字幕列表 影片播放
THE PRESIDENT: Good morning, everybody. As you know, I just met with leaders of both
主席:大家早上好。如 你知道,我只是與兩國領導人會晤
parties to discuss a way forward in light of the severe budget cuts that start to take
雙方討論了前進的道路,在光 嚴重的預算削減,開始採取
effect today. I told them these cuts will hurt our economy. They will cost us jobs.
今日起生效。我告訴他們,這些削減將 損害我們的經濟。他們將花費我們的工作。
And to set it right, both sides need to be willing to compromise.
設置是正確的,雙方需要 願意妥協。
The good news is the American people are strong and they're resilient. They fought hard to
好消息是,美國人民是強大的 他們的彈性。他們一直努力
recover from the worst economic crisis since the Great Depression, and we will get through
從以來最嚴重的經濟危機中恢復 大蕭條時期,我們將獲得通過
this as well. Even with these cuts in place, folks all across this country will work hard
這一點。即使有這些削減的地方, 人在這個國家將努力工作,
to make sure that we keep the recovery going. But Washington sure isn't making it easy.
以確保我們保持恢復。 不過,華盛頓肯定是不容易的。
At a time when our businesses have finally begun to get some traction -- hiring new workers,
在的時候,我們的企業終於 開始得到一些牽引 - 僱用新的工人,
bringing jobs back to America -- we shouldn't be making a series of dumb, arbitrary cuts
將工作帶回美國 - 我們不應該 進行一系列愚蠢的,任意切割
to things that businesses depend on and workers depend on, like education, and research, and
的事情,企業賴以生存和工人 依靠,像教育和研究,
infrastructure and defense. It's unnecessary. And at a time when too many Americans are
基礎設施和國防。這是不必要的。 而在很多美國人的時候,
still looking for work, it's inexcusable.
還是找工作,這是不可原諒的。
Now, what's important to understand is that not everyone will feel the pain of these cuts
現在,重要的是要明白的是, 不是每個人都會感到痛苦,這些削減
right away. The pain, though, will be real. Beginning this week, many middle-class families
的時候了。的痛苦,雖然是真實的。 從本週起,許多中產階級家庭
will have their lives disrupted in significant ways. Businesses that work with the military,
將有自己的生活打亂了顯著 的方法。企業的工作與軍事
like the Virginia shipbuilder that I visited on Tuesday, may have to lay folks off. Communities
像,我訪問了弗吉尼亞州的造船企業, 上週二,奠定人了。社區
near military bases will take a serious blow. Hundreds of thousands of Americans who serve
附近的軍事基地將嚴重打擊。 數以百計的成千上萬的美國人服務
their country -- Border Patrol agents, FBI agents, civilians who work at the Pentagon
他們的國家 - 邊境巡邏人員,FBI 劑,平民在五角大樓工作的人
-- all will suffer significant pay cuts and furloughs.
- 都將受到顯著減薪和 休假。
All of this will cause a ripple effect throughout our economy. Layoffs and pay cuts means that
所有這一切都將導致的連鎖反應整個 我們的經濟。裁員和減薪意味著,
people have less money in their pockets, and that means that they have less money to spend
人有更少的錢在自己的口袋裡, 這意味著他們花費更少的錢
at local businesses. That means lower profits. That means fewer hires. The longer these cuts
在當地的業務。這意味著較低的利潤。 這意味著更少的僱用。這些削減的時間越長,
remain in place, the greater the damage to our economy -- a slow grind that will intensify
留在原地,更大的損壞 我們的經濟 - 一個緩慢的研磨,這將加劇
with each passing day.
日新月異。
So economists are estimating that as a consequence of this sequester, that we could see growth
因此,經濟學家們估計的後果 本死骨,我們可以看到經濟增長
cut by over one-half of 1 percent. It will cost about 750,000 jobs at a time when we
減少超過1%的一半。這將 耗資約75萬個就業機會的時候,我們
should be growing jobs more quickly. So every time that we get a piece of economic news,
應該繼續發展更迅速地工作。因此,每 時間,我們得到了一塊經濟新聞
over the next month, next two months, next six months, as long as the sequester is in
在接下來的一個月,接下來的兩個月裡,旁邊 6個月,只要死骨是
place, we'll know that that economic news could have been better if Congress had not
的地方,我們就可以知道,經濟新聞 本來可以更好,如果國會不
failed to act.
沒有採取行動。
And let's be clear. None of this is necessary. It's happening because of a choice that Republicans
讓我們明確。這是沒有必要的。 它的發生是因為選擇的共和黨人
in Congress have made. They've allowed these cuts to happen because they refuse to budge
在國會。他們已經允許這些 削減的情況發生,因為他們拒絕讓步
on closing a single wasteful loophole to help reduce the deficit. As recently as yesterday,
關閉浪費的漏洞,以幫助 減少赤字。最近昨天,
they decided to protect special interest tax breaks for the well-off and well-connected,
他們決定,以保護特殊的利息稅 小康和連接中斷,
and they think that that's apparently more important than protecting our military or
他們認為這顯然更 重要的保護我們的軍隊或
middle-class families from the pain of these cuts.
中產階級家庭的痛苦,這些 削減。
I do believe that we can and must replace these cuts with a more balanced approach that
我相信,我們能夠也必須取代 這些削減,更平衡的方法,
asks something from everybody: Smart spending cuts; entitlement reform; tax reform that
要求從每個人的東西:智能支出 削減福利改革,稅制改革,
makes the tax code more fair for families and businesses without raising tax rates -- all
使稅碼的家庭更公平 和企業不提高稅率的情況下 -
so that we can responsibly lower the deficit without laying off workers, or forcing parents
所以,我們可以負責任地降低赤字 不裁員,或強迫家長
to scramble for childcare, or slashing financial aid for college students.
為了爭奪托兒服務,或削減財政 大學生的援助。
I don't think that's too much to ask. I don't think that is partisan. It's the kind of approach
我不認為這是過分的要求。我不知道 我認為這是黨派。這是什麼樣的方法
that I've proposed for two years. It's what I ran on last year. And the majority of the
我建議為兩年。這是什麼 我去年跑了。和大多數的
American people agree with me in this approach, including, by the way, a majority of Republicans.
美國人同意我的這種做法, 包括,順便說一句,多數的共和黨人。
We just need Republicans in Congress to catch up with their own party and their country
我們只需要國會中的共和黨人趕上 與自己的政黨和他們的國家 0:04:20.449,0:04:26.009 這一點。如果他們這樣做,我們可以 一個很大的進步。 0:04:26.009,0:04:30.979 我知道,有共和黨在國會 誰私下,至少說,他們會
on this. And if they did so, we could make a lot of progress.
而關閉稅收漏洞,讓這些 削減去。我知道,有民主黨人
I do know that there are Republicans in Congress who privately, at least, say that they would
寧願做聰明的福利改革,而不是 讓這些削減經歷。因此,有一個黨團
rather close tax loopholes than let these cuts go through. I know that there are Democrats
常識上國會山。這只是 - 這是一個沉默的一群,現在,我們希望
who'd rather do smart entitlement reform than let these cuts go through. So there is a caucus
以確保他們的聲音開始變得 聽到。
of common sense up on Capitol Hill. It's just -- it's a silent group right now, and we want
在未來的日子裡,在未來幾週內 我要保持他們,
to make sure that their voices start getting heard.
個別及共同的參議員 或眾議院議員,對他們說,
In the coming days and in the coming weeks I'm going to keep on reaching out to them,
讓我們來解決這個問題 - 不只是一個月或 2,但在未來幾年內。因為最偉大的
both individually and as groups of senators or members of the House, and say to them,
地球上的國家不進行其業務 個月,以月為單位,或由倒向
let's fix this -- not just for a month or two, but for years to come. Because the greatest
從危機走向另一個危機。和美國有 更大量的工作要做。
nation on Earth does not conduct its business in month-to-month increments, or by careening
在此期間,我們不能讓政治僵局 其他的方式,圍繞預算的立場
from crisis to crisis. And America has got a lot more work to do.
我們能夠取得進展的領域。我很高興 看,眾議院通過了暴力
In the meantime, we can't let political gridlock around the budget stand in the way of other
昨天對婦女法“。這是一個很大的 贏的不只是女性,但家庭
areas where we can make progress. I was pleased to see that the House passed the Violence
美國人民。這是一個法律, 將拯救生命,幫助更多的美國人
Against Women Act yesterday. That is a big win for not just women but for families and
生活免於恐懼的自由。這件事情,我們已經看到 被壓在很長一段時間。我很高興
for the American people. It's a law that's going to save lives and help more Americans
看到的事。這是一個例子,如何 我們仍然可以得到一些重要的兩黨
live free from fear. It's something that we've been pushing on for a long time. I was glad
通過本次大會的立法,即使 有這些財參數
to see that done. And it's an example of how we can still get some important bipartisan
的地方。
legislation through this Congress even though there is still these fiscal arguments taking
而且我覺得還有其他地區,我們 甚至可以取得進展的封存
place.
沒有得到解決。我會繼續推動這些 舉措。我要繼續推動
And I think there are other areas where we can make progress even with the sequester
為每一個家庭,高品質的學前教育 想要得到它。我要不斷推進,使
unresolved. I will continue to push for those initiatives. I'm going to keep pushing for
確保我們提高最低工資標準,因此, 它是一個家庭可以住在。我要去
high-quality preschool for every family that wants it. I'm going to keep pushing to make
繼續推動移民改革, 和改革我們的投票系統,以及改善
sure that we raise the minimum wage so that it's one that families can live on. I'm going
我們的運輸部門。我要去 繼續推動改革明智的槍,因為
to keep on pushing for immigration reform, and reform our voting system, and improvements
我仍然認為他們應得的投票權。
on our transportation sector. And I'm going to keep pushing for sensible gun reforms because
這是美國人民的議程 投贊成票。這是美國的優先級。
I still think they deserve a vote.
他們是太重要了,去沒有得到解決。 我要不斷推進,以確保
This is the agenda that the American people voted for. These are America's priorities.
我們看到他們通過。
They are too important to go unaddressed. And I'm going to keep pushing to make sure
所以,我要採取一些問題。 我將開始與朱莉。
that we see them through.
Q謝謝你,總統先生。多少責任 你覺得你承擔這些削減服用
So with that, I'm going to take some questions. I'm going to start with Julie.
效果呢?並且是唯一的方式來抵消他們 在這一點上對共和黨彎曲收入,
Q Thank you, Mr. President. How much responsibility do you feel like you bear for these cuts taking
或者你看到任何的替代品嗎?
effect? And is the only way to offset them at this point for Republicans to bend on revenue,
主席:瞧,我們已經已經削減了2.5美元, 萬億美元的赤字。大家說,我們
or do you see any alternatives?
需要削減四萬億美元,這意味著我們有 拿出另一萬億美元,半。
THE PRESIDENT: Look, we've already cut $2.5 trillion in our deficit. Everybody says we
絕大多數經濟學家認為, 當談到赤字問題是不
need to cut $4 trillion, which means we have to come up with another trillion and a half.
可支配支出。這並不是說我們 教育上花太多錢。這是
The vast majority of economists agree that the problem when it comes to deficits is not
不,我們花了太多的錢 在職培訓,或者說,我們花了太多
discretionary spending. It's not that we're spending too much money on education. It's
錢重建道路和橋樑。 我們不是。
not that we're spending too much money on job training, or that we're spending too much
的問題,我們已經是一個長期存在的問題 在我們的醫療費用和方案
money rebuilding our roads and our bridges. We're not.
如醫療保險。而我已經說得很明確, 非常詳細的是,我準備採取
The problem that we have is a long-term problem in terms of our health care costs and programs
對存在的問題 - 權益 - 做一些事情,我自己的黨真的
like Medicare. And what I've said very specifically, very detailed is that I'm prepared to take
不喜歡 - 如果這是一個更廣泛的 包明智的削減赤字。所以
on the problem where it exists -- on entitlements -- and do some things that my own party really
這筆交易,我已經提出了在過去的 兩年,協議,我提出的
doesn't like -- if it's part of a broader package of sensible deficit reduction. So
最近在12月仍是放在桌子上。 我努力做的事情,並推動
the deal that I've put forward over the last two years, the deal that I put forward as
我的民主黨朋友,努力做的事情。
recently as December is still on the table. I am prepared to do hard things and to push
但我不能做什麼,問中產階級家庭, 問老人,讓學生承擔全部
my Democratic friends to do hard things.
當我們知道我們已經削減赤字負擔 得到了大量的稅收漏洞,有利於
But what I can't do is ask middle-class families, ask seniors, ask students to bear the entire
小康和連接良好,不 對經濟增長作出貢獻,沒有貢獻
burden of deficit reduction when we know we've got a bunch of tax loopholes that are benefiting
我們的經濟。這是不公平的。這是不對的。 美國人不認為這是公平
the well-off and the well-connected, aren't contributing to growth, aren't contributing
不認為這是正確的。
to our economy. It's not fair. It's not right. The American people don't think it's fair
因此,我認識到,議長博納有 在他的黨團的挑戰。我承認,
and don't think it's right.
它是非常困難的共和黨領袖 被視為作出讓步,對我來說。有時候,
So I recognize that Speaker Boehner has got challenges in his caucus. I recognize that
我反映的是別的東西,我可以 做才能讓這些傢伙 - 我不是在談論
it's very hard for Republican leaders to be perceived as making concessions to me. Sometimes,
現在的領導者,但也許一些房子 共和黨黨團成員 - 油漆角
I reflect is there something else I could do to make these guys -- I'm not talking about
在我的頭上。我真誠地相信,有 讓我們有機會合作。
the leaders now, but maybe some of the House Republican caucus members -- not paint horns
但什麼是沒有意義 - 唯一的 的事情,我們已經看到了來自共和黨,所以
on my head. And I genuinely believe that there's an opportunity for us to cooperate.
遠在條款的建議 - 是取代 這組任意切割更糟糕的
But what doesn't make sense -- and the only thing that we've seen from Republicans so
任意削減。這並不是要幫助 經濟。這不會幫助經濟增長。
far in terms of proposals -- is to replace this set of arbitrary cuts with even worse
這不會創造就業機會。和作為 一些經濟學家指出,具有諷刺意味的是,
arbitrary cuts. That's not going to help the economy. That's not going to help growth.
它甚至不減少我們的赤字 最聰明的方式盡可能以最快的方式。
That's not going to create jobs. And as a number of economists have noted, ironically,
因此,在前進,我的希望是, 經過一番反思 - 國會議員
it doesn't even reduce our deficit in the smartest way possible or the fastest way possible.
成分正在開始聽到 的負面影響,因為我們開始看到
So in terms of going forward, my hope is that after some reflection -- as members of Congress
影響,封存 - 這 退一步說,沒事,有
start hearing from constituents who are being negatively impacted, as we start seeing the
一種方法,我們在包裝上向前邁進 份額改革,稅制改革,而不是提高
impact that the sequester is having -- that they step back and say, all right, is there
稅率,確定程序,不 工作,想出了一個計劃,全面
a way for us to move forward on a package of entitlement reforms, tax reform, not raising
是有道理的。它可能需要幾個 幾個星期。這可能需要數個月,
tax rates, identifying programs that don't work, coming up with a plan that's comprehensive
但我只是要繼續推進它。 我的看法是,最終,常識
and that makes sense. And it may take a couple of weeks. It may take a couple of months,
為準。
but I'm just going to keep on pushing on it. And my view is that, ultimately, common sense
但是,什麼是真正的,現在是共和黨 已經做出了選擇, 保持一個鐵定的規律,我們將
prevails.
不接受一個額外的收入毛錢的價值 使我們很難得到任何
But what is true right now is that the Republicans have made a choice that maintaining an ironclad rule that we will
較大的綜合協議。這是一個選擇 他們正在做。他們說,更重要的是
not accept an extra dime's worth of revenue makes it very difficult for us to get any
重要的是保持這些稅收漏洞 是為了防止這些任意削減。
larger comprehensive deal. And that's a choice they're making. They're saying that it's more
有趣的是議長博納, 幾個月前,發現這些
important to preserve these tax loopholes than it is to prevent these arbitrary cuts.
稅收漏洞和減稅,並說我們應該 關閉,並提高收入。因此,它不是
And what's interesting is Speaker Boehner, just a couple months ago, identified these
彷彿這是不可能的事情。他們自己 ,這是可以做到的。和
tax loopholes and tax breaks and said we should close them and raise revenue. So it's not
如果他們認為,事實上,這些稅收漏洞 這些稅收減免小康
as if it's not possible to do. They themselves have suggested that it's possible to do. And
連接沒有貢獻 增長,不利於經濟發展,是不是?
if they believe that in fact these tax loopholes and these tax breaks for the well-off and
特別是公平和可以提高收入,以及 我們為什麼不開始呢?為什麼我們不這樣做
the well-connected aren't contributing to growth, aren't good for our economy, aren't
是什麼?
particularly fair and can raise revenue, well, why don't we get started? Why don't we do
這可能是因為內的政治 共和黨,他們可以這樣做是正確的
that?
現在。我理解這一點。我的希望是,是, 他們能做到這一點。
It may be that because of the politics within the Republican Party, they can't do it right
我只想重複,朱莉,因為 我認為這是非常重要的了解,
now. I understand that. My hope is, is that they can do it later.
它的不作為,如果民主黨不被要求 做任何事情,或者說,妥協。那裡
And I just want to repeat, Julie, because I think it's very important to understand,
是我黨的猛烈反對的人 的概念,我們應該做任何事情
it's not as if Democrats aren't being asked to do anything, either, to compromise. There
醫療保險。我願意對他們說, 我不同意你,因為我想保留
are members of my party who violently disagree with the notion that we should do anything
醫療保險的長途。而我們將 在我黨有一些強硬的政治
on Medicare. And I'm willing to say to them, I disagree with you, because I want to preserve
完成這件事。
Medicare for the long haul. And we're going to have some tough politics within my party
這不是一個情況下,我只問 來自共和黨的讓步,並要求
to get this done.
沒有從民主黨。我是說,每個人都 必須做一些事情。而
This is not a situation where I'm only asking for concessions from Republicans and asking
這整個事情的關鍵之一是試圖使 相信我們記住誰是我們這裡。我們
nothing from Democrats. I'm saying that everybody is going to have to do something. And the
在這裡不是為我們自己,我們不是來 為我們的黨,我們這裡不是為了推進
one key to this whole thing is trying to make sure we keep in mind who we're here for. We
我們的選舉前景。我們在這裡為美國 已飽受漂亮的家庭
are not here for ourselves, we're not here for our parties, we're not here to advance
在過去的四年裡,才剛剛開始 看到經濟改善,企業
our electoral prospects. We're here for American families who have been getting battered pretty
剛開始看到一些信心 回來了。這不是任何人的勝利,這
good over the last four years, are just starting to see the economy improve; businesses are
對美國人民來說是一個損失。
just starting to see some confidence coming back. And this is not a win for anybody, this
而且,再次,如果我們退後一步,只是提醒 我們是什麼,我們應該
is a loss for the American people.
在這裡做什麼,那麼我希望常識 到底。
And, again, if we step back and just remind ourselves what it is we're supposed to be
e它聽起來就像你說的,這是 一個共和黨的問題,而不是一個你
doing here, then hopefully common sense will out in the end.
承擔任何責任。
Q It sounds like you're saying that this is a Republican problem and not one that you
主席:好了,朱莉,給我一個例子, 我可以做什麼。
bear any responsibility for.
問:我只是想澄清聲明。
THE PRESIDENT: Well, Julie, give me an example of what I might do.
主席:哦,不,但我想 澄清的問題。我的建議
Q I'm just trying to clarify your statement.
是的,我已經提出一個計劃,該計劃要求 嚴重削減開支,嚴重的權利
THE PRESIDENT: Well, no, but I'm trying to clarify the question. What I'm suggesting
改革的問題是,“ 我們的長期赤字問題的核心。
is, I've put forward a plan that calls for serious spending cuts, serious entitlement
我提供談判的那種 平衡的方法。到目前為止,我們已經得到了