字幕列表 影片播放
- NORMALLY, AROUND THIS TIME OF YEAR,
通常,當來到每年的這個時間
I SEND MY WRITER AMY ALONE TO A HAUNTED HOUSE,
我會把我的撰稿師Amy Alone送去鬼屋
BUT THIS YEAR, I DISCOVERED SOMETHING EVEN BETTER:
但今年,我發現更好的方法
SENDING MY PRODUCER ANDY WITH HER.
把我的製作人Andy也一起送去
LAST WEEK, I SENT THEM BOTH
上個禮拜,我把他們都
TO THE HALLOWEEN HORROR NIGHTS AT UNIVERSAL STUDIOS.
送去了環球影城的驚魂萬聖夜
IT WAS EVEN BETTER THAN I IMAGINED
結果比我所能想的
IN MY WILDEST DREAMS.
還要更棒
IT ALREADY HAS OVER 4.5 MILLION HITS ON YOUTUBE.
影片已經在youtube創下超過450萬的點閱率
AND THE OTHER DAY, I THOUGHT, "WELL, LET'S KEEP DOING THIS."
在幾天前,我想著「我們繼續下去吧!」
SO I SENT THEM BOTH TO THE QUEEN MARY'S DARK HARBOR...
所以我把他們兩個送到了瑪莉女皇的暗黑碼頭
[cheers and applause]
[笑聲與掌聲]
WHICH APPARENTLY IS EVEN SCARIER,
顯然的那裡更加的恐怖
WHICH MAKES ME EVEN HAPPIER.
也讓我更加的快樂
LET'S WATCH.
讓我們來看吧
[sinister carnival music]
[兇惡狂歡派對音樂]
- HI, ELLEN.
哈囉,Ellen
WE'RE AT THE QUEEN MARY'S DARK HARBOR,
我們現在在瑪莉女皇的暗黑碼頭
AND ANDY AND I ARE ABOUT TO GO THROUGH THE CIRCUS MAZE.
Andy和我將要穿越馬戲團迷宮
- IT'S CALLED THE CIRCUS MAZE? - ARE YOU READY?
- 它叫做馬戲團迷宮 - 你準備好了嗎?
- WE'RE GOOD. - OKAY.
- 我們很好 - 好
ANDY, YOU HAVE TO GO FIRST.
Andy你必須要走前面
OH, NO!
噢不!
I DON'T WANT TO DO THIS.
我不想要這樣
I DON'T WANT TO DO THIS. ANDY!
我不想要玩了,Andy!
- IT'S FINE. WE'RE GOOD.
沒事的,我們很好
WE'RE GOOD.
我們很好
- I DON'T LIKE THIS ONE. ANDY.
我不喜歡這個,Andy
I DON'T LIKE THIS.
我不喜歡這個
- IT'S JUST MIRRORS.
這只是鏡子
- [screams]
[尖叫]
NO! NO!
不! 不!
NO. I CAN SEE IT.
不,我看到了
- IT'S FINE. IT'S FINE.
沒事,沒事的
- [screams]
[尖叫]
- IT'S FUNNY.
很有趣的
HA-HA! IT'S FUNNY.
HA-HA!這很有趣
HONESTLY, JUST-- IT'S FUNNY.
老實說,不過是---很有趣
FUNNY. OKAY.
有趣,沒事的
- OH, MY GOD.
噢我的天
ANDY!
Andy!
- WE-- MIRRORS. GOT IT.
我們---是鏡子,明白
- ANDY, GO, GO. ANDY, GO.
Andy,走! Andy,走!
- IS THIS NORMAL? - [screams]
- 這正常嗎? -[尖叫]
[all screaming]
[滿滿的尖叫]
- AMY. - [screams]
- Amy - [尖叫]
OH, MY GOD.
噢我的天
- GO.
走
[both scream]
[雙雙尖叫]
- HOW MUCH-- - OKAY.
有多少---好吧
- HI. OKAY.
嗨,好吧
ONCE I SEE 'EM-- - GO, GO, GO.
一旦我----走!走!走!
- ONCE YOU SEE THEM, IT'S NOT BAD.
一旦你看到他們,就不恐怖了
IT'S THE--
這只是--
- [screams]
[尖叫]
- ARE WE--
我們是否要--
IS THIS THE RIGHT WAY?
這是對的方向嗎?
OKAY.
好吧
- WHERE'D THAT CHICK GO?
那個小鬼跑去哪裡了?
[screams]
[尖叫]
[all screaming]
[滿滿的尖叫]
YOU GO!
你走!
GO!
快走!!
ANDY!
Andy!!
- I SEE YOU.
我看到你了
I KNOW YOU'RE THERE.
我知道你在那
- [cackling]
[咯咯笑]
- HELLO?
哈囉?
- STOP.
停下來
- [screams]
[尖叫]
[both laugh]
[嚇到笑]
- THANK GOD WE MADE IT.
感謝上帝我們做到了
[all scream]
[滿滿的尖叫]
WE'RE GOOD. WE GOT IT.
我們很好,我們成功了
- ONCE THEY'RE OUT--
一旦他們一出去--
- YEAH.
好
- [screams]
[尖叫]
- STOP. GO.
停! 走開!
STOP.
停!!!
- [screams] - GET OUT.
- [尖叫] - 走開!!!
- STOP! WE SAW YOU!
- 停! 已經看到你了!!
- OKAY.
- 好吧
- DO YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING?
你知道你在往哪走嗎?
- NO, I DON'T--
不,我不--
'CAUSE I DON'T-- - [growling]
因為我不---[哀號]
- OH, GOD. OKAY.
噢上帝,好吧
OKAY, NO. I SEE YOU.
好吧,我已經看到你了
[whip cracks]
[抽鞭子]
WE'RE GOOD. I'M GOOD.
我們很好,我也很好
[all scream]
[尖叫]
- OKAY.
好吧
GOT IT. I SAW YOU.
很好,我看到你了
GOOD.
很好
GOOD WORK.
演得不錯
- ANDY, PLEASE WAIT FOR ME.
Andy,拜託等等我
- I'M--WHERE AM I GOING?
我---我能往哪走?
WE'RE IN A CIRCLE!
我們在繞圈圈!
[whip cracks]
[抽鞭子]
- [cackling] - [screams]
- [咯咯笑] - [尖叫]
-ANDY! - JUST--
-Andy! - 這只是--
ANDY!
-Andy!
- [screams]
[尖叫]
- ANDY. ANDY?
- Andy Andy?
[both scream]
[雙雙尖叫]
- THAT'S IT? WE'RE GOOD.
就這樣? 我們很好
- OKAY. I THINK WE'RE GOOD.
好吧,我覺得我們很好
- OKAY. ALL RIGHT, NOW.
好吧,好吧
- I DID IT.
我做到了
[all scream]
[雙雙尖叫]
- ANDY. - OKAY.
- Andy - 好
STOP IT, YOU [bleep] WEIRDO!
停下!! 你這個[消音]怪胎!!
THANK YOU.
謝謝
THANK YOU. - THANK YOU.
- 謝謝 - 謝謝
[cheers and applause]
[歡呼與掌聲]
- OH, WE'LL BE RIGHT BACK
噢,下段還有Allison Sweeney
WITH ALLISON SWEENEY.
我們很快就回來
[cheers and applause]
[歡呼與掌聲]