字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, it's me 嗨,是我 I was wondering if after all these years 我在想在經過這些年後 You'd like to meet, to go over everything 你是不是還願意見個面,重溫一切 They say that time's supposed to heal ya 人們都說時間應該會治癒一切 But I ain't done much healing 但我並沒有被治癒 Hello, can you hear me? 嗨,你聽得到嗎 I'm in California dreaming about who we used to be 我在加州懷念著過去的我們 When we were younger and free 我們曾經年輕自由的時光 I've forgotten how it felt before the world fell at our feet 我已經忘記在這個世界崩毀前的樣貌 There's such a difference between us 我們之間有太多的不同 And a million miles 以及百萬里的距離 Hello from the other side 來自另一方的問候 I must've called a thousand times to tell you 我已經打過上千通電話要告訴你 I'm sorry, for breaking your heart 對於我所做的一切,我很抱歉 But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore 但也無所謂了,很明顯的我不再能夠傷害你了 Hello, how are you? 嗨,你好嗎? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry 我總是這樣,只想到自己。我很抱歉 I hope that you're well 我希望你一切都好 Did you ever make it out of that town where nothing ever happened? 你成功離開那個了然無趣的城市? It's no secret 這不是秘密 That the both of us are running out of time 我們倆都已經要沒有時間了 So hello from the other side 來自另一方來的問候 I must've called a thousand times 我已經打過上千通電話 To tell you I'm sorry, for everything that I've done 要告訴你對於我所做的一切,我很抱歉 But when I call you never seem to be home 但當我打給你時,你卻好像不曾在家 Hello from the outside 來自外界的問候 At least I can say that I've tried 至少我可以說我已經試著 To tell you I'm sorry, for breaking your heart 要告訴你我很抱歉讓你心碎了 But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore 但也無所謂了,很明顯的我不再能夠傷害你了 Anymore 不再能夠
A2 初級 中文 美國腔 問候 無所謂 翻唱 電話 明顯 新歌 【超強翻唱】千萬人搶看!超強韓國女生翻唱Adele新歌 (Hello (Adele) cover) 22310 942 Vivi Lee 發佈於 2015 年 11 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字