字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Bucky. 巴奇 Do you remember me? 你還記得我嗎? Your mom's name is Sarah. 你媽媽是Sarah You used to wear newspapers in your shoes. 你以前會在你的鞋子裡鋪報紙 You're a wanted man. 你是被通緝的人 I don't do that anymore. 但我已經不做那些事了 Well, the people who think you did are coming right now. 那些認為你做了的人現在正在追捕你 And they're not planning on taking you alive. 而且他們沒有要留你活口的意思 Captain... 隊長... While a great many people see you as a hero, 當有一群人認為你是英雄時 There are some who prefer the word, "vigilante". 還有另外一些人,覺得你應該是「私刑者」 You're operated with unlimited power and no supervision. 你可以運用無窮大的能力卻不受任何監控 That's something the world can no longer tolerate. 這個世界已經無法再容忍這種行為了 I know how much Bucky means to you. 我知道巴奇對你來說多重要 Stay out of this one. 但你這次不要淌這場混水 Please, you only make this worse. 拜託,你只會讓事情變得更糟 They send you to arrest me? 他們派你來逮捕我? There will be consequences. 你會付出代價的 Captain, you seem a little defensive. 隊長,你看起來對我蠻小心翼翼的 Well, it's been a long day. 嗯,今天事情多得太漫長了 If we can't accept limitations, we're no better than the bad guys. 如果我們沒辦法接受這些限制,那我們跟那些壞人也沒兩樣 That's not the way I see it. 我的看法不是這樣 Sometimes I want to punch you in your perfect teeth. 有時候我真的很想往你那漂亮的牙齒上揍一拳 I just want to make sure we're considered all our options. 我只想要確定我們有考慮到所有的選擇 These people that shoot at you usually wind up shooting at me too. 這些射殺你的人最後通常也會跑來射殺我 You know what's about to happen. 你知道會發生什麼事 Do you really want to punch your way out of this? 你真的想要這樣殺出一條血路嗎? What do we do? 我們該怎麼做? We fight. 我們起身而戰 I'm sorry,Tony. Tony我很抱歉 You know I wouldn't do this if I had any other choice. 你知道如果我有其他選擇我不會這麼做的 But he's my friend. 但他是我的朋友 So was I. 我曾經也是啊 Captain America : Civil War 美國隊長:英雄內戰
A2 初級 中文 美國腔 JimmyKimmel 隊長 英雄 射殺 內戰 無窮 【預告搶先看】美國隊長3:英雄內戰 (Captain America: Civil War - Trailer World Premiere) 13366 872 Vivi Lee 發佈於 2015 年 11 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字