Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

    克里斯(Chris Anderson 以下簡稱 C) ︰ 尹隆(Elon以下簡稱E),甚麼樣瘋狂的夢想會讓你想嘗試進入汽車工業進而建造出一台全電動汽車?

  • Chris Anderson: Elon, what kind of crazy dream

    克里斯(Chris Anderson 以下簡稱 C) ︰ 尹隆(Elon以下簡稱E),甚麼樣瘋狂的夢想會讓你想嘗試進入汽車工業進而建造出一台全電動汽車?

  • would persuade you to think of trying

    克里斯(Chris Anderson 以下簡稱 C) ︰ 尹隆(Elon以下簡稱E),甚麼樣瘋狂的夢想會讓你想嘗試進入汽車工業進而建造出一台全電動汽車?

  • to take on the auto industry and build an all-electric car?

    E︰嗯,這應該要回溯到當我念大學的時,我想到 甚麼樣的問題會影響活在未來世界中的人類之最甚。

  • Elon Musk: Well, it goes back to when I was in university.

    E︰嗯,這應該要回溯到當我念大學的時,我想到 甚麼樣的問題會影響活在未來世界中的人類之最甚。

  • I thought about, what are the problems that are most likely

    E︰嗯,這應該要回溯到當我念大學的時,我想到 甚麼樣的問題會影響活在未來世界中的人類之最甚。

  • to affect the future of the world or the future of humanity?

    我認為是極為重要的永續運輸和永續能源製造。

  • I think it's extremely important that we have sustainable transport

    我認為是極為重要的永續運輸和永續能源製造。

  • and sustainable energy production.

    這算是這世紀所有永續能源問題中 最大的也最需要解決的問題。

  • That sort of overall sustainable energy problem

    這算是這世紀所有永續能源問題中 最大的也最需要解決的問題。

  • is the biggest problem that we have to solve this century,

    獨立於所有的環境議題中。

  • independent of environmental concerns.

    事實上,即便產生二氧化碳(CO2)對環境是好的,

  • In fact, even if producing CO2 was good for the environment,

    但考慮到我們快用盡碳氫化合物的狀況下,

  • given that we're going to run out of hydrocarbons,

    我們必須找到一些保持運作的永續手段。

  • we need to find some sustainable means of operating.

    C︰美國大部份的電力來自於燃燒石油燃料。

  • CA: Most of American electricity comes from

    C︰美國大部份的電力來自於燃燒石油燃料。

  • burning fossil fuels.

    那麼需要插電的電動車如何產生效益呢?

  • How can an electric car that plugs into that electricity help?

    E︰哦,有兩個元素可以當作答案。

  • EM: Right. There's two elements to that answer.

    第一個是即便發電廠也取得相同的來源的燃料並產生電力

  • One is that, even if you take the same source fuel

    第一個是即便發電廠也使用相同的來源的燃料並產生電力,

  • and produce power at the power plant

    而我們用來替電動車充電,仍然是較好的選擇。 (例如發電的規模經濟因素提升效率...等等。)

  • and use it to charge electric cars, you're still better off.

    因此,假設如果我們用的是天然氣,

  • So if you take, say, natural gas,

    同時也是我們最廣泛使用碳氫化合物燃料源。

  • which is the most prevalent hydrocarbon source fuel,

    如果我們在通用電力公司(General Electric) 現代化的天然氣發電渦輪燃燒,

  • if you burn that in a modern

    如果我們在通用電力公司(General Electric) 現代化的天然氣發電渦輪燃燒,

  • General Electric natural gas turbine,

    我們會得到百分之六十的能源效率。

  • you'll get about 60 percent efficiency.

    如果同樣的能源我們在汽車的內燃機燃燒,

  • If you put that same fuel in an internal combustion engine car,

    我們只能得到百分之二十的能源效率。

  • you get about 20 percent efficiency.

    而原因在於,我們在發電廠中可以提供 非常多提升燃料價值的方法。

  • And the reason is, in the stationary power plant,

    而原因在於,我們在發電廠中可以提供 非常多提升燃料價值的方法。

  • you can afford to have something that weighs a lot more,

    而原因在於,我們在發電廠中可以提供 非常多提升燃料價值的方法。

  • is voluminous,

    我們還可以將浪費掉的熱能

  • and you can take the waste heat

    重新送入蒸氣渦輪並成為二度電力的來源。

  • and run a steam turbine and generate

    重新送入蒸氣渦輪並成為二度電力的來源。

  • a secondary power source.

    因此,當我們採取了任何降低(能量)傳輸的所有手段,

  • So in effect, even after you've taken transmission loss into account and everything,

    即便是使用相同來源的燃料,在發電廠產電燃後 用來充電動車,我們都可以得到兩倍以上的好處。

  • even using the same source fuel, you're at least twice as better off

    即便是使用相同來源的燃料,在發電廠產電燃後 用來充電動車,我們都可以得到兩倍以上的好處。

  • charging an electric car, then burning it at the power plant.

    C︰這樣的規模產生了更高的效率

  • CA: That scale delivers efficiency.

    E︰是的。

  • EM: Yes, it does.

    另一個觀點是,不論如何我們必須擁有永續產生能源的方法。也就是發電。

  • And then the other point is, we have to have sustainable means

    另一個觀點是,不論如何我們必須擁有 永續產生能源的方法。也就是發電。

  • of power generation anyway, electricity generation.

    因此,假設我們必須解決永續發電議題,

  • So given that we have to solve sustainable electricity generation,

    那麼我們使用電動車當作一種 運輸模式就顯得更合理了。

  • then it makes sense for us to have electric cars

    那麼我們使用電動車當作一種 運輸模式就顯得更合理了。

  • as the mode of transport.

    C︰哦,我們現在有一些關於 Tesla 組裝過程的影片。

  • CA: So we've got some video here

    C︰哦,我們現在有一些關於 Tesla 組裝過程的影片。

  • of the Tesla being assembled,

    我們等一下來放一下第一段影片

  • which, if we could play that first video --

    那麼甚麼是這些過程中的創新呢?

  • So what is innovative about this process in this vehicle?

    當然,當我們要加速電動運輸工具的來臨,

  • EM: Sure. So, in order to accelerate the advent of electric transport,

    或許我應該說,所有的運輸工具模式都將變成全電力的,

  • and I should say that I think, actually,

    或許我應該說,所有的運輸工具模式都將變成全電力的,

  • all modes of transport will become fully electric

    當然具有諷刺性的火箭除外。

  • with the ironic exception of rockets.

    因為我們無法違反牛頓第三運動定律(反作用力)。

  • There's just no way around Newton's third law.

    主要的問題是在於我們如何 加速電力運輸工具的來臨。

  • The question is how do you accelerate

    主要的問題是在於我們如何 加速電力運輸工具的來臨。

  • the advent of electric transport?

    如果要達成這個目標,真正具有 能源效率的汽車必須因而問世。

  • And in order to do that for cars, you have to come up with

    如果要達成這個目標,真正具有 能源效率的汽車必須因而問世。

  • a really energy efficient car,

    這代表要把它做的讓人訝異的輕,

  • so that means making it incredibly light,

    如同我們現在看到的,

  • and so what you're seeing here

    是唯一全鋁車身並在北美組裝的車殼。

  • is the only all-aluminum body and chassis car

    是唯一全鋁車身並在北美組裝的車殼。

  • made in North America.

    事實上,除了大型的電池箱以外, 我們還應用了許多用來設計火箭的科技。

  • In fact, we applied a lot of rocket design techniques

    事實上,除了大型的電池箱以外, 我們還應用了許多用來設計火箭的科技。

  • to make the car light despite having a very large battery pack.

    所以它同時具有所有同型車最低的阻力系數。

  • And then it also has the lowest drag coefficient

    所以它同時具有所有同型車最低的阻力系數。

  • of any car of its size.

    從結果可以看得出來,它的能源消耗量非常的低,

  • So as a result, the energy usage is very low,

    並且具有最先進的電池箱,

  • and it has the most advanced battery pack,

    也賦予了它在續航力的競爭力,

  • and that's what gives it the range that's competitive,

    因此我們可以擁有兩百五十英哩(約四百公里)的續航力。

  • so you can actually have on the order of a 250-mile range.

    C︰所以,這些電池箱是如此的重,

  • CA: I mean, those battery packs are incredibly heavy,

    但你認為數學能夠聰明地解決這個問題 --透過結合輕的車身和重的電池,

  • but you think the math can still work out intelligently --

    但你認為數學能夠聰明地解決這個問題 --透過結合輕的車身和重的電池,

  • by combining light body, heavy battery,

    仍然能得到驚人的效率?

  • you can still gain spectacular efficiency.

    E︰正是。車子的其他部份必須非常的輕, 用以彌補電池箱的重量。

  • EM: Exactly. The rest of the car has to be very light

    E︰正是。車子的其他部份必須非常的輕, 用以彌補電池箱的重量。

  • to offset the mass of the pack,

    但仍然必須擁有低的阻力系數才會有好的公路續航力。

  • and then you have to have a low drag coefficient so that you have good highway range.

    事實上,Model S的客戶,算是能與 其他人競爭,並嘗試爭取最高的可能續航力。

  • And in fact, customers of the Model S

    事實上,Model S的客戶,算是能與 其他人競爭,並嘗試爭取最高的可能續航力。

  • are sort of competing with each other

    事實上,Model S的客戶,算是能與 其他人競爭,並嘗試爭取最高的可能續航力。

  • to try to get the highest possible range.

    我想好像有人最近才剛達到單次充電 跑了420英哩的紀錄。(約675公里左右)

  • I think somebody recently got 420 miles out of a single charge.

    C︰布魯諾(Bruno Bowden),剛好在這,打破了世界紀錄。

  • CA: Bruno Bowden, who's here, did that,

    E︰恭喜!

  • broke the world record.EM: Congratulations.

    C︰那是一個好消息。但壞消息是為了達成 那樣的壯舉,它必須開時速18英哩的固定速度。

  • CA: That was the good news. The bad news was that

    C︰那是一個好消息。但壞消息是為了達成 那樣的壯舉,它必須開時速18英哩的固定速度。

  • to do it, he had to drive at 18 miles an hour constant speed

    而且還被警察攔檢。

  • and got pulled over by the cops. (Laughter)

    E︰當然,我們可以在正常狀況下開到時速65英哩。

  • EM: I mean, you can certainly drive --

    E︰當然,我們可以在正常狀況下開到時速65英哩。

  • if you drive it 65 miles an hour,

    E︰當然,我們可以在正常狀況下開到時速65英哩。

  • under normal conditions,

    250英哩是比較合理的數字。

  • 250 miles is a reasonable number.

    C︰我們來看第二段影片,

  • CA: Let's show that second video

    顯示出Tesla正在冰上運作。

  • showing the Tesla in action on ice.

    並非全然是紐約時報 (New York Time) 寫出來的調侃,

  • Not at all a dig at The New York Times, this, by the way.

    甚麼是開這台車時最讓人驚訝的體驗呢?

  • What is the most surprising thing about the experience

    甚麼是開這台車時最讓人驚訝的體驗呢?

  • of driving the car?

    E︰在創造這臺電動車的時候,

  • EM: In creating an electric car,

    人們針對這台車的反應是相當神奇的。

  • the responsiveness of the car is really incredible.

    所以我們要人們感覺到 他們幾乎能和車子心靈相通,

  • So we wanted really to have people feel as though

    所以我們要人們感覺到 他們幾乎能和車子心靈相通,

  • they've almost got to mind meld with the car,

    所以我們會感覺到我們 和車子幾乎是人車一體。

  • so you just feel like you and the car are kind of one,

    就如同你在轉彎或是加速的當下,就這樣發生了,

  • and as you corner and accelerate, it just happens,

    如同車子具有車身穩定系統一樣。

  • like the car has ESP.

    我們可以用電動車自身獨特的反饋做這樣的作動。

  • You can do that with an electric car because of its responsiveness.

    但你沒辦法用汽油車完成這樣的作動。

  • You can't do that with a gasoline car.

    我認為這是具有深遠意義的差別,

  • I think that's really a profound difference,

    而人們只能透過試駕才能感受到那樣的作動。

  • and people only experience that when they have a test drive.

    C︰這真的是一台很美但卻很貴的車。

  • CA: I mean, this is a beautiful but expensive car.

    你們有規劃讓這台車成為大眾市場的交通工具嗎?

  • Is there a road map where this becomes

    你們有規劃讓這台車成為大眾市場的交通工具嗎?

  • a mass-market vehicle?

    E︰當然。Tesla的問世目標需透過三階段步驟。

  • EM: Yeah. The goal of Tesla has always been

    E︰當然。Tesla的問世目標需透過三階段步驟。

  • to have a sort of three-step process,

    第一階段是少量又昂貴,

  • where version one was an expensive car at low volume,

    第二階段是中等價格又中等數量,

  • version two is medium priced and medium volume,

    第三階段是低價多量。

  • and then version three would be low price, high volume.

    而目前我們處在第二階段。

  • So we're at step two at this point.

    因此我們有10萬美金的跑車,叫作Roadster。

  • So we had a $100,000 sports car, which was the Roadster.

    然後我們有Model S大約5萬美金。

  • Then we've got the Model S, which starts at around 50,000 dollars.

    而我們第三代車輛,應該有希望在三、四年後問世,價值約三萬美金。

  • And our third generation car, which should hopefully

    而我們第三代車輛,應該有希望在三、四年後問世,價值約三萬美金。

  • be out in about three or four years

    而我們第三代車輛,應該有希望在三、四年後問世,價值約三萬美金。

  • will be a $30,000 car.

    但不論何時我們取得像這樣的新科技,

  • But whenever you've got really new technology,

    通常來說我們需要這三個主要階段,

  • it generally takes about three major versions

    才能成為大眾市場的產品。

  • in order to make it a compelling mass-market product.

    因此我認為我們目前正朝著這樣的方向前進,

  • And so I think we're making progress in that direction,

    而我感覺到我們會達到目標。

  • and I feel confident that we'll get there.

    C︰所以我們在短程通勤上,可以 靠著這台車往返,並且在家充電。

  • CA: I mean, right now, if you've got a short commute,

    C︰所以我們在短程通勤上,可以 靠著這台車往返,並且在家充電。

  • you can drive, you can get back, you can charge it at home.

    但現在國內沒有這麼大的充電站網絡, 電動車問世的太快了。

  • There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast.

    你真的覺得充電站網絡會形成嗎?

  • Do you see that coming, really, truly,

    還是只是幾個主要的幹道?

  • or just on a few key routes?

    E︰事實上充電站比人們意識到的還要多得多,

  • EM: There actually are far more charging stations

    E︰事實上充電站比人們意識到的還要多得多,

  • than people realize,

    我們也為Tesla設計了一項名為「超級充電科技」。

  • and at Tesla we developed something

    我們也為Tesla設計了一項名為「超級充電科技」。

  • called a Supercharging technology,

    如果你買了一臺Model S,我們將終身免費提供給你。

  • and we're offering that if you buy a Model S

    如果你買了一臺Model S,我們將終身免費提供給你。

  • for free, forever.

    這也許是很多人沒有意識到的。

  • And so this is something that maybe a lot of people don't realize.

    我們事實上已提供了加州 (California) 和內華達州 (Nevada)

  • We actually have California and Nevada covered,

    以及東岸的波士頓 (Boston) 到首都 (D.C.)。

  • and we've got the Eastern seaboard

    以及東岸的波士頓 (Boston) 到首都 (D.C.)。

  • from Boston to D.C. covered.

    在今年底,你可以從洛杉磯 (L.A.) 直接開到紐約 (New York)。

  • By the end of this year, you'll be able to drive

    在今年底,你可以從洛杉磯 (L.A.) 直接開到紐約 (New York)。

  • from L.A. to New York

    只要使用我們的超級充電網絡,

  • just using the Supercharger network,

    平均每趟充五次電左右。

  • which charges at five times the rate of anything else.

    主要在於計算從開車到停止的次數比例,

  • And the key thing is to have a ratio of drive to stop,

    停車的次數大約在六或七次左右。

  • to stop time, of about six or seven.

    因此當你開車約三個小時左右,

  • So if you drive for three hours,

    你想把停車約20或30分鐘,

  • you want to stop for 20 or 30 minutes,

    這是因為大部份的人都會這麼做的。

  • because that's normally what people will stop for.

    所以當你早上九點開始一趟旅程,

  • So if you start a trip at 9 a.m.,

    正午的時候你想停下來吃個東西、 到洗手間、喝杯咖啡然後繼續前進。

  • by noon you want to stop to have a bite to eat,

    正午的時候你想停下來吃個東西、 到洗手間、喝杯咖啡然後繼續前進。

  • hit the restroom, coffee, and keep going.

    C︰所以你給客戶的是,完整的充電,大約一個小時左右。

  • CA: So your proposition to consumers is, for the full charge, it could take an hour.

    雖然很常見,不會想只待在那裏十分鐘,

  • So it's common -- don't expect to be out of here in 10 minutes.

    而是等約一個小時,但好消息是,

  • Wait for an hour, but the good news is,

    我們在拯救這個星球。

  • you're helping save the planet,

    而且話說回來,電力是不用錢的, 我們不用支付任何一毛。

  • and by the way, the electricity is free. You don't pay anything.

    E︰事實上,而我們正期待的是 提供人們約20到30分鐘的充電時間,而不是一小時。

  • EM: Actually, what we're expecting is for people

    E︰事實上,而我們正期待的是 提供人們約20到30分鐘的充電時間,而不是一小時。

  • to stop for about 20 to 30 minutes, not for an hour.

    大約開了160英哩到170英哩 然後休息半小時再走是比較好的狀況。

  • It's actually better to drive for about maybe 160, 170 miles

    大約開了160英哩到170英哩 然後休息半小時再走是比較好的狀況。

  • and then stop for half an hour

    大約開了160英哩到170英哩 然後休息半小時再走是比較好的狀況。

  • and then keep going.

    這是一趟旅程中自然的規律。

  • That's the natural cadence of a trip.

    C︰這是你的能源策略最重要的一項了。

  • CA: All right. So this is only one string to your energy bow.

    你已經花了很多心血在這家 太陽能發電公司「太陽城」有一段時間了。

  • You've been working on this solar company SolarCity.

    它有甚麼特別的地方?

  • What's unusual about that?

    E︰就如同我之前提到的,

  • EM: Well, as I mentioned earlier,

    如同電力消耗一樣,我們有永續電力生產的問題,

  • we have to have sustainable electricity production

    如同電力消耗一樣,我們有永續電力生產的問題,

  • as well as consumption,

    所以我非常有自信認為最主要的電力生產手段就是太陽能。

  • so I'm quite confident that the primary means

    所以我非常有自信認為最主要的電力生產手段就是太陽能。

  • of power generation will be solar.

    我認為,這本身真的是一種間接核融合作用。

  • I mean, it's really indirect fusion, is what it is.

    我們把這個在天空中巨大的核融合發電機稱為太陽。

  • We've got this giant fusion generator in the sky called the sun,

    我們只需要截取其中一點點的能量供給給人類文明使用。

  • and we just need to tap a little bit of that energy

    我們只需要截取其中一點點的能量供給給人類文明使用。

  • for purposes of human civilization.

    這其中人們最知道卻不了解的是, 這世界本身幾乎早已就是一個太陽驅動的地方。

  • What most people know but don't realize they know

    這其中人們最知道卻不了解的是,這世界本身幾乎早已就是一個太陽驅動的地方。

  • is that the world is almost entirely solar-powered already.

    如果太陽不在的話,我們會變成卡爾文3度左右結凍的冰球。(約攝氏-270度,幾乎是氮氣分子完全無動能的狀況)

  • If the sun wasn't there, we'd be a frozen ice ball

    如果太陽不在的話,我們會變成卡爾文3度左右結凍的冰球。(約攝氏-270度,幾乎是氮氣分子完全無動能的狀況)

  • at three degrees Kelvin,

    而太陽能是所有系統中最重要的基礎。

  • and the sun powers the entire system of precipitation.

    整個生態系統是太陽能驅動的。

  • The whole ecosystem is solar-powered.

    C︰但是一加侖的汽油,我們會擁有 數千年太陽能極有效率地加壓在一個小空間中。

  • CA: But in a gallon of gasoline, you have,

    C︰但是一加侖的汽油,我們會擁有 數千年太陽能極有效率地加壓在一個小空間中。

  • effectively, thousands of years of sun power

    C︰但是一加侖的汽油,我們會擁有 數千年太陽能極有效率地加壓在一個小空間中。

  • compressed into a small space,

    所以我們現在去評估太陽能的效率, 並且拿來和天然氣、裂解後的天然氣比較。 你打算怎麼從中建立商業模式?

  • so it's hard to make the numbers work right now on solar,

    所以我們現在去評估太陽能的效率, 並且拿來和天然氣、裂解後的天然氣比較。 你打算怎麼從中建立商業模式?

  • and to remotely compete with, for example, natural gas,

    所以我們現在去評估太陽能的效率, 並且拿來和天然氣、裂解後的天然氣比較。 你打算怎麼從中建立商業模式?

  • fracked natural gas. How are you going to build a business here?

    E︰哦,事實上,我非常有信心 能輕易打敗所有的東西,包括天然瓦斯在內。

  • EM: Well actually, I'm confident that solar

    E︰哦,事實上,我非常有信心 能輕易打敗所有的東西,包括天然瓦斯在內。

  • will beat everything, hands down, including natural gas.

    C︰怎麼說?

  • (Applause)CA: How?

    E︰這是一定要的,如果沒有的話我們就慘了。

  • EM: It must, actually. If it doesn't, we're in deep trouble.

    但是你沒有在賣太陽能板給客戶啊?

  • CA: But you're not selling solar panels to consumers.

    你們到底在做些甚麼呢?

  • What are you doing?

    E︰不,我們事實上是。你可以買一個 太陽能發電系統,或是出租一個太陽能發電系統。

  • EM: No, we actually are. You can buy a solar system

    E︰不,我們事實上是。你可以買一個 太陽能發電系統,或是出租一個太陽能發電系統。

  • or you can lease a solar system.

    大部份的人選擇出租。

  • Most people choose to lease.

    而其中關於太陽能發電的是

  • And the thing about solar power is that

    不用原料或是出營運成本,

  • it doesn't have any feed stock or operational costs,

    只要一次安裝,就都好了。

  • so once it's installed, it's just there.

    它能夠運作數十年,將來也許可以運作一個世紀。

  • It works for decades. It'll work for probably a century.

    因此,最主要的事情是降低初次安裝的成本,

  • So therefore, the key thing to do is to get the cost

    因此,最主要的事情是降低初次安裝的成本,

  • of that initial installation low,

    並且達到最低的財務成本,

  • and then get the cost of the financing low,

    因為有趣的是,這兩個重要的因素是推動了太陽能發電的成本。

  • because that interest -- those are the two factors that drive the cost of solar.

    而且我們已經朝這個方向創造出重大發展。

  • And we've made huge progress in that direction,

    這也是為什麼我非常有自信我們能夠打敗天然瓦斯。

  • and that's why I'm confident we'll actually beat natural gas.

    C︰所以你們對客戶的主張是,不用付出太大的前置費用。

  • CA: So your current proposition to consumers is,

    C︰所以你們對客戶的主張是,不用付出太大的前置費用。

  • don't pay so much up front.

    E︰零費用。 C︰付出零前置費用。

  • EM: Zero.CA: Pay zero up front.

    E︰我們會安裝太陽能板在你的屋頂。

  • We will install panels on your roof.

    C…然後你再付費,租期大概多久?

  • You will then pay, how long is a typical lease?

    E︰大約20年左右,

  • EM: Typical leases are 20 years,

    但是它的建議價值是,有點像暗示也可以說很直接。

  • but the value proposition is, as you're sort of alluding to, quite straightforward.

    它不用花錢,而你的使用帳單也降低了。

  • It's no money down, and your utility bill decreases.

    是一個非常好的交易。

  • Pretty good deal.

    C︰所以這看起來像是讓消費者贏的交易。

  • CA: So that seems like a win for the consumer.

    沒有風險,你現在會比過去付的更少。

  • No risk, you'll pay less than you're paying now.

    對你來說,這樣的夢想代表著,

  • For you, the dream here then is that --

    誰長久的擁有來自於太陽能板的電力?

  • I mean, who owns the electricity from those panels for the longer term?

    我的意思是說,公司的利潤來源從何而來?

  • I mean, how do you, the company, benefit?

    E︰哦,簡單來說,

  • EM: Well, essentially,

    太陽城從一些地方募集資本,

  • SolarCity raises a chunk of capital

    舉個例,一家公司或是銀行。

  • from say, a company or a bank.

    Google就是我們其中的合作夥伴之一。

  • Google is one of our big partners here.

    而他們也期待這小塊資本能夠產生報酬。

  • And they have an expected return on that capital.

    有了這樣的資本,太陽城就能買更多安裝在屋頂的太陽能板。

  • With that capital, SolarCity purchases and installs the panel on the roof

    並且每個月向家戶或是企業主收租, 這樣的租金少於水電帳單。

  • and then charges the homeowner or business owner

    並且每個月向家戶或是企業主收租, 這樣的租金少於水電帳單

  • a monthly lease payment, which is less than the utility bill.

    C︰但是你可以從這樣的電力獲取長期商業利益。

  • CA: But you yourself get a long-term commercial benefit from that power.

    你有點像是正在創造一個新型態的使用者通路。

  • You're kind of building a new type of distributed utility.

    E︰正是,這其中必須歸功於這樣具大的公用事業通路。

  • EM: Exactly. What it amounts to

    E︰正是,這其中必須歸功於這樣具大的公用事業通路。

  • is a giant distributed utility.

    我認為這是好事,因為公用事業 如此的壟斷,人們就沒有任何選擇。

  • I think it's a good thing, because utilities

    我認為這是好事,因為公用事業 如此的壟斷,人們就沒有任何選擇。

  • have been this monopoly, and people haven't had any choice.

    非常有效,這是第一次在這樣的 壟斷市場有了競爭狀況,

  • So effectively it's the first time

    非常有效,這是第一次在這樣的 壟斷市場有了競爭狀況,

  • there's been competition for this monopoly,

    因為公用事業被配電商所擁有, 但現在卻在你的屋頂。

  • because the utilities have been the only ones

    因為公用事業被配電商所擁有, 但現在卻在你的屋頂。

  • that owned those power distribution lines, but now it's on your roof.

    所以我認為這真的對家戶和企業是非常強大。

  • So I think it's actually very empowering

    所以我認為這真的對家戶和企業是非常強大。

  • for homeowners and businesses.

    C︰這真的讓你描繪出美國主要電力發展的未來,

  • CA: And you really picture a future

    C︰這真的讓你描繪出美國主要電力發展的未來,