Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So I grew up in Orlando, Florida.

    我在佛羅里達的奧蘭多長大。

  • I was the son of an aerospace engineer.

    身為航太工程師之子,

  • I lived and breathed the Apollo program.

    我的生活就是阿波羅計畫。

  • We either saw the launches from our backyard

    我們不是在後院看太空船升空,

  • or we saw it by driving in the hour over to the Cape.

    就是開車一小時到基地去看它。

  • I was impressed by, obviously, space and everything about it,

    顯然我對太空和所有相關的事 都印象深刻,

  • but I was most impressed by the engineering that went into it.

    但我最難忘的是當中的工程學。

  • Behind me you see an amazing view,

    大家可以看到我背後的奇景,

  • a picture that was taken from the International Space Station,

    這張照片是在國際太空站上拍的,

  • and it shows a portion of our planet

    展現了地球的一部分,

  • that's rarely seen and rarely studied

    這一面少有人見,也少有人研究,

  • and almost never explored.

    而且幾乎無人探索過。

  • That place is called the stratosphere.

    那個地方就稱為平流層。

  • If you start on the planet and you go up and up and up,

    如果你從地表開始 一路不斷向上爬升,

  • it gets colder and colder and colder,

    會變得越來越冷,

  • until you reach the beginning of the stratosphere,

    直到你抵達平流層下端,

  • and then an amazing thing happens.

    就會發生一件神奇的事。

  • It gets colder at a much slower rate, and then it starts warming up,

    變冷的速度慢多了, 然後會開始變暖和,

  • and then it gets warmer and warmer

    變得越來越暖,

  • until the point where you can almost survive without any protection,

    直到你不需任何防護 也能活下來的程度,

  • about zero degrees,

    大概是零度,

  • and then you end up getting colder and colder,

    然後你又會變得越來越冷,

  • and that's the top of the stratosphere.

    就到了平流層頂。

  • It is one of the least accessible places on our planet.

    那是地球上極少人 能前往的地方。

  • Most often, when it's visited,

    如果有人能到那裡,

  • it's by astronauts who are blazing up at it

    通常都是太空人被發射上去,

  • at probably several times the speed of sound,

    大概比音速快幾倍,

  • and they get a few seconds on the way up,

    向上經過的時間就幾秒,

  • and then they get this blazing ball of fire coming back in,

    然後他們回來的時候 會有一團火球,

  • on the way back in.

    在回程途中。

  • But the question I asked is, is it possible to linger in the stratosphere?

    我想問的是, 有可能在平流層停留嗎?

  • Is it possible to experience the stratosphere?

    有可能在平流層體驗看看嗎?

  • Is it possible to explore the stratosphere?

    有可能在平流層探險嗎?

  • I studied this using my favorite search engine

    我打了通電話——

  • for quite a while, about a year,

    我用最喜歡的搜尋引擎 研究這件事

  • and then I made a scary phone call.

    持續了一陣子,大概一年,

  • It was a reference from a friend of mine to call Taber MacCallum

    後來我打了一通很嚇人的電話。

  • from Paragon Space Development Corporation,

    朋友推薦我打給泰伯.麥卡倫,

  • and I asked him the question:

    完美太空發展公司的那位,

  • is it possible to build

    我問他:

  • a system to go into the stratosphere?

    有可能建造

  • And he said it was.

    能進入平流層的裝置嗎?

  • And after a period of about three years, we proceeded to do just that.

    他說可以。

  • And on October 24 of last year,

    大概有三年的時間, 我們持續朝那個方向努力。

  • in this suit,

    去年 10 月 24 日,

  • I started on the ground,

    我穿上這套服裝,

  • I went up in a balloon to 135,890 feet --

    從地面開始,

  • but who's counting?

    乘著氣球向上升 42.42 公里,

  • (Laughter)

    管它的,誰去算啊?

  • Came back to Earth at speeds of up to 822 miles an hour.

    (笑聲)

  • It was a four-minute and 27-second descent.

    回到地球的時速高達 1322 公里。

  • And when I got to 10,000 feet, I opened a parachute and I landed.

    降落歷經 4 分 27 秒。

  • (Applause)

    剩三公里的時候 我打開降落傘著陸。

  • But this is really a science talk, and it's really an engineering talk,

    (掌聲)

  • and what was amazing to me about that experience

    但其實這是科學演說, 是工程學演說,

  • is that Taber said, yes, I think we can build a stratospheric suit,

    對我來說最不可思議的是這實驗

  • and more than that, come down tomorrow

    如同泰伯所說,沒錯, 我認為我們可以打造平流層服裝,

  • and let's talk to the team that formed the core of the group

    更重要的是,明天過來,

  • that actually built it.

    我們和這組團隊的核心人物談談,

  • And they did something which I think is important,

    他們親手打造一切。

  • which is they took the analogy of scuba diving.

    他們做了一件我認為很重要的事,

  • So in scuba diving,

    就是模擬水肺潛水。

  • you have a self-contained system.

    水肺潛水的時候,

  • You have everything that you could ever need.

    你會有一套獨立完備的系統。

  • You have a scuba tank.

    你需要用到的一樣也不少:

  • You have a wetsuit.

    氣瓶、

  • You have visibility.

    溼式防寒衣、

  • And that scuba is exactly this system,

    能見度。

  • and we're going to launch it into the stratosphere.

    那潛水其實就是這套系統,

  • Three years later, this is what we have.

    我們打算將它發射到平流層裡。

  • We've got an amazing suit that was made by ILC Dover.

    這是我們三年後的成品。

  • ILC Dover was the company that made all of the Apollo suits

    我們得到 ILC 多佛公司 所製的一套驚人服裝。

  • and all of the extravehicular activity suits.

    ILC 多佛公司製作了 所有阿波羅計畫的太空裝,

  • They had never sold a suit commercially,

    所有太空行動的服裝 都由他們出產。

  • only to the government,

    他們從來沒有在商場上販賣,

  • but they sold one to me, which I am very grateful for.

    只賣給政府,

  • Up here we have a parachute. This was all about safety.

    但是他們賣一套給我, 讓我萬分感激。

  • Everyone on the team knew

    我們在上面裝降落傘, 安全是唯一考量。

  • that I have a wife and two small children --

    每個團隊成員都知道

  • 10 and 15 --

    我有老婆和兩個小孩,

  • and I wanted to come back safely.

    一個 10 歲,一個 15 歲,

  • So there's a main parachute and a reserve parachute,

    我希望平安歸來。

  • and if I do nothing,

    因此有一個主要降落傘 和一個備用降落傘,

  • the reserve parachute is going to open because of an automatic opening device.

    如果我什麼都沒做的話,

  • The suit itself can protect me from the cold.

    備用降落傘的自動啟用裝置 就會開傘。

  • This area in the front here has thermal protection.

    這套服裝本身可以為我防寒。

  • It will actually heat water that will wrap around my body.

    前面這一區有熱防護裝置,

  • It has two redundant oxygen tanks.

    水經加熱後會環繞我全身。

  • Even if I was to get a quarter-inch hole in this suit,

    還有兩罐多備的氧氣瓶。

  • which is extremely unlikely,

    即使我的服裝上有半公分的洞,

  • this system would still protect me from the low pressure of space.

    那幾乎不可能發生,

  • The main advantage of this system is weight and complexity.

    這套裝置還是會保護我 不受到太空低壓傷害。

  • So the system weighs about 500 pounds,

    這套裝置的最大優點 在於重量和複雜度。

  • and if you compare it to the other attempt recently to go up in the stratosphere,

    裝置重約 227 公斤,

  • they used a capsule.

    如果你拿它和最近 飛進平流層的裝置相比,

  • And to do a capsule, there's an amazing amount of complexity that goes into it,

    他們用的是太空艙。

  • and it weighed about 3,000 pounds,

    太空艙裡面複雜得驚人,

  • and to raise 3,000 pounds to an altitude of 135,000 feet,

    總重約 1360 公斤,

  • which was my target altitude,

    要升起 1360 公斤的東西 到 42 公里高,

  • it would have taken a balloon that was 45 to 50 million cubic feet.

    也就是我的目標高度,

  • Because I only weighed 500 pounds in this system,

    需要 127 萬到 142 萬 立方公尺的大氣球。

  • we could do it with a balloon that was five times smaller than that,

    因為我穿這套裝置後 只有 227 公斤,

  • and that allowed us to use a launch system that was dramatically simpler

    我們只要五分之一大小的 氣球就夠了,

  • than what needs to be done for a much larger balloon.

    而且讓我們需要的發射系統 變得簡易許多,

  • So with that, I want to take you to Roswell, New Mexico, on October 24.

    和發射大氣球相較九牛一毛。

  • We had an amazing team that got up in the middle of the night.

    有了設備,我想帶大家回到 10 月 24 日 新墨西哥州的羅斯威爾。

  • And here's the suit.

    我們這支驚人團隊在半夜起床。

  • Again, this is using the front loader that you'll see in a second,

    這是那套服裝。

  • and I want to play you a video of the actual launch.

    同樣我們會用到裝載車, 馬上你就會看到,

  • Roswell's a great place to launch balloons,

    我想播放一段實際發射的影片。

  • but it's a fantastic place to land under a parachute,

    羅斯威爾是發射氣球的絕佳地點,

  • especially when you're going to land 70 miles away from the place you started.

    更是降落傘登陸的完美地點,

  • That's a helium truck in the background.

    尤其是你要在距離起點 110 公里外的地方降落。

  • It's darkness.

    後面那台是氦氣卡車。

  • I've already spent about an hour and a half pre-breathing.

    一片漆黑。

  • And then here you see the suit going on.

    我已經花一個半小時 做預先呼吸純氧了。

  • It takes about an hour to get the suit on.

    現在大家看到服裝上場。

  • Astronauts get this really nice air-conditioned van

    大概要花半小時穿上這套服裝。

  • to go to the launch pad, but I got a front loader.

    太空人會有高級空調箱型車載他們

  • (Laughter)

    進入發射台,而我有的是裝載車。

  • You can see the top. You can see the balloon up there.

    (笑聲)

  • That's where the helium is.

    看上面,氣球就在上面。

  • This is Dave clearing the airspace with the FAA for 15 miles.

    氦氣就在裡面。

  • And there we go.

    這是戴夫和聯邦航空總署 正在清空 24 公里的飛行空間。

  • (Laughter)

    要登場了。

  • That's me waving with my left hand.

    (笑聲)

  • The reason I'm waving with my left hand

    那是我在揮左手。

  • is because on the right hand is the emergency cutaway.

    我揮左手

  • (Laughter)

    是因為右手負責逃生脫離裝置。

  • My team forbade me from using my right hand.

    (笑聲)

  • So the trip up is beautiful. It's kind of like Google Earth in reverse.

    我的團隊禁止我用右手。

  • (Laughter)

    往上的旅程很美, 有點像是反向的 Google 地球。

  • It took two hours and seven minutes to go up,

    (笑聲)

  • and it was the most peaceful two hours and seven minutes.

    向上花了兩小時又七分鐘,

  • I was mostly trying to relax.

    是最平和的兩小時又七分鐘。

  • My heart rate was very low

    我一直在試著放鬆。

  • and I was trying not to use very much oxygen.

    我的心跳很慢,

  • You can see how the fields in the background

    試著不要用太多氧氣。

  • are relatively big at this point,

    你可以看到背後的田野

  • and you can see me going up and up.

    這時候看起來還蠻大的,

  • It's interesting here, because if you look,

    可以看得出來我一路向上。

  • I'm right over the airport, and I'm probably at 50,000 feet,

    這裡很有趣,因為你會看到

  • but immediately I'm about to go into a stratospheric wind

    我就在機場上方,大概 15 公里高,

  • of over 120 miles an hour.

    但是馬上我就要進入平流層風了,

  • This is my flight director telling me that I had just gone higher

    時速大約 193 公里。

  • than anybody else had ever gone in a balloon,

    這是我的飛航指引儀, 顯示我剛超越

  • and I was about 4,000 feet from release.

    無人曾用氣球抵達的高度,

  • This is what it looks like.

    大概再 1.22 公里我就要釋放了,

  • You can see the darkness of space, the curvature of the Earth,

    看起來就像那樣。

  • the fragile planet below.

    你可以看到太空的漆黑, 地球的曲線,

  • I'm practicing my emergency procedures mentally right now.

    下方脆弱的星球。

  • If anything goes wrong, I want to be ready.

    我當時正在心裡默練逃生程序,

  • And the main thing that I want to do here

    如果有什麼意外的話,我想做好準備。

  • is to have a release and fall and stay completely stable.

    這裡我主要想做的事情

  • (Video) Ground control. Everyone ready?

    就是釋放、墜落,完全保持穩定。

  • Five. Four. Three. Two. One.

    (影片)地面控制。全員預備。

  • Alan Eustace: There's the balloon going by, fully inflated at this point.

    五、四、三、二、一。

  • And there you can see a drogue parachute, which I'll demonstrate in just a second,

    尤斯塔斯:氣球從旁邊飛走, 當時已經完全沒有氣了。

  • because that's really important.

    那裡有個阻力傘, 我馬上會示範操作,

  • There's the balloon going by a second time.

    因為那真的很重要。

  • Right now, I'm about at the speed of sound.

    氣球第二次飄過去了。

  • There's nothing for me to tell it's the speed of sound,

    現在我的速度和音速相當。

  • and very soon I will actually be as fast as I ever get,

    我無從判斷那是音速,

  • 822 miles an hour.

    就快到我最高速的時刻了,

  • (Video) Ground control: We lost the data.

    大約時速 1322 公里。

  • AE: So now I'm down low right now

    (影片)地面控制:我們看不見數據了。

  • and you can basically see the parachute come out right there.

    尤:現在我向下降,

  • At this point, I'm very happy that there's a parachute out.

    基本上你們可以看到 降落傘從那邊打開。

  • I thought I was the only one happy,

    這個時候,我很高興 有個降落傘打開了。

  • but it turns out mission control was really happy as well.

    我以為我是唯一高興的人,

  • The really nice thing about this is the moment I opened --

    但任務管制小組都很開心。

  • I had a close of friend of mine, Blikkies, my parachute guy.

    這一刻最棒的是我打開…

  • He flew in another airplane, and he actually jumped out

    我有個好友李奇斯, 和我一起玩降落傘的夥伴。

  • and landed right next to me.

    他從另一台飛機上跳下來,

  • He was my wingman on the descent.

    就降落在我旁邊。

  • This is my landing, but it's probably more properly called a crash.

    他是我降落時的得力助手。

  • (Laughter)

    這是我著陸的樣子, 但稱墜地可能比較恰當。

  • I hate to admit it, but this wasn't even close to my worst landing.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    我很不想承認,但那可以說是 我著陸最差的一次。

  • (Applause)

    (笑聲)

  • (Video) Man: How are you doing?

    (掌聲)

  • AE: Hi there!

    (影片)男:還好吧?

  • Yay.

    尤:嗨!

  • (Laughter)

    好耶!

  • So I want to tell you one thing

    (笑聲)

  • that you might not have seen in that video,

    我想告訴各位一件事情,

  • but one of the most critical parts of the entire thing was the release

    你們之前可能沒在影片上看到,

  • and what happens right after you release.

    但整件事最關鍵的部分 就是那個釋放,

  • And what we tried to do was use something called a drogue parachute,

    還有釋放之後馬上發生的事。

  • and a drogue parachute was there to stabilize me.

    我們嘗試要用的東西稱為阻力傘,

  • And I'll show you one of those right now.

    阻力傘的功能是讓我保持穩定。

  • If any of you have ever gone tandem skydiving,

    我現在示範給大家看。

  • you probably used one of these.

    如果你們有人試過高空跳傘,

  • But the problem with one of these things

    大概就會用這個。

  • is right when you release, you're in zero gravity.

    但帶一個這種傘的問題是

  • So it's very easy for this to just turn right around you.

    你釋放時的重力是零。

  • And before you know it, you can be tangled up or spinning,

    因此這東西很容易就會繞著你轉,

  • or you can release this drogue late,

    在你發現之前, 可能就已經被纏住或在旋轉了,

  • in which case what happens is you're going down at 800 miles an hour,

    也有可能你太慢釋放這個阻力傘,

  • and this thing is going to destroy itself

    無論哪種情況你都會 以近 1,300 公里的時速下降,

  • and not be very useful.

    這東西就會自行毀壞,

  • But the guys at United Parachute Technologies came up with this idea,

    變得沒有多大用處。

  • and it was a roll that looks like that,

    但是聯合降落傘技術公司 想出一個辦法,

  • but watch what happens when I pull it out.

    就是用像那樣的滾輪,

  • It's forming a pipe.

    注意看我拉出來之後的樣子。

  • This pipe is so solid

    它會形成一條管子,

  • that you can take this drogue parachute and wrap it around,

    這條管子很硬,

  • and there's no way it will ever tangle with you.

    硬到你可以抓住阻力傘, 然後繞著它轉,

  • And that prevented a very serious potential problem.

    而且它也不可能會纏住你,

  • So nothing is possible without an amazing team of people.

    這可以避免非常嚴重的問題發生。

  • The core of this was about 20 people

    沒有絕佳團隊就什麼事也辦不成。

  • that worked on this for the three years,

    這件事的核心人物大約有 20 位,

  • and they were incredible.

    一起合作這個計畫三年,

  • People asked me what the best part of this whole thing was,

    他們都非常傑出。

  • and it was a chance to work with the best experts

    大家問我這整件事 最棒的部分是什麼,

  • in meteorology and ballooning and parachute technology

    就是有機會和最卓越的專家合作,

  • and environmental systems and high altitude medicine.

    無論是在氣象學、 乘氣球飛行和降落傘技術、

  • It was fantastic. It's an engineer's dream to work with that group of people.

    環境系統,還是高海拔醫學的專家。

  • And I also at the same time wanted to thank my friends at Google,

    真的很不可思議, 和那群人合作是工程師的夢想。

  • both for supporting me during this effort

    同時我也想要感謝在 Google 的朋友,

  • and also covering for me in the times that I was away.

    他們在我努力期間支持我、

  • But there's one other group I wanted to thank, and that's my family.

    在我離開的時候代理我的工作。

  • Yay.

    我還想感謝另一組團隊, 就是我的家人。

  • (Applause)

    耶!

  • I would constantly give them speeches about the safety of technology,

    (掌聲)

  • and they weren't hearing any of it.

    我之前一直滔滔不絕 跟他們說技術安全的事,

  • It was super hard on them,

    他們根本不聽。

  • and the only reason that my wife put up with it

    這對他們超難的,

  • was because I came back incredibly happy after each of the 250 tests,

    我太太能忍受的唯一原因

  • and she didn't want to take that away from me.

    是因為歷經 250 次測試, 我每次回來心情都非常好,

  • So I want to close with a story.

    她不想壞了我的好心情。

  • My daughter Katelyn, my 15-year-old, she and I were in the car,

    在結束前我想分享一個故事。

  • and we were driving down the road, and she was sitting there,

    我的女兒凱特琳,15 歲, 她和我在車上,

  • and she had this idea, and she goes, "Dad, I've got this idea."

    我們在路上開車,她坐在我旁邊,

  • And so I listened to her idea and I said, "Katelyn, that's impossible."

    她有個想法就跟我說: 「爸,我有個想法。」

  • And she looks at me

    我聽完之後就說: 「凱特琳,這件事不可能。」

  • and she goes, "Dad, after what you just did,

    她看著我

  • how can you call anything impossible?"

    說:「爸,在你做了那件事之後,

  • And I laughed, and I said, "OK, it's not impossible,

    怎麼還會說有什麼事是不可能的?」

  • it's just very, very hard."

    我笑著說:「好啦,不是不可能,

  • And then I paused for a second, and I said, "Katelyn,

    只是非常、非常難。」

  • it may not be impossible, it may not even be very, very hard,

    我停了一秒之後說:「凱特琳,

  • it's just that I don't know how to do it."

    也許不是不可能, 也許不是非常、非常難,

  • Thank you.

    只是我不知道要怎麼做而已。」

  • (Applause)

    謝謝。

So I grew up in Orlando, Florida.

我在佛羅里達的奧蘭多長大。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 TED 降落傘 服裝 氣球 裝置 發射

【TED】Alan Eustace。我從平流層一躍而下。我從平流層躍起,我是這樣做的(I leapt from the stratosphere. Here's how I did it | Alan Eustace) (【TED】Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it (I leapt from the stratosphere. Here's how I did it | Alan Eustace))

  • 517 19
    Max Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字