字幕列表 影片播放
Every year in the United States alone,
在美國,每年有
2,077,000 couples
207萬7千對新人,
make a legal and spiritual decision
許下神聖且合法的承諾
to spend the rest of their lives together ...
要與另一半攜手共度他們往後的人生...
(Laughter)
(笑聲)
and not to have sex with anyone else,
並且承諾絕對不會跟任何其他的人有染。
ever.
絕對不會。
He buys a ring, she buys a dress.
他會買下婚戒,她會挑選好婚紗,
They go shopping
兩人一起購物
for all sorts of things.
一起做任何事情。
She takes him to Arthur Murray
她也會帶著他
for ballroom dancing lessons.
去學跳愛的雙人舞。
And the big day comes.
然後當那重大的日子來到,
And they'll stand before God and family
他們會站在上帝,親友,家人
and some guy her dad once did business with,
還有一些她父親生意夥伴的面前,
and they'll vow that nothing,
對眾人起誓,
not abject poverty,
不計較貧困,
not life-threatening illness,
任何健康疾病,
not complete and utter misery
任何不幸災難,
will ever put the tiniest damper
都改變不了兩人之間
on their eternal love and devotion.
永恆不變的愛與承諾。
(Laughter)
(笑聲)
These optimistic young bastards
這些天真的年輕小鬼們
promise to honor and cherish each other
信誓旦旦會珍惜彼此一輩子,
through hot flashes
從熱戀期
and mid-life crises
到中年危機,
and a cumulative 50-lb. weight gain,
體重默默增加了50磅,
until that far-off day
一直到很久後的某一天,
when one of them is finally able
其中的一個人,終於,
to rest in peace.
安詳的睡去。
You know, because they can't hear the snoring anymore.
你知道的,因為他們終於不用聽到對方的鼾聲了。
And then they'll get stupid drunk
他們還會在婚禮那天一起發酒瘋
and smash cake in each others' faces and do the "Macarena,"
然後用蛋糕砸對方的臉,
and we'll be there
而我們這些朋友會在一旁,
showering them with towels and toasters
拉禮炮,開香檳,
and drinking their free booze
享受免費的喜酒,
and throwing birdseed at them
還有祝福他們夫妻百年好合,
every single time --
一次次的重複。
even though we know,
雖然,我們都心知肚明,
statistically,
經過統計,
half of them will be divorced within a decade.
這些夫妻們有一半會在十年內離婚。
(Laughter)
(笑聲)
Of course, the other half won't, right?
當然,還是有半數的夫妻沒有離婚,對吧?
They'll keep forgetting anniversaries
他們只是會不停的忘記結婚紀念日,
and arguing about where to spend holidays
為了要去哪度假起爭執,
and debating which way
還有激烈的辯論,到底,
the toilet paper
廁所的衛生紙捲
should come off of the roll.
應該要向內還是向外。
And some of them
然而,還是有一小部分的夫妻
will even still be enjoying each others' company
會持續的享受彼此的陪伴,
when neither of them can chew solid food anymore.
即使髮白齒搖仍舊鶼鰈情深。
And researchers want to know why.
研究員們想知道他們是如何辦到的。
I mean, look, it doesn't take a double-blind, placebo-controlled study
你也知道,用不著大費周章的做科學考證
to figure out what makes a marriage not work.
我們也知道什麼會使婚姻出現問題。
Disrespect, boredom,
例如彼此不尊重,厭倦對方,
too much time on Facebook,
成天上網玩臉書,
having sex with other people.
或者是有了外遇。
But you can have the exact opposite of all of those things --
即使是一些完全相反的例子,
respect, excitement,
彼此尊重,生活有驚喜,
a broken Internet connection,
家裡沒網路,
mind-numbing monogamy --
這些徹底的遵守一夫一妻制的婚姻,
and the thing still can go to hell in a hand basket.
仍舊會因為雞毛蒜皮的小事而破裂。
So what's going on when it doesn't?
所以說,那些成功的幸福婚姻,
What do the folks who make it
到底是怎麼維繫的?
all the way to side-by-side burial plots
這些白頭到老的夫妻們
have in common?
有什麼共同點?
What are they doing right?
他們都是怎麼做的?
What can we learn from them?
我們要如何向他們學習?
And if you're still happily sleeping solo,
甚至,如果你是個快樂的單身貴族,
why should you stop what you're doing
為什麼要放棄既有的生活,
and make it your life's work
自討苦吃的
to find that one special person
去找一個所謂的特別的人,
that you can annoy for the rest of your life?
來讓你下半輩子都不得安寧?
Well researchers spend billions of your tax dollars
多虧你們的納稅錢,研究員們得以
trying to figure that out.
去找出原因。
They stalk blissful couples
他們像偵探一樣跟蹤那些幸福小夫妻,
and they study their every move and mannerism.
觀察他們的一舉一動,特殊癖好,
And they try to pinpoint what it is
試著找出哪些關鍵原因
that sets them apart
讓他們得以與眾不同
from their miserable neighbors and friends.
不被身邊朋友與鄰居的悲劇同化。
And it turns out,
研究結果發現,
the success stories
這些幸福的愛情故事,
share a few similarities,
都存在著一些共同點,
actually, beyond they don't have sex with other people.
不單單只是不偷吃沒亂來。
For instance, in the happiest marriages,
舉例來說,其中一個共同點就是
the wife is thinner and better looking than the husband.
太太的身材還有外型保持的比先生好。
(Laughter)
(笑聲)
Obvious, right.
挺能理解的吧。
It's obvious that this leads to marital bliss
這樣的現象在幸福婚姻中屢見不鮮,
because, women, we care a great deal
原因很簡單,因為我們女人,
about being thin and good looking,
就是愛漂亮,
whereas men mostly care about sex ...
然後男人成天想著的就是性,
ideally with women
男人對性的最高理想,就是對象能
who are thinner and better looking than they are.
比他們自己的外型更正點。
The beauty of this research though
這個研究的可貴之處在於,
is that no one is suggesting
我們女人其實不用
that women have to be thin to be happy;
為了討好另一半而拼命減肥,
we just have to be thinner than our partners.
只要維持著比我們的先生瘦一點就好。
So instead of all that laborious
所以說,與其耗費心神的
dieting and exercising,
去節食或上健身房,
we just need to wait for them to get fat,
我們只需要讓老公變胖一點就好啦。
maybe bake a few pies.
或許多烤兩塊派。
This is good information to have,
這對我們女人來說是個天大的好消息,
and it's not that complicated.
而且可以輕鬆上手。
Research also suggests
另外,研究員們還說,
that the happiest couples
最快樂的夫妻們,
are the ones that focus on the positives.
都懂得善用正面思考。
For example, the happy wife.
例如,一個快樂的太太,
Instead of pointing out her husband's growing gut
與其去酸丈夫的啤酒肚有多大,
or suggesting he go for a run,
或去催促對方慢跑減肥,
she might say,
她可以聰明的說,
"Wow, honey, thank you for going out of your way
"哇,親愛的你好貼心唷,辛苦的把肚子養大,
to make me relatively thinner."
這樣我站在旁邊就顯得比較瘦囉!"
These are couples who can find good in any situation.
這樣的小倆口懂得樂觀地去發掘生活中美好的一面。
"Yeah, it was devastating
"是的,這的確令人沮喪,
when we lost everything in that fire,
那場大火把我們的所有家當都燒光了。
but it's kind of nice sleeping out here under the stars,
但能因此有機會睡在星光下也挺不賴的,
and it's a good thing you've got all that body fat
而且也幸好你有好好保存體脂肪,
to keep us warm."
這樣抱著你就不怕冷囉。"
One of my favorite studies found
我最喜歡的研究報告之一就是
that the more willing a husband is to do house work,
越樂意幫忙做家事的丈夫
the more attractive his wife will find him.
在妻子眼裡就越迷人。
Because we needed a study to tell us this.
我們就是需要一個這樣的研究。
But here's what's going on here.
這整個流程就是,
The more attractive she finds him, the more sex they have;
當她越覺得丈夫迷人,她就越願意有性愛;
the more sex they have, the nicer he is to her;
他們越享受性愛,他就對妻子越好;
the nicer he is to her,
而他對她越好,
the less she nags him about leaving wet towels on the bed --
她就越少去抱怨他亂丟臭襪子,
and ultimately, they live happily ever after.
然後良性循環下,他們過著幸福快樂的日子。
In other words, men, you might want to pick it up a notch
換句話說,男人你們該把眼光拉長
in the domestic department.
好好當家裡的廁所所長。
Here's an interesting one.
這裡有個有趣的例子,
One study found
研究指出,
that people who smile in childhood photographs
在童年相片裡露出笑容的人,
are less likely to get a divorce.
比較不會離婚。
This is an actual study,
這個研究是有根據的,
and let me clarify.
先澄清一下,
The researchers were not looking
這個研究不是根據你自己
at documented self-reports of childhood happiness
精挑細選的歡樂相簿,
or even studying old journals.
也不是調查你的舊日記,
The data were based entirely
整個數據是純粹取決於
on whether people looked happy
你的幼年照片看起來
in these early pictures.
快樂不快樂。
Now I don't know how old all of you are,
我不太清楚各位的年齡,
but when I was a kid,
但就我那個年代,
your parents took pictures with a special kind of camera
父母們拍照必須拿一種很特殊的相機,
that held something called film,
裡面塞著一個叫底片的東西,
and, by God, film was expensive.
這個底片沖洗是要花大錢的,
They didn't take 300 shots of you
他們不可能開啟連拍功能,
in that rapid-fire digital video mode
隨便亂拍個300張,
and then pick out the nicest, smileyest one
然後挑選笑容最燦爛的
for the Christmas card.
來當聖誕卡。
Oh no.
嘖嘖嘖,沒這麼好康。
They dressed you up, they lined you up,
我們整裝排排站,
and you smiled for the fucking camera like they told you to
攝影師說笑我們就得笑,
or you could kiss your birthday party goodbye.
然後喀嚓一聲,派對結束。
But still, I have a huge pile
但是,我仍舊有很多
of fake happy childhood pictures
裂嘴大笑的童年照片,
and I'm glad they make me less likely than some people
非常慶幸它們讓我
to get a divorce.
減少了離婚的機率。
So what else can you do
所以,我們還能做些什麼
to safeguard your marriage?
來捍衛幸福婚姻?
Do not win an Oscar for best actress.
千萬不要,贏得奧斯卡最佳女演員獎。
(Laughter)
(笑聲)
I'm serious.
我是很正經的。
Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank,
貝蒂戴維斯,珍克勞馥,荷莉貝瑞,希拉莉史旺,
Sandra Bullock, Reese Witherspoon,
珊卓布拉克,瑞絲薇絲朋,
all of them single
她們得到奧斯卡獎後
soon after taking home that statue.
馬上就變單身了。
They actually call it the Oscar curse.
這是小金人的詛咒,
It is the marriage kiss of death
婚姻的死亡之吻,
and something that should be avoided.
我們該全力避免得到這個獎。
And it's not just successfully starring in films
而且危險的不只是
that's dangerous.
當女主角,
It turns out, merely watching a romantic comedy
連隨便看個浪漫喜劇片
causes relationship satisfaction to plummet.
都導致婚姻幸福指數下降!
(Laughter)
(笑聲)
Apparently, the bitter realization
顯然的,很殘酷的事實就是
that maybe it could happen to us,
我們本來有機會體驗浪漫情節,
but it obviously hasn't and it probably never will,
但身邊那位讓一切都變成不可能了。
makes our lives seem unbearably grim
浪漫喜劇讓我們的生活
in comparison.
相對顯得慘不忍睹。
And theoretically,
所以理論上來說,
I suppose if we opt for a film where someone gets brutally murdered
我們該反向操作,選看演員都很不幸被謀殺的電影,
or dies in a fiery car crash,
或是被車撞,然後車子還爆炸,
we are more likely to walk out of that theater
這樣我們離開戲院時,
feeling like we've got it pretty good.
會感到自己的人生還是有光明的。
Drinking alcohol, it seems,
喝酒,好像也
is bad for your marriage.
會對婚姻有負面影響。
Yeah.
就這樣,
I can't tell you anymore about that one
我沒有辦法多著墨,因為我
because I stopped reading it at the headline.
讀完這標題就不想看下去了。
But here's a scary one:
但是接下來這個就驚悚了:
Divorce is contagious.
離婚是會傳染的。
That's right -- when you have a close couple friend split up,
是的,當你有個好朋友離婚了,
it increases your chances of getting a divorce
你自己也離婚的機率
by 75 percent.
就提高了百分之七十五。
Now I have to say, I don't get this one at all.
我必須說,我不太贊成這一點。
My husband and I
我跟我先生
have watched quite a few friends divide their assets
身邊有許多朋友離婚分家,
and then struggle
然後很辛苦的
with being our age and single
在不惑之齡過單身生活,
in an age of sexting and Viagra
仰賴威而鋼或是情色電話
and eHarmony.
還有網路交友。
And I'm thinking they've done more for my marriage
我暗自慶幸擁有這些朋友借鏡,
than a lifetime of therapy ever could.
這比婚姻輔導更有威信力。
So now you may be wondering,
現在,你們大概在想,
why does anyone get married ever?
為什麼人要結婚?
Well the U.S. federal government
關於這點,美國政府
counts more than a thousand legal benefits
列出上千條合法益處
to being someone's spouse --
保障婚姻關係,
a list that includes visitation rights in jail,
其中包括合法探監權。
but hopefully you'll never need that one.
希望你們不太需要用到這條。
But beyond the profound federal perks,
除了這些聯邦特權,
married people make more money.
已婚的夫婦有更好的收入,
We're healthier,
更健康的身體,
physically and emotionally.
更開朗的心胸。
We produce happier, more stable
我們能養出更快樂,更穩定
and more successful kids.
且更成功的下一代。
We have more sex
不管你們相不相信,
than our supposedly swinging single friends --
我們比那些單身朋友們
believe it or not.
享受更多性愛。
We even live longer,
我們甚至活得更久,
which is a pretty compelling argument
這是個挺誘人的好處,
for marrying someone you like a lot
代價就只是去跟一個
in the first place.
你本來就很喜歡的人結婚。
Now if you're not currently experiencing
如果你還沒有親身體會過
the joy of the joint tax return,
夫妻共同節稅的快感,
I can't tell you how to find a chore-loving person
我也無法教你該如何找到一個
of the approximately ideal size and attractiveness
喜歡做家事,身材適中,臉蛋標緻,
who prefers horror movies and doesn't have a lot of friends
朋友不多,喜歡恐怖片,
hovering on the brink of divorce,
又剛好正要離婚的對象。
but I can only encourage you to try,
但我可以鼓勵你去開始尋找,
because the benefits, as I've pointed out,
因為婚姻生活的種種好處,
are significant.
是超乎想像的。
The bottom line is, whether you're in it or you're searching for it,
無論已婚未婚,你該了解的是
I believe marriage is an institution
結婚就像是合開一間公司,
worth pursuing and protecting.
需要雙方去經營與維護。
So I hope you'll use the information I've given you today
我希望你們能善用今天得到的情報
to weigh your personal strengths
來幫助你們衡量
against your own risk factors.
你們婚姻的優勢與劣勢。
For instance, in my marriage,
譬如說,我的婚姻生活
I'd say I'm doing okay.
目前還算過得去。
One the one hand,
我婚姻的劣勢就是,
I have a husband who's annoyingly lean
我有個身材很健美的老公
and incredibly handsome.
還很不幸的長得很帥,
So I'm obviously going to need fatten him up.
所以顯然我必須加把勁養肥他。
And like I said, we have those divorced friends
而且我們身邊有很多離婚的朋友
who may secretly or subconsciously
或許會下意識的
be trying to break us up.
導致我們分手。
So we have to keep an eye on that.
我們必須留心這點。
And we do like a cocktail or two.
而且我們享受喝點小酒。
On the other hand,
而我的優勢,
I have the fake happy picture thing.
就是那些笑得很假的童年相片。
And also, my husband does a lot around the house,
喔,還有我的老公幫忙做很多家事,
and would happily never see
而且在我們有生之年
another romantic comedy as long as he lives.
都會避免去看那些浪漫愛情片。
So I've got all those things going for me.
所以這就是我個人的案例。
But just in case,
另外,小心起見,
I plan to work extra hard
我真的很努力的
to not win an Oscar anytime soon.
盡量不要贏得奧斯卡獎。
And for the good of your relationships,
為了你們好,
I would encourage you to do the same.
我建議你們也盡量避免得獎。
I'll see you at the bar.
我們等下交誼廳見囉。
(Applause)
(掌聲)