字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Are ya lost? 你迷路了嗎? You're Stifler's mom. Uh... 你是硬條的媽媽呃... No, no, not lost. Just, um, 不 不 不是迷路只是 you know, taking the tour. 你知道的,參加巡演。 Hey, uh, thank you for letting us have this wonderful party. 嘿,呃,謝謝你讓我們舉辦這個精彩的派對。 As if there was an alternative in the matter. 好像在這件事上還有其他選擇似的。 So, you enjoying yourself? 玩得開心嗎? I'm... three sheets to the wind, ma'am. 我... 三張紙在風中,夫人。 I'm so happy for you. 我真為你高興 But it takes the edge off, doesn't it? 但它能讓人放鬆,不是嗎? - Where's your little date tonight? - No date. It was... - 你今晚的小約會呢?- 沒有約會是... It was a bathroom incident. 這是一起浴室事件。 - Pardon me? - Never mind. - 你說什麼?- 沒關係 You have anything to drink? 你有什麼喝的嗎? I believe the kegs are upstairs. 我相信酒桶就在樓上。 That is what the cretins drink. 這就是那些白痴喝的東西。 I'm talking about alcohol, liquor. 我說的是酒,烈酒。 - The good stuff. - All right. - 好東西- 好的 I got some scotch. 我買了蘇格蘭威士忌 - Single malt? - Aged 18 years. - 單一麥芽威士忌?- 陳釀 18 年。 The way I like it. 我喜歡的方式。 Why don't you go grab a glass from the bar? 你為什麼不去吧檯拿個杯子? I think I should. 我想我應該這樣做。 Allow me. 請允許我 You know it's a bitchin' party. 你知道這是個婊子派對。 The Stif-man always comes through in the clutch. 硬條總是在關鍵時刻挺身而出。
B1 中級 中文 Movieclips 威士忌 迷路 派對 巡演 吧檯 美國派 (12/12) 電影剪輯 - 硬條的媽媽 (1999) HD (American Pie (12/12) Movie CLIP - Stifler's Mom (1999) HD) 191 8 Why Why 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字