Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, have y'all heard Adele's latest song, "Hello"?

    嘿!你們都聽過愛黛兒的新歌 Hello 嗎?

  • Have you heard that?

    聽過了嗎?

  • [cheers and applause]

    [鼓掌歡呼聲]

  • Adele and I are good friends, and a lot of people don't realize her new song is based on a conversation that we had.

    愛黛兒跟我是好朋友,很多人都不知道她的新歌是源自於我們的對話。

  • Um... [audience laughter]

    嗯 ... [觀眾笑聲]

  • Take a look.

    來看看吧!

  • [piano music]

    [鋼琴聲]

  • [phone ringing]

    [電話鈴聲]

  • Hello?

    喂?

  • [singing] Hello?

    [歌聲] 喂?

  • It's me.

    是我。

  • Oh, hey, Adele. What's going on with you?

    噢,嘿愛黛兒,近來如何?

  • [singing] I was wondering if after all these years you'd like to meet.

    [歌聲] 我一直在想,過了那麼多年了你是否還想見我

  • I'm... the connection's bad.

    我 ... 收訊不太好欸。

  • Did you say you're eating beets?

    你說你在吃甜菜?

  • [audience laughter]

    [觀眾笑聲]

  • [singing] To go over everything.

    [歌聲] 去檢視這一切。

  • [crunching noise]

    [嘎滋聲]

  • I'm sorry.

    抱歉。

  • I was eating chips. What did you say?

    我剛剛在吃洋芋片,你說什麼?

  • [singing] Hello?

    [歌聲] 喂?

  • [crunching] Still can't--hold on.

    [嘎滋] 還是不行 ... 等一下。

  • [singing] Can you hear me?

    [歌聲] 你聽得到嗎?

  • Well, yes. Can you hear me?

    呃 ... 聽得到。你聽得到嗎?

  • [singing] Hello? - Hello?

    [歌聲] 喂? - 喂?

  • I'm still here.

    我還在。

  • Let's wrap... I'm in a hurry.

    趕快講一講吧,我趕時間。

  • You're talking so slowly.

    你說話好慢。

  • [singing] I'm in California dreaming about who we used to be.

    [歌聲] 我在加州幻想著我們的曾經。

  • Okay, so you're in California, and what?

    好,所以你在加州,然後呢?

  • [singing] When we were younger and free.

    [歌聲] 我們仍年輕又自由的時候。

  • [audience laughter]

    [觀眾笑聲]

  • It might be easier to hear you if you stopped playing that piano.

    你別彈鋼琴的話,我可能會聽得比較清楚。

  • [singing] I've forgotten how it felt before the world fell at our feet.

    [歌聲] 我早已忘了這世界墜落前感覺是如何。

  • Seriously, speed it up.

    說真的,講快一點。

  • I'm kind of in a hurry. Just get to the point.

    我有點趕時間,請講重點。

  • [singing] And a million miles ...

    [歌聲] 百萬哩的距離...

  • [phone rings] Hold on.

    [電話鈴聲] 等我一下。

  • Hold on, I have another call.

    等我,有插撥。

  • - Hello? - [singing] You used to call me on my cell phone.

    - 喂?- [歌聲] 你曾會打我的手機。

  • Oh, Drake, hi, hi.

    噢,德瑞克,嗨、嗨。

  • I have been so busy. I've been meaning to call.

    我真的太忙了,一直想要打給你。

  • I have. Can you hold on?

    真的。可以等我一下嗎?

  • I gotta get rid of this other call.

    我要趕快結束另一通電話。

  • It's Adele. So slowly.

    是愛黛兒,她講話超慢的。

  • I'll tell you about it in a minute.

    我等等再跟你說。

  • Hello... Adele? Adele.

    喂... 愛黛兒?愛黛兒。

  • Drake?

    德瑞克?

  • [phone rings]

    [電話鈴聲]

  • - Hello? - [singing] Hello?

    - 喂?- [歌聲] 喂?

  • [audience laughter] Hi, Lionel.

    [觀眾笑聲] 嗨,利昂內爾。

  • Is it me you're looking for?

    我是你在找的人嗎?

  • No. I was not looking for you.

    不是,我沒有在找你。

  • [singing continues]

    [歌聲持續]

  • Seriously, I... I can't talk.

    說真的,我... 我不講了。

  • [cheers and applause]

    [鼓掌歡呼聲]

  • Call waiting gets me. I don't know how to do it.

    電話插撥真煩。我不知道該怎麼辦。

Hey, have y'all heard Adele's latest song, "Hello"?

嘿!你們都聽過愛黛兒的新歌 Hello 嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋