字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 That’s me, your boy Eddie Huang, check it! 這是我,你的男孩 - 黃頤銘,來一起看看! 11 years old to move from D.C. to Orlando. 十一歲從華盛頓搬到奧蘭多。 I saw the sign and it opened up my eyes. I saw the sign. 我看到了徵兆,這開了我的眼界,我看到了徵兆。 That's my dad. He loved everything about America. 這是我爸,他愛所有有關美國的事情。 Full-on bought into the American dream. 完全相信著美國夢想 I don't know why we have to move? 我不知道為什麼我們要搬家? So your father can own a cowboy restaurant. 因為你的父親可以有一家牛仔餐廳。 It's called Cattleman's Ranch Steakhouse. 叫做牧牛人農場牛排館。 And I've grown to love it like the daughter we wished Evan had been. 我漸漸的愛上這個地方,就像我們本來希望Evan是個女孩一樣。 This is why we left our family and friends. 這就是為什麼我們要離開我們的家人和朋友。 Exactly. This is why we left everything we know to come to a place where we know nothing 正是如此。這就是為什麼我們離開所有我們知道的事,來到一個我們一無所知的地方。 and where the humidity is not good for my hair. 一個濕度不利於我頭髮的地方。 This is my mom. My dad's american dream was her nightmare! 這是我媽。我爸的美國夢是她的夢魘! Where are all the customer? 我們的客人在哪裡? There's hardly anyone here and that table is only drinking water. 這裡幾乎沒有人,而且那一桌的人只喝水。 Hey, why you not drink beer? 哎, 為什麼你們不喝啤酒? Me, my american dream is to fit in. 我,我的夢想就是要適應環境。 Why do all your shirts have black men on them? 為什麼你們的衣服上都有個黑人? It's notorious B.I.G.! 這是惡名昭彰的 B.I.G! You into B.I.G.? -Yeah, man. -Come sit with us. 你喜歡 B.I.G ?-是啊!-跟我們一起坐。 Oh! What is that?! It's Chinese food. 哦!那是什麼?這是中式食物。 Get it out of here! Ying Ding's eating worms. Gross! 把它拿走!Ying Ding正在吃蟲,真噁心! I need white-people lunch. 我要白人吃的午餐。 Why is this store so excited about? 為什麼這間店那麼熱鬧? If we get separated, try and join a white family. 如果我們走散了,試著跟白人的家庭一起。 You will be safe there until I can find you. 你會很安全的,直到我可以找到你。 I miss the taiwanese markets back in D.C. 我想念在華盛頓裡的台灣市場。 They make me feel so calm. 它們讓我感到很安心。 Fiesta tortilla chip? Free sample. 洋芋片? 免費試吃。 This is free? Okay! 這是免費的?好啊! Coming to abc. 來到 abc We are shooting a local commercial. 我們正在拍攝當地的廣告。 The burro is ready for blocking. 驢子已經準備好上鏈子了。 All you care about is the stupid restaurant. 你只在乎這愚蠢的餐廳 You say it was doing well. It's not doing well. 你說一切都會很順利,但一點都不好。 And so I'm worried about money. 所以我很擔心錢。 And look at my hair. My hair is terrible. 看看我頭髮,我的頭髮糟透了 A new family comedy. 一個新的家庭喜劇 I want to go back to D.C. 我想要回去華盛頓。 We're here now. We have to make the best of it. 我們現在在這裡,我們必須充分利用、全力做好。 You think I like pretending Samantha isn't carrying a baggie of dog poops in her hand? 你想我喜歡假裝 Samantha 手上沒有提著一袋狗大便? No, I don't like this! 不,我不喜歡這樣! We all see the poops there! It's rolling around! 我們都可以看到大便就在那裡!它正在到處亂晃。 This's on the memoir of celebrity chef, Eddie Huang. 這是在名廚黃頤銘的回憶錄。 You're the one at the bottom now. 你現在是掉車尾了 -No, I'm not. -Yeah, you are. -我不是。 -你是啊 It's my turn, chick. 現在輪到我了,女孩。 Your son unleashed a stream of obscenities I've never heard before. 你的兒子罵了我以前從來都沒聽過的一連串髒話。 And I grew up in Boston. 我在波士頓長大。 This story of one family searched for the american dream. 一個家庭追求美國夢想的故事 Us coming to this new place is going to make us all stronger. 我們來到這個新地方,這使我們變得更強壯。 If you try to suspend our son, we will sue everyone in this school. 如果你讓我們的兒子休學,我們會告這間學校的每個人 Excuse me? It's the American way, right? 你說什麼?這是美國的方式,對吧? You know about that! 你知道的! Fresh off the boat. 菜鳥新移民 Oh, I, um, have a coupon for you. 喔,我有一個折價卷要給你。 Oh, yes. It's a restaurant called Cattleman's ranch. 哦對!這是一家叫牧牛人農場的餐廳。 Special. Keep a free onion blossom with the purchase of any entree, but you have to buy a drink. 好特別!買主菜時會有一個免費的炸洋蔥花球,但是你需要買杯喝的。
B1 中級 中文 美國腔 華盛頓 菜鳥 美國 餐廳 徵兆 頭髮 【輕鬆學英文】菜鳥新移民的預告片 (Fresh off the boat - Trailer) 9373 371 陳怡平 發佈於 2015 年 10 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字