Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The DNA in just one of your cells

    僅僅是你其中一個細胞裡的DNA

  • gets damaged tens of thousands of times per day.

    一天之內就會受損數百萬次。

  • Multiply that by your body's hundred trillion or so cells,

    乘上你體內百萬多個細胞,

  • and you've got a quintillion DNA errors everyday.

    也就是說一天內你會有一百萬的三次方處分子損壞。

  • And because DNA provides the blueprint for the proteins your cells need to function,

    而正因DNA提供了你細胞所需要製造的蛋白質的藍圖,

  • damage causes serious problems, such as cancer.

    這些損壞會帶來嚴重後果,比如:癌症。

  • The errors come in different forms.

    損壞有多種不同型態。

  • Sometimes nucleotides, DNA's building blocks, get damaged,

    有時是核苷酸(組成DNA的基本單元)受損,

  • other times nucleotides get matched up incorrectly,causing mutations,

    有時是核苷酸的配對錯誤導致的衰變,

  • and nicks in one or both strands can interfere with DNA replication,

    而不論是單邊或雙邊的缺口都可能影響DNA的複製,

  • or even cause sections of DNA to get mixed up.

    甚至使不同區段的DNA相混合。

  • Fortunately, your cells have ways of fixing most of these problems most of the time.

    但別擔心,通常,你的細胞都有辦法解決大部分的問題。

  • These repair pathways all rely on specialized enzymes.

    這些修復途徑都需依賴特殊的酵素。

  • Different ones respond to different types of damage.

    不同的酵素負責解決不同的損壞問題。

  • One common error is base mismatches.

    最常見的一種損壞就是鹼基錯配。

  • Each nucleotide contains a base,

    每個核苷酸分子都含有一個鹼基,

  • and during DNA replication,

    而在DNA複製過程中,

  • the enzyme DNA polymerase is supposed to bring in the right partner

    DNA聚合酶應負責將正確的對象

  • to pair with every base on each template strand.

    配對給模板鏈上的每個鹼基。

  • Adenine with thymine, and guanine with cytosine.

    腺嘌呤配胸腺嘧啶,鳥嘌呤配胞嘧啶。

  • But about once every hundred thousand additions,

    但在百萬分之一的機率裡,

  • it makes a mistake.

    它還是會出錯。

  • The enzyme catches most of these right away,

    酵素通常立即就會發現,

  • and cuts off a few nucleotides and replaces them with the correct ones.

    並將一些核苷酸去除並換上正確的。

  • And just in case it missed a few,

    而為了確保它有可能出錯,

  • a second set of proteins comes behind it to check.

    第二組蛋白質會接著檢查。

  • If they find a mismatch,

    若他們找到一處錯配,

  • they cut out the incorrect nucleotide and replace it.

    便將錯誤的核苷酸去除並換上正確的。

  • This is called mismatch repair.

    這就稱為「錯誤配對修復」。

  • Together, these two systems reduce the number of base mismatch errors to about one in one billion.

    在兩組系統的合作下,鹼基錯配的數量,每一億個裡會大約下降至一個。

  • But DNA can get damaged after replication, too.

    但DNA也會在複製後被損壞。

  • Lots of different molecules can cause chemical changes to nucleotides.

    許多不同的分子都會造成核苷酸的化學變化。

  • Some of these come from environmental exposure,

    有些是來自所暴露的環境,

  • like certain compounds in tobacco smoke.

    比如某些菸草內含有的化合物。

  • But others are molecules that are found in cells naturally,like hydrogen peroxide.

    但其他原因都是自然來自於細胞內的物質,比如過氧化氫。

  • Certain chemical changes are so common that they have specific enzymes assigned to reverse the damage.

    有些化學變化非常普遍,因此有特定酵素被指派去修復它們的損壞。

  • But the cell also has more general repair pathways.

    但細胞還有更多不同的修復途徑。

  • If just one base is damaged,

    如果只有一個鹼基受損,

  • it can usually be fixed by a process called base excision repair.

    通常可以由稱為「鹼基切除修復」的程序修復。

  • One enzyme snips out the damaged base,

    一個酵素將受損的鹼基取出,

  • and other enzymes come in to trim around the site and replace the nucleotides.

    其他酵素則在該處進行修剪,並換上正確得核苷酸。

  • UV light can cause damage that's a little harder to fix.

    紫外線造成的損壞,修復起來比較困難一點。

  • Sometimes, it causes two adjacent nucleotides to stick together,

    有時,它會造成兩個鄰近的核苷酸黏在一起,

  • distorting the DNA's double helix shape.

    扭曲DNA雙鼓螺旋的結構。

  • Damage like this requires a more complex process

    如此的損壞需要更複雜的修復過程,

  • called nucleotide excision repair.

    成為「核苷酸切除修復」。

  • A team of proteins removes a long strand of 24 or so nucleotides,

    一組蛋白質會將含有約24個核苷酸的其中一長股去除,

  • and replaces them with fresh ones.

    並換上新的核苷酸。

  • Very high frequency radiation, like gamma rays and x-rays,

    諸如gamma射線或X射線這類高頻率的射線,

  • cause a different kind of damage.

    則會造成其他不同的損壞。

  • They can actually sever one or both strands of the DNA backbone.

    他們可能會切斷一股甚至雙股的DNA主幹。

  • Double strand breaks are the most dangerous.

    雙股斷裂是最危險的。

  • Even one can cause cell death.

    就算只有一處也可能造成細胞死亡。

  • The two most common pathways for repairing double strand breaks

    兩種最常見修復雙股斷裂的途徑

  • are called homologous recombination and non-homologous end joining.

    稱為「同源性重組」和「同源性末端接合」。

  • Homologous recombination uses an undamaged section of similar DNA as a template.

    「同源性重組」利用一段相似,而且未受損的DNA為範本。

  • Enzymes interlace the damaged and undamgaed strands,

    酵素促使受損與未受損的兩股相互交織,

  • get them to exchange sequences of nucleotides,

    並且使它們得以交換核苷酸的排序,

  • and finally fill in the missing gaps

    然後填補消失的間隔,

  • to end up with two complete double-stranded segments.

    最終產生兩段完整的雙股區段。

  • Non-homologous end joining, on the other hand, doesn't rely on a template.

    相反地,「同源性末端接合」,不需要依賴任何範本。

  • Instead, a series of proteins trims off a few nucleotides

    而是一系列的蛋白質取出某些核苷酸,

  • and then fuses the broken ends back together.

    然後融合斷裂的兩端股段。

  • This process isn't as accurate.

    這個程序正確性較低。

  • It can cause genes to get mixed up, or moved around.

    可能會引發基因混合或位移。

  • But it's useful when sister DNA isn't available.

    但缺乏一組相似的DNA時,也是很有用的。

  • Of course, changes to DNA aren't always bad.

    當然,DNA的轉換也不全是負面的。

  • Beneficial mutations can allow a species to evolve.

    有效的轉換使物種得以進化。

  • But most of the time, we want DNA to stay the same.

    但大多數時候,我們希望DNA保持原貌。

  • Defects in DNA repair are associated with premature aging and many kinds of cancer.

    DNA修復的疏失與早性老化和數種癌症有關。

  • So if you're looking for a fountain of youth,

    若你正在尋找青春之泉,

  • it's already operating in your cells,

    其實它早已存在你細胞的運作中,

  • billions and billions of times a day.

    一天之內會發生好幾億次呢。

The DNA in just one of your cells

僅僅是你其中一個細胞裡的DNA

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋