy it and we say yes because of 一個相當可怕的工作,這是一個相當可怕的任務,但我們喜歡它,我們說是,因為它是 the joy of helping our friends or having the joy of our friends helping us. It's terribly, 幫助朋友的快樂,或者有朋友幫助我們的快樂。這是非常可怕的。 terribly pompous to think that because the work is unglamorous that you can't have joy. 以為工作不光鮮就不能有快樂,真是太浮誇了。 I can tell you, I've met factory workers and people who are in the stone crushing business 我可以告訴你,我見過工廠的工人,也見過做碎石生意的人。 who were way happier, way more inspired, and way more fulfilled than somebody who works 誰是更快樂的方式,更多的靈感,和更多的滿足感,比誰的工作誰的方式 for a tech company or a bank. Ron: I don't know how much you've studied 為一家科技公司或銀行工作。羅恩:我不知道你研究了多少。 the Lean movement that we work in, but one of the principles that we teach is Respect 在我們所從事的精益運動中,我們所教授的原則之一是尊重。 for People. What you're saying is so true. It doesn't matter if you sweep floors or you're 為人。你說的太對了。不管你是掃地還是你是 the CEO, we all have inherent respect, and we should all take care of one another and CEO,我們都有內在的尊重,我們都應該互相照顧和 help each other. Simon: We're all cogs in a machine. Some of 互相幫助。我們都是一臺機器上的齒輪。有些人 them have a more visible role, like the hands on the front of the clock, and some of them 他們有一個更明顯的作用,像時鐘前面的指針,和他們的一些 are more hidden, but every piece in that machine needs to work and feel valued and valuable. 是比較隱蔽的,但那臺機器中的每一個部件都需要工作,並感覺到自己的價值和價值。 Otherwise, things break. That's just the way it works. That's why we refer to companies 否則,事情就壞了。這就是它的工作方式。這就是為什麼我們把公司稱為 as "well-oiled machines." As you know from the Toyota experience, Lean 作為 "運轉良好的機器"。從豐田的經驗中可以知道,精益化 has nothing to do with efficiency. Lean has everything to do with people. The biggest 與效率無關。精益的一切都與人有關。最大的 mistake the Americans made bringing the Toyota process to America was calling it Lean. 美國人把豐田的工藝帶到美國的錯誤是把它叫做精益。 Ron: [laughs] I didn't know how much you really knew about the Lean movement, Simon, I have 羅恩:[笑]我不知道你對精益運動的瞭解到底有多少,西蒙,我有。 a whole new army of questions for you. I'm fascinated to hear you say that. 一個全新的問題給你。聽你這麼說,我很著迷。 Simon: Americans turned it into a tool for efficiency, and that's never what it was supposed 美國人把它變成了一個提高效率的工具,而這從來不是它應該做的事情。 to be. There are zero, zero examples of an American company successfully implementing 要。有零,零個美國公司成功實施的例子。 Lean when they do it as a tool for efficiency. Zero. How good can a process be if there are 精益當他們把它作為提高效率的工具來做。零。一個流程能有多好,如果有 zero examples of success? When it's used as a people tool, it's used 成功的例子為零?當它作為一個人的工具時,它的用途是 for a tool for helping people respect each other, and helping each other, and kaizen 為幫助人們互相尊重,互相幫助,kaizen的工具。 moments where you can help someone else solve the problem that they're suffering. You can 的時刻,你可以幫助別人解決他們正在遭受的問題。你可以 take an accountant, and ask them to look at this machine, and say, "Do you see something 帶一個會計,並要求他們看這臺機器,並說,"你看到的東西, that I'm not seeing?" It's about cooperation, not efficiency. Efficiency 我沒有看到的?"這是合作的問題,不是效率的問題。效率 may come out of the cooperation, as will profit and innovation, but the motivation is human. 可能會從合作中產生,利潤和創新也會產生,但動機是人。 It's not a metric. Ron: Back in the '80s, when Dr. Womack and 這不是一個度量衡。羅恩:早在80年代,當沃馬克博士和。 these guys were traveling around Japan, and it's actually John Krafcik who coined the 這些傢伙在日本旅行, 它實際上是約翰-克拉夫奇克誰創造的 term Lean. If you had been sitting in that room, and 術語Lean。如果你一直坐在那間屋子裡,並且。 you were on that research team working around and looking at why are these guys so good, 你在那個研究小組工作,看看為什麼這些人這麼厲害。 and you're trying to come up with a name to call this, what would you have said? 你想給這個起個名字,你會怎麼說? Simon: This is the challenge when you have economists and these guys doing the research, 西蒙:當你讓經濟學家和這些人做研究的時候,這就是挑戰。 because they're looking at the results. If you had social scientists and anthropologists 因為他們看的是結果。如果你有社會科學家和人類學家... doing the research, they would have named it something else. 做研究的時候,他們會給它起別的名字。 They would have called it teaming, or they 他們會叫它團隊合作,或者他們 would have called it cooperation, or they would have called it trust, or they would 會叫它合作,或者他們會叫它信任,或者他們會。 have called it community, because that's how Japanese companies operate. You give your 已經把它稱為社區,因為這就是日本公司的運作方式。你給你的 life to the company, but the company offers you equal loyalty to them. 命給公司,但公司提供給你的是對他們同等的忠誠。 Ron: Have you been to Japan? Simon: I have. 羅恩:你去過日本嗎?西蒙:我去過。 Ron: What do you take from their culture, versus, say, the traditional Western culture? 羅恩:與西方傳統文化相比,你從他們的文化中得到了什麼? Simon: Look, there are things that work in their favor, and there are things that they 西蒙,你看,有些事情對他們有利,有些事情對他們不利你看,有一些事情,工作 在他們的青睞, 有一些事情,他們... will struggle with. There's no such thing as a perfect system. 將與之鬥爭。沒有什麼完美的制度。 Every system is balanced and has its strengths and has its weaknesses. Some of our strengths 每一個系統都是平衡的,有它的優點,也有它的缺點。我們的一些優勢 are their weaknesses, and some of their weaknesses are our strengths. 是他們的弱點,他們的一些弱點也是我們的優勢。 Europe is the same way. One of the things that I love about America is we have an entrepreneurial 歐洲也是這樣。我喜歡美國的一個原因是我們有一種創業精神。 spirit that Europe doesn't have. For example, if you start a business in America and you 的精神,而歐洲卻沒有。比如說,如果你在美國創業,而你 fail, there's no humiliation in that. Everybody's like, "Cool, nice try. Way to go." 失敗,有 沒有屈辱的。每個人的喜歡,"酷,不錯的嘗試。Way to go." In Europe, if you try to start a business and you fail, it comes with humiliation and 在歐洲,如果你嘗試創業,但失敗了,就會受到羞辱,而且還可能會被淘汰。 maybe even get ostracized from a community simply because you're viewed as a failure. 甚至可能會被社區排斥,只是因為你被視為失敗者。 You look at the number of patents and crazy innovations that happen in America. It's because 你看看美國有多少專利和瘋狂的創新。這是因為 this culture is less afraid of trial and failure as opposed to other societies. Again, it's 這種文化相對於其他社會來說,不那麼害怕試驗和失敗。同樣,這也是 not a better or worse thing. America has its other weaknesses, which is 並不是一件好事或壞事。美國有它的其他弱點,這就是 sometimes we go too quickly, and we're blazing a trail, and we're not looking where we're 有時我們走得太快了,我們開闢了一條小路, 我們不看我們在哪裡。 going. Being comfortable with those kinds of things comes with its own set of liabilities 去。應對這些事情的時候,自如的同時,也會帶來一系列的責任 that the Europeans don't have. They have an element of stability that we don't have. 這是歐洲人所沒有的。他們擁有我們所沒有的穩定元素。 My point is to compare one culture to another and ask which is better or worse is a fool's 我的意思是,把一種文化和另一種文化進行比較,問哪個更好,哪個更差,是一種愚蠢的行為。 errand. To find out why they do what they do and the natural strengths that align themselves 差事。要了解他們為什麼要做這些事情,以及與自己相一致的天然優勢。 with one culture to another, I think it makes us better qualified and better able to choose 與一種文化到另一種文化,我認為它使我們更有資格和更好地選擇 where we want to live, and where we want to work, and how to operate in those societies. 我們想在哪裡生活,想在哪裡工作,以及如何在這些社會中運作。 Look at the industries that a certain country will dominate if you want to understand their 如果你想了解某個國家的產業,就看看他們會主導的產業。 culture. The Germans, it's all about engineering. Not a lot of passion there, but my goodness, 文化。德國人,都是搞工程的。雖然沒有太多的激情,但我的天啊。 things work well. The opposite is Italy. Oh my God, it's passion up the wazoo, but things 事情進展順利。相反的是意大利。哦,我的上帝,它的激情了wazoo,但事情。 don't always work that well. It's not better or worse. 並不總是那麼好用。這不是更好或更壞。 A Porsche is different than a Ferrari. One is an engineering marvel and the other one 保時捷和法拉利不同。一個是工程上的奇蹟,而另一個則是......。 is a marvel of, or a Lamborghini, of passion and love. 是激情和愛的奇蹟,或者說是蘭博基尼的奇蹟。 What you're putting your finger on is the 你的手指是什麼? importance of understanding why, because then, we can understand how to work with these organizations, 瞭解原因的重要性,因為這樣,我們就可以瞭解如何與這些組織合作。 work with these people, work inside these countries. Also, better direct our own careers 與這些人合作,在這些國家裡面工作。同時,更好的指導我們自己的事業 so that we will live and work in a place in which we can naturally thrive. 以便我們能在一個自然而然能茁壯成長的地方生活和工作。 Will you naturally thrive in Los Angeles, or will you naturally thrive in New York? 你是在洛杉磯自然發展,還是在紐約自然發展? That same obvious question, because you understand the culture of New York versus LA, is true 這同樣是一個顯而易見的問題,因為你瞭解紐約與洛杉磯的文化,是真的嗎? from company to company. Will you natural thrive in the culture of 從一家公司到另一家公司。你會自然而然地在公司文化中茁壯成長嗎? company X, or will you naturally thrive in the culture of company Y? It's not a better X公司,還是你會自然而然地在Y公司的文化中發展?這不是一個更好的 or worse thing, it's just a different thing. Ron: How much have you studied the whole Toyota 或更糟糕的事情,它只是一個不同的東西。羅恩:你對整個豐田的研究有多少? production system or the Lean movement? Simon: I would call myself a neophyte. I'm 生產系統還是精益運動?西蒙:我稱自己是個新手。我是 a beginner, and I probably understand things superficially, especially, compared to you 我是個初學者,和你相比,我的理解可能是膚淺的,尤其是。 and your community. Ron: It's always fascinating, though, just 和你的社區。羅恩:這總是令人著迷的,雖然,只是。 the fact that you got the whole respect for people part. 事實上,你得到了整個尊重的人的一部分。 I would say, sadly, a large percentage of my continuous improvement friends may say 我想說,很遺憾,很大一部分持續改進的朋友可能會說 that, but they don't always have that. Simon: There's a lot to be said for marketing, 的,但他們並不總是有這種能力。西蒙:營銷有很多東西要講。 and I wish they'd never called it Lean. It really has done huge damage to the value that 我希望他們從來沒有叫它 "精益"。它真的對價值造成了巨大的損害,即 the idea actually offers. Ron: I actually interviewed James Womack and 的想法實際上提供。羅恩:實際上,我採訪了詹姆斯-沃馬克和。 his guys a few years ago, and they actually basically said the same thing. 幾年前他的手下,其實基本上也是這麼說的。 If they had to do it over again, they probably would have chosen a different name, especially, 如果要重來一次,他們可能會選擇一個不同的名字,尤其是。 when the word "manufacturing" is put at the end of it. 當 "製造 "二字放在最後的時候。 Then it's like, "Well, I work in an office so these principles don't apply to me," or, 然後就會說,"好吧,我在辦公室工作,所以這些原則對我不適用",或者。 "I work in a hospital," and of course the principles apply to anyone no matter what "我在醫院工作",當然,這些原則適用於任何人,不管是什麼原因 kind of work you do, to my wife who stays at home with my children. These principles 你所做的那種工作,對我的妻子來說,她和我的孩子呆在家裡。這些原則 of respect, and helping, and finding value in things is... 尊重,幫助,發現事物的價值是... ... Simon: It needs to be re-marketed, right? My friend Bob Chapman, who runs a company 西蒙:它需要重新營銷,對嗎?我的朋友鮑勃-查普曼,他經營著一家公司。 called Barry-Wehmiller out in St. Louis, $2 billion company, 8,000 employees, they've 在聖路易斯給Barry-Wehmiller打電話,20億美金的公司,8000名員工,他們已經... ... implemented lean and they've done a very, very successful job of it, but they call it 實施精益生產,他們做得非常成功,但他們稱其為 Truly Human Leadership. Because they've re-branded it, it is basically 真正的人性領導力。因為他們已經將其重新命名,基本上就是 a lean journey. Everybody who learns the principles understands that it's about helping each other, 瘦身之旅。每一個學習原則的人都明白,這就是互幫互助。 and it's not just about metrics so that is a successful example of the implementation 而且它不僅僅是關於度量,所以這是一個成功的實施例子。 of lean, but they didn't call it lean. Ron: Exactly. What's the most unusual or surprising 的瘦肉,但他們不叫它瘦肉。羅恩。沒錯。什麼是最不尋常或令人驚訝的 why that you've ever encountered? 為什麼你曾經遇到過? Simon: None of them are unusual or surprising. I tend to have a very agnostic view of these 西蒙:這些都不尋常,也不奇怪。我傾向於對這些非常不可知的看法。 things. The thing that is more interesting to me is 的事情。我比較感興趣的事情是 how people react to it, and when you're working with especially high-performing organizations 人們對它的反應,以及當你與特別是高績效的組織一起工作的時候 that have a lot of stuff already figured out, and they learn their why, and you see all 有很多東西已經想通了, 他們學會了他們的為什麼,你看到所有的 the light bulbs start to fire and all the pieces click into place. 燈泡開始點火,所有的部件都被點燃。 You literally see it on their face. You see click, click, click, click, and in an instant, 你可以從他們的臉上看到。你看到咔嚓,咔嚓,咔嚓,瞬間。 they understand why things that worked worked, and why things that didn't work didn't work, 他們明白為什麼行得通的事情行得通,為什麼行不通的事情行不通。 and why frustrations happen. It's an amazing thing to be in the room when it happens. You 以及為什麼會發生挫折。當它發生的時候,在房間裡是一件很奇妙的事情。你 watch someone have an epiphany. It's a beautiful thing, especially for the 看著別人頓悟。這是一件很美好的事情,尤其是對那些... very leader-minded people out there. It super charges them and gives them this incredible 很有領袖氣質的人在那裡。它給他們超級充電,並給他們這個令人難以置信的 sense of calm. It's an amazing thing to see, quite frankly. 寧靜的感覺。坦白說,這是一件很神奇的事情。 Ron: Yeah I recently gave a talk where I told the story of a man who experienced one of 羅恩:是的,我最近做了一個演講,我講了一個人的故事,他經歷了一個。 these same awakenings during a weeklong Kaizen event. It’s so humbling to witness one of 在為期一週的Kaizen活動中,這些同樣的覺醒。見證一個人的成長是如此的謙卑。 those situations. Simon, why do you think we need to be reminded 這些情況。西蒙,為什麼你認為我們需要被提醒。 to start with why? Shouldn't it be common sense? 先說說為什麼?這不應該是常識嗎? Simon: I think one of the biggest liabilities to “Why” is those who know it think everybody 西蒙:我覺得 "為什麼 "最大的一個負債就是那些知道的人認為大家都是 else understands it as clearly as they do, and those who don't know it don't know to 別人和他們一樣清楚明白,而不知道的人不知道到 stop and look for it. At the end of the day, we wake up every day, 停下來,尋找它。在一天結束的時候,我們每天都會醒來。 and we go to bed every day, and it's what happens in between that seems to preoccupy 我們每天都會上床睡覺,而這中間發生的事情似乎讓人心煩意亂。 our attention. At the end of the day, we don't wake up in 我們的注意力。在一天結束的時候,我們不會醒來在 the morning and say, "What does five years look like from now?" We're visual animals, 早上說,"五年後是什麼樣子?"我們是視覺動物。 and we're often motivated by short-term gains, and that necessarily forces us sometimes to 而我們常常被短期利益所驅使,這必然迫使我們有時候 take our eye off our long-term goals and visions. I think what why does is it keeps us focused 把我們的目光從我們的長期目標和願景。我想,為什麼是它讓我們專注於 on the whole picture. The way I like to describe the why is when you do a jigsaw puzzle, the 在整個畫面上。我喜歡描述為什麼的方式是,當你做一個拼圖時。 first thing you do is you lean the box against the wall, and then, you start putting the 你要做的第一件事就是把盒子靠在牆上,然後,你開始把這個 pieces together. Now, you could do the jigsaw puzzle without 塊在一起。現在,你可以做的拼圖,而不是 the box against the wall, but it's much more difficult, and it really is, on a short-term 盒子靠在牆上,但它更困難,它確實是,在短期的 basis, each piece connecting to each piece. That's about as good as you can do. What the 基礎上,每一塊連接到每一塊。這就是你能做的最好的事情了。什麼是... why is, it's the picture on the box, and sometimes, you put your head down, but every now and 為什麼,這是盒子上的圖片,有時,你把你的頭低下,但每一個現在 then, you have to look up, and you double-check the short-term gains you're making to the 然後,你必須抬起頭來,你要仔細檢查你所做的短期收益對 bigger picture. The “Why” is the picture on the box, that's what it is, and the what 更大的畫面。"為什麼 "就是包裝盒上的圖片,那是什麼,還有就是什麼 is putting the pieces of the puzzle together. 是把拼圖的碎片拼在一起。 What we often do is go to work to put pieces of puzzles together with no concept of the 我們經常做的是去工作,把拼圖的碎片拼在一起,沒有概念。 picture that we're trying to build. Ron: In addition to all the “Why” work 畫面,我們正在努力構建。羅恩:除了所有的 "為什麼 "的工作之外。 that you've done, you've also spent a lot of time, especially recently, I think, on 你做過的事,你也花了很多時間,尤其是最近,我想,在... ... the importance of making people feel safe. I'd like to hear your thoughts on how leaders 讓人們感到安全的重要性。我想聽聽你的想法,關於上司如何 of people can create this circle of safety in a work environment, where perhaps there's 的人可以在工作環境中創造這個安全圈,在這裡也許有 restructuring, or business transformation, or maybe process changes that could be brought 重組,或業務轉型,或可能帶來的流程變化。 on by things such as continuous improvement. How do we go about that when things are changing 通過持續改進等方式來實現。當事情發生變化時,我們如何去做? within the organization, not necessarily headcount reduction or anything like that, but change 在組織內部,不一定要減少人數或類似的東西,但要改變。 is difficult for anyone, so how do we go about that? 是任何人都難以做到的,那麼我們該如何去做呢? Simon: I'm tired of listening to people tell me that people fear change. No, they don't. 我受夠了聽別人說人們害怕改變。不,他們不害怕。 What people fear is sudden change, what people fear is big change, what people fear is change 人怕的是突變,人怕的是大變,人怕的是變化 without context, so effective change, it's about evolution, not revolution, because revolution 沒有背景,所以有效的改變,是關於進化,而不是革命,因為革 is sudden, and violent, and there's always a counter revolution. 是突然的,暴力的,而且總有反革命。 Evolutionary change is sticky, and it lasts, and that doesn't mean it has to decades, but 進化變化是有粘性的,而且是持續的,這並不意味著要幾十年,但 it can take months instead of days. Change that has context, which is everybody understands 它可能需要幾個月而不是幾天。改變是有背景的,也就是大家都能理解的 the “Why,” everybody understands the vision, everybody understands the picture on the box 的 "為什麼",每個人都明白願景,每個人都明白盒子上的圖畫 and understands that we have to make this change in order to get closer to the vision 並明白我們必須作出這種改變,以便更接近願景。 that we have, and everybody goes, "Oh, I see. No problem." 我們有,和每個人都去, "哦,我明白了。"哦,我明白了,沒問題。" People are very comfortable with change when, A, they have context, B, it's not sudden and 當A,他們有背景,B,它不是突然的,人們對變化非常滿意。 unforeseen, and thirdly, when they feel safe within that change. 不可預見,第三,當他們在這種變化中感到安全時。 I think one of the main reasons people fear change in a modern business context is because 我認為,在現代商業環境下,人們害怕變化的主要原因之一就是因為 layoffs is so heartily embraced as a means of balancing the books, people fear that any 裁員作為一種平衡賬目的手段,受到了人們的熱烈歡迎,但人們擔心任何 kind of change puts their job at risk. Whereas, if we worked in an environment where 樣的變化會讓他們的工作面臨風險。而如果我們的工作環境是這樣的 we felt safe, where we felt that our leaders would sooner sacrifice the numbers to protect 我們感到安全,在那裡我們覺得我們的領導人會更快地犧牲人數來保護我們的安全 the people and never sacrifice the people to protect the numbers, if we worked in an 民,決不會為了保護數字而犧牲人民,如果我們在一個。 environment where we felt that our leaders cared about us as human beings, they didn't 我們覺得我們的上司關心我們這個人的環境,他們沒有 engage in conversations about head counts, because they viewed heart counts. 進行關於人頭數的對話,因為他們看待心數。 This is what Bob Chapman does. He thinks about heart counts. It's hard to reduce a heart 這就是鮑勃-查普曼所做的。他考慮的是心臟的數量。這是很難減少心臟 count, and if we worked in that environment when our leaders say that there's going to 計,如果我們在這樣的環境下工作,當我們的上司說,將有 be change, we say, "How can we help?" rather than hunkering down. So change is only negative, 是改變,我們說:"我們如何才能幫助你?"而不是龜縮。所以,改變只是消極的。 and only bad, and only faces resistance when we don't understand the context and we don't 且只有壞的,只有在我們不瞭解背景的情況下,才會面臨阻力,我們不 trust the people. Ron: There's a lot of continuous improvement 相信人民。羅恩。有很多的持續改進 practitioners listening to this podcast right now, and I'm curious from you, you gave us 練習者聽這個播客,現在,我很好奇從你,你給了我們 some great advice on the name, that's duly noted, but what other advice do you have for 一些偉大的建議在名稱上,這是適當注意到,但你有什麼其他的建議,以獲得 us people who are out trying to do what 我們這些人誰在外面試圖做什麼 Barry-Wehmiller and these organizations have done, but perhaps we're not as far along on 巴里-韋米勒和這些組織已經做了,但也許我們還沒有那麼遠的進展。 that journey? Simon: It takes courage, and the courage of 那段旅程?這需要勇氣,而且需要勇氣的是 leadership is the willingness to do the right thing, even though there's no guarantee that 領導力是願意做正確的事情,儘管沒有保證 there's going to be success. For example, somebody on this journey would never say to 會有成功的機會。比如說,有人在這個旅途中,絕不會說到 somebody, "I will give you more responsibility if you prove to me that you can handle more 有人說:"如果你向我證明你能處理更多的事情,我就會給你更多的責任。 responsibility." That'll never happen. In an organization that undertakes this journey, 責任。"這是不可能的。在一個組織中,如果進行這個旅程。 just like a parent who says, "You know what? I think you're ready to take the training 就像一個父母說:"你知道嗎?我覺得你已經準備好接受訓練了。 wheels off," even though the kid may be too afraid, a good leader looks at their people 車輪脫落,"即使孩子可能太害怕,一個好的領導者看他們的人。 and says, "You know what? I think you're ready for more responsibility even if you don't 並說,"你知道嗎?我覺得你已經準備好了更多的責任,即使你不知道。 think you're ready for it." They just let the person try, and sometimes, 認為你已經準備好了。"他們只是讓這個人嘗試,有時候。 it doesn't go right, and sometimes, we gave them too much responsibility too soon, and 有時,我們過早地給了他們太多責任 that's on us, not on them, but no person should have to prove that they're worthy of trust, 那是我們的事,不是他們的事,但沒有人應該證明他們是值得信任的。 for example. Leaders simply extend trust. The example that comes to mind is, again, 比如說。領導者只是擴大信任。我想到的例子是,又。 Bob Chapman. When he bought a new factory and he started implementing some of these 鮑勃-查普曼。當他買下一家新工廠後,他開始實施其中的一些措施 things, he recognized that the way they treated the people on the factory floor and they way 他認識到,他們對待工廠工廠中的房間員工的方式和他們的方式 they treated the people in the management office were different. 他們對待管理處的人是不同的。 If you wanted supplies and you worked as an accountant, you just went and opened the supply 如果你想要用品,而你又是做會計的,你就去開用品 closet and took out whatever you needed. If you worked in the factory and you wanted supplies, 櫃子裡,拿出你需要的任何東西。如果你在工廠工作,你想要的物資。 you had to go to the locked cage and have somebody else who works in the cage sign out 你必須去上鎖的籠子,並有其他人誰在籠子裡工作的簽名了。 the parts for you. He thought that was ridiculous, he took all 的零件給你。他認為這是荒謬的,他把所有的。 the cages down and got rid of all the locks, got rid of the person who works in the cage, 把籠子拆了,把所有的鎖都扔了,把在籠子裡工作的人也扔了。 and now, if you needed something, you went and signed it out yourself. He made no grand 現在,如果你需要什麼東西,你就自己去簽出來。他沒有做什麼大的 pronouncements and he asked for something in return. That's called leadership. 宣言,而他要求回報。這就是所謂的領導力。 I think, quite frankly, the single most important...I get asked this all the time, "What are the 我認為,坦率地說,一個最重要的......我一直被問到這個問題,"什麼是最重要的?"。 qualities and characteristics of all great leaders?" "Charisma. Vision." I know some 所有偉大領袖的素質和特點?""Charisma.遠見。"我知道一些 great leaders who aren't that charismatic, and I know some spectacular leaders who don't 偉大的領導者誰是不那麼有魅力, 我知道一些壯觀的領導人誰不 have big Steve Jobs-ian visions. They have maybe much smaller visions, but they're still 有著史蒂夫-喬布斯式的遠見。他們也許有小得多的願景,但他們仍然是 great leaders. One thing I can say without a doubt that all 偉大的領導者。有一件事我可以毫不懷疑地說,所有的 the great leaders that I've ever met all possess is courage. It's really, really hard, and 我所見過的偉大領袖都擁有的是勇氣。這是真的,真的很難,和 the risks are real, and if you stand up and say, "I'm going to lead properly," that means 風險是真實的,如果你站起來說, "我要正確的上司," 這意味著, you have to give away credit when good things happen and you have to take responsibility 好事不出門,壞事傳千里,責任在肩 when bad things happen, and that's not for everyone. That's a huge pill to swallow, and 當壞事發生時,這不是每個人都能做到的。這是一個巨大的藥丸吞下,並 it can only be done when you have somebody who's got your back. 只有當你有一個人誰得到你的支持,它可以做到。 Leadership is a very, very, very lonely, lonely 領導力是一個非常、非常、非常孤獨、寂寞的東西 experience. It can be anyway, and when you go on the leadership journey, I strongly recommend 經驗。反正都可以,當你走上領導力之旅時,我強烈建議你 going on it with someone, whether it's someone inside the organization or outside the organization 與人交往,不管是組織內的人還是組織外的人。 and you choose to go on it together, let's do this. 和你選擇一起去,讓我們做到這一點。 Let's both learn how to do this, and when you have a mom and a dad, when you have a 讓我們都來學學怎麼做,當你有了爸爸媽媽,當你有了一 Roy Disney and a Walt Disney, when there's that George Balanchine, Lincoln Kirstein, 羅伊-迪斯尼和一個華特-迪斯尼,當有那個喬治-巴蘭欽,林肯-克斯坦。 whatever your combination is of the visionary and the builder, and they trust each other, 無論你的組合是遠見者和建設者,他們互相信任。 and they care about each other, and they go on the journey together, that's how you implement 和他們互相關心,他們一起去的旅程,這就是你如何實施。 these big transitions. That's how you go on the lean journey. You 這些大的轉變。這就是你如何去在精益的旅程。你 can't do it alone. Ron: I have a few just random questions that 不能獨善其身。羅恩:我有幾個只是隨機的問題。 I've got to ask, because I don't know if I'll get to talk to you again, Simon, to be honest. 我得問一下,因為我不知道我是否會得到 再次跟你說話,西蒙,說實話。 Simon: Go for it. Ron: What Simon Sinek book are you most proud 西蒙:去吧。羅恩:你最引以為豪的是什麼書?什麼西蒙・辛克的書 是你最自豪的 of? Simon: I am very proud of "Leaders Eat Last." 的?西蒙:我對 "上司最後吃 "非常自豪。 Ron: I didn't want to say it's my favorite, but... [laughs] I also... 我不想說這是我最喜歡的,但是... ... I didn't want to say it's my favorite, but...[笑]我也... Simon: "Start With Why" is simple and elegant, and it's a foundation, but "Leaders Eat Last" 西蒙:"從為什麼開始 "簡單而優雅,這是一個基礎,但 "上司最後吃" is really a mature...I find it to be a mature, much more...it's a much deeper piece of work, 真的是一部成熟的......我發現它是一部成熟的、更......更深沉的作品。 and it was much, much, much more difficult to write. "Start With Why" I had to just get 而且寫起來要困難得多,多,多。"從為什麼開始",我不得不只是得到 out of me, but "Leaders Eat Last" was an extraction. It was...I'm proud of that work. 但 "領袖最後吃 "是一個萃取物。這是......我為那部作品感到驕傲。 Ron: My story with Leaders Eat Last, we were actually on a long road trip, my family and 羅恩:我和上司吃最後的故事,其實我們是在一次長途旅行中,我的家人和。 I, and I've got a bunch of kids so it gets a little noisy, I put the headphones on and 我,我有一群孩子,所以它得到了一個有點吵,我把耳機上和 I listened to it through Audible. The beginning, when you're telling the story 我是通過Audible聽的。一開始,當你在講故事的時候 of the fighter pilots and all this, oh, it was so incredible, Simon, and then I read 戰鬥機飛行員和所有這一切,哦,這太不可思議了,西蒙,然後我讀到... it, because I actually prefer reading over listening, but I also read it. Very good. 的,因為我其實更喜歡讀而不是聽,但我也讀了。非常好的。 Very good work. Simon: Thank you. 非常好的工作。西蒙:謝謝你。 Ron: One last question, you led on to it, is what's next for Simon? Do you have more 羅恩:最後一個問題,你引導到了,就是西蒙的下一步是什麼?你有更多的 books in the works? Simon: Yeah, there's another book in the works. 作品中的書籍?西蒙:是的,還有一本書正在創作中。 It's coming out next April. The working title is "Together is Better." 明年4月就會推出。工作名稱是 "在一起更好"。 Ron: "Together is Better." 羅恩:"在一起更好。" Simon: "Together is Better." It might change, who knows, but that comes out next April and "在一起更好"它可能會改變,誰知道,但這是明年4月出來的,而且 I'm really excited about that. It's going really well. It's a really beautiful 我真的很興奮。它的進展非常順利。這是一個非常美麗的 piece of work, and we've designed it to be delightful. That's what we want it to be. 一件作品,我們已經設計了它是令人愉快的。這就是我們想要的。 We want it to be delightful, so that's happening. Really, I've spent the better half of 10 years 我們希望它是令人愉快的,所以這正在發生。真的,我已經花了大半年的時間了 preaching this thing called the “Why,” and talking about purpose, and really creating 宣講這個叫 "為什麼 "的東西,談論目的,真正創造出 demand for these things, and now that there's demand for it, I'm looking to partner with 這些東西的需求,現在有需求了,我就想和它合作。 people and working with people to now bring product to bear so that people can actually 人,並與人合作,現在將產品帶入,使人們能夠真正的。 implement this stuff. Now that people know about it, and want it, 實施這個東西。既然人們知道了,並且想要。 and understand the value of it, now people are saying, "Well, how do I do it?" We want 並瞭解它的價值,現在人們會說:"好吧,我怎麼做?"我們希望 to answer that question, that's really exciting. Ron: Wonderful. I can't wait to read it, and 來回答這個問題,這真的很令人興奮。羅恩 - 太好了 - Ron:太好了。我已經迫不及待地想讀它了,而且。 listen to it, and all the rest of it. Simon, I could talk to you for hours, but I want 聽它,和它的所有其餘部分。西蒙,我可以跟你談了幾個小時, 但我想。 to be respectful of your time. Let's just go ahead and wrap this show up 要尊重你的時間。讓我們繼續前進,並總結這個節目了 with perhaps you just sharing some final words of wisdom, and then, why don't you tell people 與也許你只是分享一些最後的智慧之言,然後,你為什麼不告訴人們。 how they can connect with you on social media or any other website that you have? 他們如何在社交媒體或任何其他網站上與你聯繫? Simon: Sure. Thanks very much. This is a very personal journey for me. These ideas that 西蒙:當然,非常感謝。這對我來說是一個非常個人化的旅程。這些想法 I talk about and write about, as I said before, are things that help me better understand 我談的和寫的,就像我之前說的,都是幫助我更好地理解的事情。 my position in the world, and the way in which I operate in the world, and the way in which 我在這個世界上的地位,以及我在這個世界上的運作方式,以及我在這個世界上的運作方式。 I interact with people, and what I learned was that the solutions I came up with for 我與人交流,我學到的是,我想出的解決方案,對於 myself worked for others, too, so I made the choice that I would share them with as many 我自己也在為別人工作,所以我做出了選擇,我將與更多的人分享它們。 people as who would listen. Leadership is a thing about giving. Leaders 的人,因為誰會聽。領導力是一個關於付出的東西。領導者 are the givers, not the takers, and every single one of us has the opportunity to be 是施捨者,而不是索取者,我們每一個人都有機會成為 the leader we wish we had, and it's the most remarkable journey. 我們希望有的上司,這是最了不起的旅程。 Sometimes it's thankless, sometimes it's hard, sometimes it's lonely, and like being a parent, 有時是吃力不討好的,有時是辛苦的,有時是寂寞的,就像做父母一樣。 the joy you get from being a leader is seeing that your people grow up to become something 作為一個領導者,你得到的喜悅是看到你的人成長為東西。 bigger and more than you ever could have imagined you could have done for yourself, and you 比你想象中的更大,更多 你可以為自己做的,和你 sit back, and you say it was all worth it. I want as many people as possible to experience 坐下來,你說這一切都是值得的。我希望儘可能多的人體驗 the joy of that journey. It really is amazing, not to mention the remarkable 這一路的快樂。這真的很神奇,更何況是非凡的 world that we can build around us when we ask others to help us. It's people like you 當我們請求別人幫助我們的時候,我們可以在我們周圍建立一個世界。正是像你這樣的人 who I consider we're all working from different sides of the same coin. I'm out there. My 我認為我們都是在同一個硬幣的不同側面工作。我在那裡。我的 job in the metaphorical jigsaw puzzle is to point to the box and remind people to keep 隱喻拼圖的工作是指著盒子,提醒人們保持 looking at the box. "Hey, guys, don't forget the picture on the 看著盒子。"嘿,夥計們,別忘了上面的照片。 box. Hey, guys, don't forget the picture on the box." What you're doing, by teaching people 盒子。嘿,夥計們,別忘了盒子上的圖片。"你在做什麼,通過教人們 about Lean and the Lean journey, is a way to do the jigsaw puzzle. The companies that 關於精益和精益歷程,是一種拼圖的方式。的公司。 are actually doing it well are pieces of the jigsaw puzzle that are making our picture 其實做得好的,都是拼圖的一部分,是讓我們的圖片 come to life, and we all play a role. 栩栩如生,我們都扮演著一個角色。 It's important for us to work together, shoulder-to-shoulder, to build that vision that we all share. Thanks 重要的是,我們要齊心協力,肩並肩,建立我們共同的願景。謝謝大家 very much for giving me a forum to share my ideas, and I'm proud to march shoulder-to-shoulder 非常感謝你給了我一個分享想法的平臺,我很自豪地與你並肩前行。 with you. Ron: Thank you. How can people connect with 和你一起。羅恩Ron: Thank you.人們怎樣才能與 you? Simon: All the usual places, Twitter, Facebook. 你呢?所有常見的地方,Twitter,Facebook。 Our website is startwithwhy.com, and we have a bunch of free stuff on there and 我們的網站是startwithwhy.com,我們有一堆免費的東西在那裡,並。 a “Why” Discovery Course on there. We have these little things called "Notes 在那裡有一個 "為什麼 "發現課程。我們有這些小東西叫做 "筆記 to Inspire" that you can sign up for to get a little dose of inspiration in your mailbox 靈感",你可以註冊,在你的郵箱裡獲得一點靈感。 every morning. Lots of fun stuff to help advance the cause. 每天早上。很多有趣的東西,幫助推進事業的發展。 Startwithwhy.com is the place to go. [background music] Startwithwhy.com是去的地方。[背景音樂] Ron: Thank you again, Simon. I really appreciate it. You've made a huge impact on my life. 羅恩:再次感謝你,西蒙。我真的很感激你。你對我的生活產生了巨大的影響。 Not just as a business professional, but I feel like I'm a better husband, and father, 不僅僅是作為一個商業專家,我覺得自己是一個更好的丈夫,和父親。 and friend because of you, so thank you. Simon: That means a lot. Thank you, Ron. 和朋友,因為你,所以謝謝你。西蒙:這意味著很多。謝謝你,羅恩。 Ron: Take care, and hope to meet you in person one day. Simon: I look forward to it. 羅恩:保重,希望有一天能和你見面。西蒙:我很期待。
A2 初級 中文 西蒙 羅恩 工作 公司 上司 拼圖 學習英文 (The Courage to Lead with Simon Sinek) 858 115 Angela Jeng 發佈於 2015 年 12 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字