字幕列表 影片播放
Sometimes I walk alone at night
有時,我在夜晚獨行
When everybody else is sleeping
When everybody else is sleeping
Sorry! I'm so sorry!
對不起!對不起!
Could you please... one more time... sorry!
可以請你再錄一次嗎?抱歉!
Could you please tell me the first sentence?
可以請你告訴我第一句歌詞嗎?
-And now I'm all... -Okay, merci!
-而現在我... -好,謝謝!
And now I'm all alone at night
夜晚中我孤單一人
When everybody else is sleeping
無處可去,無人可訴
Without a home, without a friend, without a face to say hello to.
沒有家,沒有朋友,沒有一個人可以問候
And now the night is near
而此刻已經接近夜晚了
Now I can make believe he's here.
我現在可以置信他在這兒
Sometimes I walk alone at night
有時,我在夜晚獨行
When everybody else is sleeping
當眾人皆已入睡
I think of him and then I'm happy
我想著他,然後我便感到
With the company I'm keeping
他在陪伴我
The city goes to bed
這個城市已然入睡
And I can live inside my head.
而我能活在自己的世界裡
On my own
獨自一人
Pretending he's beside me
我假裝他就在我身邊
All alone, I walk with him till morning
我與他步行直到清晨
Without him
即使沒有他
I feel his arms around me
我幻想他的臂膀圍繞著我
And when I lose my way I close my eyes
當我迷失時,只要閉上雙眼
And he has found me
他就能找到我
In the rain the pavement shines like silver
在雨中,人行道如銀般閃耀燈光
All the lights are misty in the river
朦朧地映照在河中樹
In the darkness, the trees are full of starlight
在黑暗中充滿了星光
And all I see is him and me for ever and forever
而我眼中只有他,永遠地
And I know it's only in my mind
而我知道這一切只存在於我的腦海中
That I'm talking to myself and not to him
我是在對自己不是他說話
And although I know that he is blind
雖然他看不到這一切
Still I say, there's a way for us
我依然要說我們仍然相通
I love him
我愛他
But when the night is over
但當夜晚結束
He is gone, the river's just a river
他已消失無蹤,河只是河
Without him the world around me changes
沒有他,我的世界已經改變了
The trees are bare and everywhere
樹光禿無葉,而街上熙來攘往
The streets are full of strangers
盡是陌生人
I love him
我愛他
But every day I'm learning
但每天我都察覺
All my life I've only been pretending
我這一生都在欺瞞自己
Without me his world will go on turning
沒有我,他的世界依然運轉
A world that's full of happiness
那是個幸福滿溢的世界
That I have never known!
而我不曾領受
I love him
我愛他
I love him
我愛他
But only on my own.
但我只是單相思