Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Now, if President Obama

    現在,假如歐巴馬總統

  • invited me to be the next Czar of Mathematics,

    邀請我擔任下一個數學教育總管

  • then I would have a suggestion for him

    我將對他提個建議

  • that I think would vastly improve

    我認為將會大幅改善

  • the mathematics education in this country.

    國內的數學教育

  • And it would be easy to implement

    而且可以很容易實施

  • and inexpensive.

    而且費用不多。

  • The mathematics curriculum that we have

    我們現在的數學課程

  • is based on a foundation of arithmetic and algebra.

    是以算術與代數為基礎,

  • And everything we learn after that

    而在那之後所學的一切

  • is building up towards one subject.

    都在朝著同一個主題發展

  • And at top of that pyramid, it's calculus.

    在這金字塔的頂端,就是微積分

  • And I'm here to say

    我在這裡要說

  • that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...

    我認為這是個錯誤的目標

  • that the correct summit -- that all of our students,

    而正確的目標,對全體學生而言

  • every high school graduate should know --

    每一個畢業生應該知道的

  • should be statistics:

    應該是統計

  • probability and statistics.

    機率與統計

  • (Applause)

    鼓掌聲

  • I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.

    請別誤會,微積分是個重要的學科

  • It's one of the great products of the human mind.

    它是人類心智最重要的產物之一

  • The laws of nature are written in the language of calculus.

    大自然的定律是以微積分來描述的

  • And every student who studies math, science, engineering, economics,

    每一個學習數學、科學、工程、經濟的學生

  • they should definitely learn calculus

    他們絕對需要學習微積分

  • by the end of their freshman year of college.

    在他們大一就得學會

  • But I'm here to say, as a professor of mathematics,

    但身為一個數學教授,我要說

  • that very few people actually use calculus

    很少人會實際用到微積分

  • in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.

    以有意識、有意義的方式,用在日常生活中

  • On the other hand,

    但另一方面

  • statistics -- that's a subject that you could,

    統計學--是你可以應用的學科

  • and should, use on daily basis. Right?

    並且應該在日常生活中使用的,對嗎?

  • It's risk. It's reward. It's randomness.

    它討論風險、報償、隨機性

  • It's understanding data.

    它是了解數據的工具

  • I think if our students, if our high school students --

    我想,如果我們的學生,

  • if all of the American citizens --

    如果所有的美國人民

  • knew about probability and statistics,

    懂得機率與統計學

  • we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)

    我們就不會陷入今天這場經濟風暴

  • Not only -- thank you -- not only that ...

    不止這樣

  • but if it's taught properly, it can be a lot of fun.

    如果教法適當,它可以是很有趣的

  • I mean, probability and statistics,

    機率與統計

  • it's the mathematics of games and gambling.

    它是遊戲與賭博的數學

  • It's analyzing trends. It's predicting the future.

    它分析趨勢、預測未來

  • Look, the world has changed

    你看,這世界已經改變了

  • from analog to digital.

    從類比式的變成數位式

  • And it's time for our mathematics curriculum to change

    也是改變我們數學課程的時候了

  • from analog to digital,

    從類比式變成數位式

  • from the more classical, continuous mathematics,

    從古典、連續式的數學

  • to the more modern, discrete mathematics --

    變成更現代、分離式的數學

  • the mathematics of uncertainty,

    探討不確定性的數學

  • of randomness, of data --

    探討數據的隨機性

  • that being probability and statistics.

    那就是機率與統計

  • In summary, instead of our students

    簡要的說,與其

  • learning about the techniques of calculus,

    讓學生學微積分

  • I think it would be far more significant

    我想更重要的是

  • if all of them knew what two standard deviations

    讓他們了解,距離平均值兩個標準差

  • from the mean means. And I mean it.

    代表什麼意思,會更有意義

  • Thank you very much.

    謝謝大家

  • (Applause)

    鼓掌聲

Now, if President Obama

現在,假如歐巴馬總統

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 微積分 數學 機率 統計 學生

【TED】阿瑟-本傑明:先教統計學再教微積分!(阿瑟-本傑明:先教統計學再教微積分!) (【TED】Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus! (Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!))

  • 1801 107
    lzn0624 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字