字幕列表 影片播放
Every time I think of you
每次當我想起你的時候,
I get a shot right through into a bolt of blue
猶如被一記藍色的閃電刺穿胸膛。
It's no problem of mine
問題不是我造成的,
But it's a problem I find
而是我發現的。
Living the life that I can't leave behind
偏偏我無法掙脫如此的生活。
There's no sense in telling me
現在解釋已經無效,
The wisdom of a fool won't set you free
偏差的觀念並不會救贖你,
But that's the way that it goes
事情已經發展成這個樣子,
And it's what nobody knows
沒有人知道該怎麼做,
And every day my confusion grows
所以我日漸困惑。
Every time I see you falling
看著你越陷越深,
I get down on my knees and pray
我只能許願祈求,
I'm waiting for the final moment
在最後一刻,
You say the words that I can't say
由你提出分手。
I feel fine and I feel good
我非常好我無所謂,
I feel like I never should
我知道我不該那麼無關緊要,
Whenever I get this way
但每當我面對你,
I just don't know what to say
我真的不曉得能說什麼。
Why can't we be ourselves like we were yesterday
為什麼時間不能回到從前呢?
I'm not sure what this could mean
我不覺得這樣子還有什麼意義,
I don't think you're what you seem
我也不認為你表裡如一,
I do admit myself
但是我很清楚一點,
That if I hurt someone else
如果我也像你這樣去傷害其他人,
Then I'll never see just what we're meant to be
那麼我將永遠回不到戀愛的初衷。
Every time I see you falling
看著你越陷越深,
I get down on my knees and pray
我只能許願祈求,
I'm waiting for the final moment
在最後一刻,
You say the words that I can't say
由你提出分手。
Every time I see you falling
看著你越陷越深,
I get down on my knees and pray
我只能許願祈求,
I'm waiting for the final moment
在最後一刻,
You say the words that I can't say
由你提出分手。
