字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, have y'all heard Adele's latest song, "Hello"? 嘿!你們都聽過愛黛兒的新歌 Hello 嗎? Have you heard that? 聽過了嗎? [cheers and applause] [鼓掌歡呼聲] Adele and I are good friends, and a lot of people don't realize her new song is based on a conversation that we had. 愛黛兒跟我是好朋友,很多人都不知道她的新歌是源自於我們的對話。 Um... [audience laughter] 嗯 ... [觀眾笑聲] Take a look. 來看看吧! [piano music] [鋼琴聲] [phone ringing] [電話鈴聲] Hello? 喂? [singing] Hello? [歌聲] 喂? It's me. 是我。 Oh, hey, Adele. What's going on with you? 噢,嘿愛黛兒,近來如何? [singing] I was wondering if after all these years you'd like to meet. [歌聲] 我一直在想,過了那麼多年了你是否還想見我 I'm... the connection's bad. 我 ... 收訊不太好欸。 Did you say you're eating beets? 你說你在吃甜菜? [audience laughter] [觀眾笑聲] [singing] To go over everything. [歌聲] 去檢視這一切。 [crunching noise] [嘎滋聲] I'm sorry. 抱歉。 I was eating chips. What did you say? 我剛剛在吃洋芋片,你說什麼? [singing] Hello? [歌聲] 喂? [crunching] Still can't--hold on. [嘎滋] 還是不行 ... 等一下。 [singing] Can you hear me? [歌聲] 你聽得到嗎? Well, yes. Can you hear me? 呃 ... 聽得到。你聽得到嗎? [singing] Hello? - Hello? [歌聲] 喂? - 喂? I'm still here. 我還在。 Let's wrap... I'm in a hurry. 趕快講一講吧,我趕時間。 You're talking so slowly. 你說話好慢。 [singing] I'm in California dreaming about who we used to be. [歌聲] 我在加州幻想著我們的曾經。 Okay, so you're in California, and what? 好,所以你在加州,然後呢? [singing] When we were younger and free. [歌聲] 我們仍年輕又自由的時候。 [audience laughter] [觀眾笑聲] It might be easier to hear you if you stopped playing that piano. 你別彈鋼琴的話,我可能會聽得比較清楚。 [singing] I've forgotten how it felt before the world fell at our feet. [歌聲] 我早已忘了這世界墜落前感覺是如何。 Seriously, speed it up. 說真的,講快一點。 I'm kind of in a hurry. Just get to the point. 我有點趕時間,請講重點。 [singing] And a million miles ... [歌聲] 百萬哩的距離... [phone rings] Hold on. [電話鈴聲] 等我一下。 Hold on, I have another call. 等我,有插撥。 - Hello? - [singing] You used to call me on my cell phone. - 喂?- [歌聲] 你曾會打我的手機。 Oh, Drake, hi, hi. 噢,德瑞克,嗨、嗨。 I have been so busy. I've been meaning to call. 我真的太忙了,一直想要打給你。 I have. Can you hold on? 真的。可以等我一下嗎? I gotta get rid of this other call. 我要趕快結束另一通電話。 It's Adele. So slowly. 是愛黛兒,她講話超慢的。 I'll tell you about it in a minute. 我等等再跟你說。 Hello... Adele? Adele. 喂... 愛黛兒?愛黛兒。 Drake? 德瑞克? [phone rings] [電話鈴聲] - Hello? - [singing] Hello? - 喂?- [歌聲] 喂? [audience laughter] Hi, Lionel. [觀眾笑聲] 嗨,利昂內爾。 Is it me you're looking for? 我是你在找的人嗎? No. I was not looking for you. 不是,我沒有在找你。 [singing continues] [歌聲持續] Seriously, I... I can't talk. 說真的,我... 我不講了。 [cheers and applause] [鼓掌歡呼聲] Call waiting gets me. I don't know how to do it. 電話插撥真煩。我不知道該怎麼辦。
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 歌聲 愛黛兒 電話 鈴聲 觀眾 【Ellen】原來愛黛兒的 "Hello" 是靠這樣寫出來的!?(Ellen Inspired Adele's New Song) 34785 2012 Chamber 發佈於 2015 年 11 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字