Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (Applause)

    (掌聲)

  • (Video) Announcer: Threats, in the wake of Bin Laden's death, have spiked.

    (賓拉登死後 威脅不斷竄出)

  • Announcer Two: Famine in Somalia. Announcer Three: Police pepper spray.

    (索馬利亞的飢荒) (警方的胡椒噴霧)

  • Announcer Four: Vicious cartels. Announcer Five: Caustic cruise lines.

    (企業的惡意壟斷) (嚴峻的航線)

  • Announcer Six: Societal decay. Announcer Seven: 65 dead.

    (社會的腐敗) (六十五人死亡)

  • Announcer Eight: Tsunami warning. Announcer Nine: Cyberattacks.

    (海嘯警報) (網路駭客攻擊)

  • Multiple Announcers: Drug war. Mass destruction. Tornado.

    (毒品戰爭) (大規模毀滅) (龍捲風)

  • Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria.

    (經濟衰退) (國家債務) (世界末日) (埃及) (敘利亞)

  • Crisis. Death. Disaster.

    (危機) (死亡) (災難)

  • Oh, my God.

    (喔!我的天啊)

  • Peter Diamandis: So those are just a few of the clips

    彼得.戴曼迪斯:這些新聞只是我過去

  • I collected over the last six months --

    六個月所蒐集的一小部分

  • could have easily been the last six days

    有六天前的

  • or the last six years.

    也有六年前的新聞

  • The point is that the news media

    重點是新聞媒體

  • preferentially feeds us negative stories

    喜歡報導負面新聞

  • because that's what our minds pay attention to.

    因為這類的新聞能吸引大家注意

  • And there's a very good reason for that.

    這有理由可以解釋

  • Every second of every day,

    每天的每分每秒

  • our senses bring in way too much data

    我們的感官接收了太多資訊

  • than we can possibly process in our brains.

    超過了我們大腦的負荷

  • And because nothing is more important to us

    而且對我們來說沒有任何東西

  • than survival,

    是比活著更重要的

  • the first stop of all of that data

    我們接收訊息的第一站

  • is an ancient sliver of the temporal lobe

    是一個在「顳葉」(腦葉之一)中的古老小裂片

  • called the amygdala.

    稱為「扁桃體」

  • Now the amygdala is our early warning detector,

    扁桃體是我們身體最初期的

  • our danger detector.

    警告和危險偵測系統

  • It sorts and scours through all of the information

    它整理、搜尋所有訊息

  • looking for anything in the environment that might harm us.

    偵測環境中任何對我們有害的物質

  • So given a dozen news stories,

    所以在眾多的新聞中

  • we will preferentially look

    我們會偏好於

  • at the negative news.

    負面的新聞

  • And that old newspaper saying,

    曾有一個新聞業界的格言說

  • "If it bleeds it leads,"

    「有血才會賣」

  • is very true.

    一點也沒錯

  • So given all of our digital devices

    我們從各種數位設備

  • that are bringing all the negative news to us

    接收各種負面的新聞

  • seven days a week, 24 hours a day,

    一個禮拜七天、一天24小時毫無間斷

  • it's no wonder that we're pessimistic.

    這也難怪我們這麼悲觀

  • It's no wonder that people think

    難怪人們想的都是

  • that the world is getting worse.

    世界越來越沒希望

  • But perhaps that's not the case.

    但這也許不是事實

  • Perhaps instead,

    這或許是

  • it's the distortions brought to us

    媒體帶給我們

  • of what's really going on.

    對現今新聞的偏見

  • Perhaps the tremendous progress we've made

    也許我們在上個世紀

  • over the last century

    藉由一連串的努力

  • by a series of forces

    創造的大幅進步

  • are, in fact, accelerating to a point

    事實上已帶給我們現在的優勢

  • that we have the potential in the next three decades

    在未來三十年是有潛力

  • to create a world of abundance.

    去創造一個富足的世界

  • Now I'm not saying

    我不是說

  • we don't have our set of problems --

    我們沒有以下一連串的問題:

  • climate crisis, species extinction,

    『氣候危機、物種滅絕、

  • water and energy shortage -- we surely do.

    水源和能源匱乏』這些問題是存在的

  • And as humans, we are far better

    身為人類,我們好多了

  • at seeing the problems way in advance,

    我們早就看到這些問題的產生

  • but ultimately we knock them down.

    但最後我們仍解決了這些問題

  • So let's look

    我們來看看

  • at what this last century has been

    上個世紀到底發生了什麼事

  • to see where we're going.

    而接下來會把我們帶到哪去

  • Over the last hundred years,

    過去一百多年以來

  • the average human lifespan has more than doubled,

    人類的平均壽命成長了兩倍以上

  • average per capita income adjusted for inflation

    經過調整通膨的各國平均國民所得

  • around the world has tripled.

    也成長了三倍以上

  • Childhood mortality

    兒童死亡率

  • has come down a factor of 10.

    也下降到為原來的十分之一

  • Add to that the cost of food, electricity,

    再加上糧食、電能、

  • transportation, communication

    交通、通訊的花費

  • have dropped 10 to 1,000-fold.

    也變成以前的十分之一到千分之一

  • Steve Pinker has showed us

    史迪芬.平克(實驗心理學家)告訴我們

  • that, in fact, we're living during the most peaceful time ever

    我們現在生活的世代

  • in human history.

    是人類史上最和平的一段時間

  • And Charles Kenny

    而查爾斯.肯尼(作家)說

  • that global literacy has gone from 25 percent to over 80 percent

    過去130年,我們的全球識字率

  • in the last 130 years.

    也從25%上升到80%

  • We truly are living in an extraordinary time.

    我們真的生活在一個黃金時期

  • And many people forget this.

    但很多人都忘了這個

  • And we keep setting our expectations higher and higher.

    我們不斷把期望設的越來越高

  • In fact, we redefine what poverty means.

    事實上我們重寫了貧窮的定義

  • Think of this, in America today,

    想想看現今的美國

  • the majority of people under the poverty line

    在貧窮線以下的大多數人

  • still have electricity, water, toilets, refrigerators,

    卻還擁有水、電、馬桶、冰箱、

  • television, mobile phones,

    電視、手機、

  • air conditioning and cars.

    甚至是冷氣和車子

  • The wealthiest robber barons of the last century, the emperors on this planet,

    上個世紀最富有的強盜貴族、各國的帝王

  • could have never dreamed of such luxuries.

    根本想不到會有這種奢侈品

  • Underpinning much of this

    鞏固這種現象的

  • is technology,

    是科技

  • and of late,

    是最近以來

  • exponentially growing technologies.

    快速發展的科技做出的貢獻

  • My good friend Ray Kurzweil

    我的好朋友 雷.庫茨魏爾(科學家)說

  • showed that any tool that becomes an information technology

    任何變成資訊科技的工具

  • jumps on this curve, on Moore's Law,

    都躍上了這個摩爾定律曲線

  • and experiences price performance doubling

    感受科技行情在每一年

  • every 12 to 24 months.

    或每兩年的雙倍成長

  • That's why the cellphone in your pocket

    這就是為什麼你們口袋裡的手機

  • is literally a million times cheaper and a thousand times faster

    比起70年代的超級電腦

  • than a supercomputer of the '70s.

    還要更便宜、更快速了幾百萬倍

  • Now look at this curve.

    請看這個曲線

  • This is Moore's Law over the last hundred years.

    這是一百多年前的摩爾定律

  • I want you to notice two things from this curve.

    我要你注意這曲線上的兩個東西

  • Number one, how smooth it is --

    第一,它是十分平穩的曲綫

  • through good time and bad time, war time and peace time,

    曲線穿越過好時期和壞時期、戰爭時期和和平時期、

  • recession, depression and boom time.

    經濟衰退期、低迷和繁榮時期

  • This is the result of faster computers

    這是速度快的電腦

  • being used to build faster computers.

    被用來創造更快速的電腦的結果

  • It doesn't slow for any of our grand challenges.

    它不因爲我們面對艱鉅的挑戰而慢下來

  • And also, even though it's plotted

    雖然它描繪成

  • on a log curve on the left,

    左邊向上發展

  • it's curving upwards.

    的對數曲線

  • The rate at which the technology is getting faster

    這個是科技進步的比率

  • is itself getting faster.

    科技本身越來越先進

  • And on this curve, riding on Moore's Law,

    在這條摩爾定律曲線上

  • are a set of extraordinarily powerful technologies

    是一連串我們可利用的

  • available to all of us.

    強大而先進的科技

  • Cloud computing,

    「雲端運算」

  • what my friends at Autodesk call infinite computing;

    我在"歐特克公司(Autodesk)"的朋友都稱它為「無限運算」

  • sensors and networks; robotics;

    感應器、網路、自動化設備、3D印刷

  • 3D printing, which is the ability to democratize and distribute

    都是在全球能被大眾化跟

  • personalized production around the planet;

    廣為運用的人性化產品

  • synthetic biology;

    人造生物學、

  • fuels, vaccines and foods;

    燃料、疫苗和食物、

  • digital medicine; nanomaterials; and A.I.

    數位醫學、奈米材料和人工智慧

  • I mean, how many of you saw the winning of Jeopardy

    你們有多少人看過IBM沃森

  • by IBM's Watson?

    贏了《危險邊緣》(美國智力競賽節目)?

  • I mean, that was epic.

    那次很經典

  • In fact, I scoured the headlines

    為了找一個最好的頭條標題

  • looking for the best headline in a newspaper I could.

    事實上我搜尋了很多報紙

  • And I love this: "Watson Vanquishes Human Opponents."

    而我喜歡這個:《沃森擊敗了"人類"對手》

  • Jeopardy's not an easy game.

    《危險邊緣》不是個容易的比賽

  • It's about the nuance of human language.

    它關係著人類語言的細微差別

  • And imagine if you would

    想像一下

  • A.I.'s like this on the cloud

    人工智慧就跟這個一樣

  • available to every person with a cellphone.

    有手機的人都能擁有

  • Four years ago here at TED,

    四年前

  • Ray Kurzweil and I started a new university

    雷.庫茨魏爾和我進了一所

  • called Singularity University.

    叫「奇點大學」(Singularity University)的新學校教書

  • And we teach our students all of these technologies,

    我們教導學生這些所有科技

  • and particularly how they can be used

    尤其是教他們如何運用

  • to solve humanity's grand challenges.

    這些科技解決人類的巨大挑戰

  • And every year we ask them

    我們每年都要求他們

  • to start a company or a product or a service

    去開新公司、生產產品或是提供服務

  • that can affect positively the lives of a billion people

    希望在十年內帶給

  • within a decade.

    幾百萬人正面的影響

  • Think about that, the fact that, literally, a group of students

    想想看,一群學生說真的

  • can touch the lives of a billion people today.

    可以影響百萬人的生活

  • 30 years ago that would have sounded ludicrous.

    這在30年前聽起來是很荒唐的

  • Today we can point at dozens of companies

    現在我們可以說出幾百家的公司

  • that have done just that.

    都在做這種事

  • When I think about creating abundance,

    當我說要創造富足的社會

  • it's not about creating a life of luxury for everybody on this planet;

    不是說要讓世界上每個人都享受奢華生活

  • it's about creating a life of possibility.

    而是要創造出生命的可能性

  • It is about taking that which was scarce

    是要豐富我們

  • and making it abundant.

    所缺乏的東西

  • You see, scarcity is contextual,

    缺乏是因人而異

  • and technology is a resource-liberating force.

    而科技是一個資源解放的力量

  • Let me give you an example.

    我舉個例

  • So this is a story of Napoleon III

    這是在十八世紀中關於

  • in the mid-1800s.

    拿破崙三世的故事

  • He's the dude on the left.

    左邊那個是他

  • He invited over to dinner

    他邀請暹羅國王

  • the king of Siam.

    來共進晚餐

  • All of Napoleon's troops

    拿破崙的軍隊

  • were fed with silver utensils,

    用的是銀製餐具

  • Napoleon himself with gold utensils.

    拿破崙則是用金製餐具

  • But the King of Siam,

    但暹羅國王

  • he was fed with aluminum utensils.

    用的卻是鋁製餐具

  • You see, aluminum

  • was the most valuable metal on the planet,

    曾是世上最高貴的金屬

  • worth more than gold and platinum.

    甚至比黃金和白金更有價值

  • It's the reason that the tip of the Washington Monument

    這就是為什麼華盛頓紀念碑的頂端

  • is made of aluminum.

    是由鋁所製成

  • You see, even though aluminum

    雖然鋁礦有大批的藏量

  • is 8.3 percent of the Earth by mass,

    佔地球質量的8.3%

  • it doesn't come as a pure metal.

    但鋁不是純金屬的方式存在

  • It's all bound by oxygen and silicates.

    而是由以「氧」和「矽酸鹽」化合物的方式存在

  • But then the technology of electrolysis came along

    隨著電解科技的到來

  • and literally made aluminum so cheap

    使得鋁越來越廉價

  • that we use it with throw-away mentality.

    我們也就把鋁視為平凡的金屬

  • So let's project this analogy going forward.

    我們可以依此類推

  • We think about energy scarcity.

    想想看能源缺乏

  • Ladies and gentlemen,

    各位

  • we are on a planet

    我們生活在一個星球

  • that is bathed with 5,000 times more energy

    一個擁有高出我們一年

  • than we use in a year.

    所使用能源5000倍的星球

  • 16 terawatts of energy hits the Earth's surface

    每88分鐘就有16兆瓦的能源

  • every 88 minutes.

    降落在地球表面

  • It's not about being scarce,

    所以問題並不在於缺乏能源

  • it's about accessibility.

    而在於能源的可利用性

  • And there's good news here.

    有個好消息

  • For the first time, this year

    今年是有史以來第一次

  • the cost of solar-generated electricity

    印度的太陽能發電的花費

  • is 50 percent that of diesel-generated electricity in India --

    是柴油發電的一半

  • 8.8 rupees versus 17 rupees.

    8.8盧比對17盧比的差別

  • The cost of solar dropped 50 percent last year.

    去年太陽能發電花費就降了一半

  • Last month, MIT put out a study

    上個月麻省理工學院發表了一項研究

  • showing that by the end of this decade,

    他們表示約在十年後

  • in the sunny parts of the United States,

    美國陽光普照的地區

  • solar electricity will be six cents a kilowatt hour

    太陽能電價格跟現在平均一度要價15分美元相比

  • compared to 15 cents

    每一度電

  • as a national average.

    只要價六分美元

  • And if we have abundant energy,

    我們有了充足的能源

  • we also have abundant water.

    我們就會有充足的水源

  • Now we talk about water wars.

    再來談水資源的戰爭

  • Do you remember

    你是否記得

  • when Carl Sagan turned the Voyager spacecraft

    當卡爾.薩根(天文學家)在1990年

  • back towards the Earth,

    把剛通過土星的航海家1號

  • in 1990 after it just passed Saturn?

    送回地球的時候?

  • He took a famous photo. What was it called?

    他拍了一張很出名的相片,那叫什麼?

  • "A Pale Blue Dot."

    《蒼藍小點》

  • Because we live on a water planet.

    我們住在一個水星球

  • We live on a planet 70 percent covered by water.

    一個表面被70%的水覆蓋的星球

  • Yes, 97.5 percent is saltwater,

    其中97.5%是鹹水

  • two percent is ice,

    2%是冰

  • and we fight over a half a percent of the water on this planet,

    我們為了地球上一半的水在爭吵

  • but here too there is hope.

    天無絕人之路

  • And there is technology coming online,

    一個新科技出現了

  • not 10, 20 years from now,

    不是在十幾二十年後

  • right now.

    是現在

  • There's nanotechnology coming on, nanomaterials.

    奈米科技製造的奈米材料誕生了

  • And the conversation I had with Dean Kamen this morning,

    我今天早上和狄恩.卡門聊天

  • one of the great DIY innovators,

    他是一個偉大的DIY發明家

  • I'd like to share with you -- he gave me permission to do so --

    他允許我可以跟你們分享這段對話

  • his technology called Slingshot

    他的發明-"Slingshot"

  • that many of you may have heard of,

    你們應該都聽過

  • it is the size of a small dorm room refrigerator.

    那是一個約一個小宿舍房間大的冰箱

  • It's able to generate

    它可以發電

  • a thousand liters of clean drinking water a day

    可以每天淨化一千加侖的飲用水

  • out of any source -- saltwater, polluted water, latrine --

    鹹水、汙染水、廁所汙水它都能淨化

  • at less than two cents a liter.

    且一加侖成本少於2分美元

  • The chairman of Coca-Cola has just agreed

    可口可樂的董事長也同意

  • to do a major test

    做一個大規模測試

  • of hundreds of units of this in the developing world.

    在開發中國家置入幾百套這種設備

  • And if that pans out,

    如果成功了

  • which I have every confidence it will,

    當然我有信心它會成功

  • Coca-Cola will deploy this globally

    可口可樂公司就會

  • to 206 countries

    將此計畫推展至

  • around the planet.

    全球206個國家

  • This is the kind of innovation, empowered by this technology,

    這就是現代科技

  • that exists today.

    所帶來的革新

  • And we've seen this in cellphones.

    手機就是一個代表

  • My goodness, we're going to hit 70 percent penetration

    天啊,我們要在2013之前

  • of cellphones in the developing world

    讓手機在開發中國家

  • by the end of 2013.

    達到70%的使用率

  • Think about it,

    想想看

  • that a Masai warrior on a cellphone in the middle of Kenya

    一個肯亞馬賽族戰士用的手機

  • has better mobile comm

    比25年前雷根總統在位時的

  • than President Reagan did 25 years ago.

    通訊品質還要更好

  • And if they're on a smartphone on Google,

    如果他們用谷歌(Google)的智慧型手機

  • they've got access to more knowledge and information

    就能比15年前柯林頓總統在位時

  • than President Clinton did 15 years ago.

    接收更多的知識和資訊

  • They're living in a world of information and communication abundance

    他們就此生活在一個有富足資訊和通訊的世界

  • that no one could have ever predicted.

    這原本是沒人能預料到的

  • Better than that,

    更好的是

  • the things that you and I

    我們花了

  • spent tens and hundreds of thousands of dollars for --

    好幾十萬在這些東西上:

  • GPS, HD video and still images,

    GPS、高畫質影片和靜止圖像

  • libraries of books and music,

    書本和音樂庫、

  • medical diagnostic technology --

    醫療診斷科技...

  • are now literally dematerializing and demonetizing

    而現在這些東西都漸漸的被融入

  • into your cellphone.

    在你們的手機上

  • Probably the best part of it

    而維護人民健康的收費的下降

  • is what's coming down the pike in health.

    大概是其中最好的部分吧

  • Last month, I had the pleasure of announcing with Qualcomm Foundation

    上個月我很榮幸跟「高通基金會」(Qualcomm Foundation)一起宣布

  • something called the $10 million Qualcomm Tricorder X Prize.

    高通"Tricorder"的「X大獎」千萬得主

  • We're challenging teams around the world

    我們向全球參賽者們提出挑戰

  • to basically combine these technologies

    把這些全部功能

  • into a mobile device

    融合在一個移動式的設備裡

  • that you can speak to, because it's got A.I.,

    因為有人工智慧,所以你能對著它講話

  • you can cough on it, you can do a finger blood prick.

    可以對它咳嗽或是做手指血液採樣

  • And to win, it needs to be able to diagnose you better

    要贏得此獎,該儀器的診斷技術

  • than a team of board-certified doctors.

    必須比公會認證的醫師團隊還要精確

  • So literally, imagine this device

    想像一下這個儀器

  • in the middle of the developing world where there are no doctors,

    能被用在沒有醫生的開發中國家

  • 25 percent of the disease burden

    在那裏有25%的地區在疾病肆虐的壓力下

  • and 1.3 percent of the health care workers.

    且只有1.3%的人是醫療保健工作者

  • When this device sequences an RNA or DNA virus

    而當這個儀器無法辨識出

  • that it doesn't recognize,

    所排列的RNA或DNA病毒時

  • it calls the CDC

    它就會通報「疾病防治中心」(CDC)

  • and prevents the pandemic from happening in the first place.

    進而防止疾病從該地區散播出去

  • But here, here is the biggest force

    這有一個最強大的力量

  • for bringing about a world of abundance.

    能帶來一個富足的世界

  • I call it the rising billion.

    我稱它為「上升十億」

  • So the white lines here are population.

    白色那條代表人口

  • We just passed the seven billion mark on Earth.

    我們剛通過了七十億大關

  • And by the way,

    順道一提

  • the biggest protection against a population explosion

    防止人口爆炸的最大力量

  • is making the world educated

    就是教育

  • and healthy.

    和健康

  • In 2010,

    在2010年

  • we had just short of two billion people

    全球還不到20億人口

  • online, connected.

    有網際網路的連線

  • By 2020,

    到2020年

  • that's going from two billion to five billion

    網路使用者會從20億

  • Internet users.

    躍進到50億

  • Three billion new minds

    新加入的30億人口

  • who have never been heard from before

    之前從沒聽過網路這種東西

  • are connecting to the global conversation.

    他們終於能跟世界對話

  • What will these people want?

    這些人想要什麼?

  • What will they consume? What will they desire?

    他們會接收到什麼?他們渴望什麼?

  • And rather than having economic shutdown,

    當然不是經濟的蕭條

  • we're about to have the biggest economic injection ever.

    而是要感受有史以來最繁榮的經濟

  • These people represent

    這些人意味著

  • tens of trillions of dollars

    有幾十兆美元

  • injected into the global economy.

    投入了全球經濟市場

  • And they will get healthier

    他們就會藉由

  • by using the Tricorder,

    "Tricorder"(剛提過的診斷儀器)變健康

  • and they'll become better educated by using the Khan Academy,

    和藉由「可漢學院」(非營利教育組織)得到較好的教育

  • and by literally being able to use

    漸漸地能使用

  • 3D printing and infinite computing

    3D列印技術和無限運算功能

  • [become] more productive than ever before.

    變得更有生產力

  • So what could three billion rising,

    所以這30億

  • healthy, educated, productive members of humanity

    健康、教育良好和高生産力的人口

  • bring to us?

    能帶給我們什麽?

  • How about a set of voices that have never been heard from before.

    說到之前一堆被忽視的聲音

  • What about giving the oppressed,

    他們無論到哪裡

  • wherever they might be,

    都被壓迫著

  • the voice to be heard and the voice to act

    他們的聲音要到哪時候才能

  • for the first time ever?

    被重視而不被忽略?

  • What will these three billion people bring?

    這30億人能帶來什麼?

  • What about contributions we can't even predict?

    有可能是誰也無法預料到的貢獻?

  • The one thing I've learned at the X Prize

    我在「X大獎」學到的一件事

  • is that small teams

    就是即使一個小團隊

  • driven by their passion with a clear focus

    當目標明確又被熱情所驅動下

  • can do extraordinary things,

    也能完成一番不平凡的大事業

  • things that large corporations and governments

    能完成在以前

  • could only do in the past.

    只有大企業和政府才能作到的事

  • Let me share and close with a story

    我分享一個故事作結尾

  • that really got me excited.

    這真的很激勵我

  • There is a program that some of you might have heard of.

    應該有人聽過這個程式

  • It's a game called Foldit.

    一個叫《Foldit》的遊戲程式

  • It came out of the University of Washington in Seattle.

    它是由西雅圖華盛頓大學開發的

  • And this is a game

    它是一個遊戲

  • where individuals can actually take a sequence of amino acids

    玩家能決定胺基酸的排列

  • and figure out how the protein is going to fold.

    進而算出蛋白質接下來如何折疊

  • And how it folds dictates its structure and its functionality.

    蛋白質的折疊方式決定了它的結構和功能

  • And it's very important for research in medicine.

    這對藥物的研究很重要

  • And up until now, it's been a supercomputer problem.

    但現在,這是超級電腦要做的事

  • And this game has been played

    這個遊戲

  • by university professors and so forth.

    已被大學教授之類的人玩過

  • And it's literally, hundreds of thousands of people

    現在漸漸的有幾十萬人

  • came online and started playing it.

    也開始在玩

  • And it showed that, in fact, today,

    這顯示出事實上現在

  • the human pattern recognition machinery

    人類的模式識別機器

  • is better at folding proteins than the best computers.

    比現在最好的電腦更能折疊蛋白質

  • And when these individuals went and looked

    這些玩家都想知道

  • at who was the best protein folder in the world,

    誰是世界上最會折疊蛋白質的人

  • it wasn't an MIT professor,

    不是麻省理工學院的教授

  • it wasn't a CalTech student,

    也不是加州理工學院的學生

  • it was a person from England, from Manchester,

    是一個住在英國曼徹斯特的女人

  • a woman who, during the day,

    在白天

  • was an executive assistant at a rehab clinic

    她是一個復健診所的行政助理

  • and, at night, was the world's best protein folder.

    到了晚上她就是世界上最會折疊蛋白質的人

  • Ladies and gentlemen,

    各位

  • what gives me tremendous confidence

    是什麼東西讓我

  • in the future

    對未非常有信心?

  • is the fact that we are now more empowered as individuals

    我們現在能活得更自主更完整

  • to take on the grand challenges of this planet.

    能接受各種襲來的巨大挑戰

  • We have the tools with this exponential technology.

    我們有讓科技快速成長的工具

  • We have the passion of the DIY innovator.

    有DIY發明家的熱情

  • We have the capital of the techno-philanthropist.

    也有科技慈善家(高通基金會)當作資本

  • And we have three billion new minds

    還有30億的新人

  • coming online to work with us

    來幫助我們

  • to solve the grand challenges,

    解決艱鉅的挑戰

  • to do that which we must do.

    做我們該做的事

  • We are living into extraordinary decades ahead.

    未來的黃金年代正等著我們!

  • Thank you.

    謝謝

  • (Applause)

    (掌聲)

(Applause)

(掌聲)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 TED 科技 新聞 折疊 手機 曲線

TED】彼得-迪亞曼迪斯:豐盛是我們的未來(豐盛是我們的未來|彼得-迪亞曼迪斯)。 (【TED】Peter Diamandis: Abundance is our future (Abundance is our future | Peter Diamandis))

  • 1051 90
    Max Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字