Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Being a child, and sort of crawling around the house,

    還是小孩時,在家裡爬來爬去,

  • I remember these Turkish carpets,

    我記得這些土耳其地毯,

  • and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.

    還有這些景象:打鬥的景象、恩愛的景象。

  • I mean, look, this animal is trying to fight back this spear

    你看,這隻動物試圖對抗

  • from this soldier.

    士兵刺下的矛。

  • And my mom took these pictures actually, last week,

    我媽上星期拍這些照片,

  • of our carpets, and I remember this to this day.

    這些地毯,到現在我都還記得。

  • There was another object, this sort of towering piece of furniture

    還有另一個物品,這個高聳的家具,

  • with creatures and gargoyles and nudity --

    有動物、怪獸和裸女 –

  • pretty scary stuff, when you're a little kid.

    對小孩而言蠻可怕的。

  • What I remember today from this is that objects tell stories,

    今天我記得的是,這些物品都會說故事,

  • so storytelling has been a really strong influence in my work.

    因此說故事對我的工作有很強的影響。

  • And then there was another influence.

    另外還有一個影響。

  • I was a teenager, and at 15 or 16, I guess like all teenagers,

    我還是個青少年,15、16歲,像其他青少年一樣,

  • we want to just do what we love and what we believe in.

    我們想做自己喜愛、自己信仰的事。

  • And so,

    因此,

  • I fused together the two things I loved the most,

    我融合了我最喜歡的兩件事:

  • which was skiing and windsurfing.

    滑雪和風帆。

  • Those are pretty good escapes from the drab weather in Switzerland.

    那是避開瑞士枯燥氣候的好方法。

  • So, I created this compilation of the two:

    因此,我創作了這兩件事的組合:

  • I took my skis and I took a board and I put a mast foot in there,

    我拿了我的雪橇及滑溜板,安上一個桅杆座,

  • and some foot straps, and some metal fins,

    幾條綁腳帶及一些金屬鰭片,

  • and here I was, going really fast on frozen lakes.

    就這樣,在結冰的湖面高速滑行。

  • It was really a death trap. I mean, it was incredible,

    那真是個死亡陷阱。很難相信,

  • it worked incredibly well, but it was really dangerous.

    它可以用,但卻非常危險。

  • And I realized then I had to go to design school.

    因此,我知道我該去讀設計學校。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • I mean, look at those graphics there.

    我是說,看看那些圖像。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So, I went to design school,

    因此我去讀了設計學校,

  • and it was the early '90s when I finished.

    那是 ’90年代早期,當我畢業時,

  • And I saw something extraordinary happening in Silicon Valley,

    我發現矽谷發生著奇特的事,

  • so I wanted to be there,

    我想要去那裡,

  • and I saw that the computer was coming into our homes,

    我發現電腦正在走入家庭。

  • that it had to change in order to be with us in our homes.

    電腦要改變才能和我們在家裡相處。

  • And so I got myself a job and I was working for a consultancy,

    我找到一份工作,在設計顧問公司上班,

  • and we would get in to these meetings,

    我們會去參加會議,

  • and these managers would come in,

    經理們進來,

  • and they would say,

    他們會說:

  • "Well, what we're going to do here is really important, you know."

    「我們要做的事真的很重要。」

  • And they would give the projects code names, you know,

    他們將為專案取個代碼,

  • mostly from "Star Wars," actually: things like C3PO, Yoda, Luke.

    大都取自星際大戰,如:C3PO、尤達、路克。

  • So, in anticipation, I would be this young designer

    充滿期待,我這個年輕設計師

  • in the back of the room, and I would raise my hand,

    坐在會議室後方,我會舉手

  • and I would ask questions.

    問問題。

  • I mean, in retrospect, probably stupid questions,

    回想當初,或許是些笨問題,

  • but things like, "What's this Caps Lock key for?"

    像:「Cap Lock 鍵做什麼用?」

  • or "What's this Num Lock key for?" You know, that thing?

    或「Num Lock 鍵做什麼用?」- 就是這個。

  • "You know, do people really use it?

    人們真的使用它嗎?

  • Do they need it? Do they want it in their homes?"

    他們需要它嗎?在家裡要它嗎?

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • What I realized then is, they didn't really want to change

    那時我覺得,他們不想改變

  • the legacy stuff; they didn't want to change the insides.

    傳統的東西;他們不想改變內部。

  • They were really looking for us, the designers, to create the skins,

    他們要設計師去創造表皮,

  • to put some pretty stuff outside of the box.

    放些好看的東西在盒子外。

  • And I didn't want to be a colorist.

    我不想當彩妝師。

  • It wasn't what I wanted to do.

    那不是我想做的。

  • I didn't want to be a stylist in this way.

    我不想做這樣的美容師。

  • And then I saw this quote:

    接著我讀到這句名言:

  • "advertising is the price companies pay for being unoriginal."

    「廣告是公司為沒有原創性而付出的代價。」

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So, I had to start on my own. So I moved to San Francisco,

    因此,我必須自己來。我搬到舊金山,

  • and I started a little company, fuseproject.

    開了家小公司:Fuseproject。

  • And what I wanted to work on is important stuff.

    我想做的是重要的事。

  • And I wanted to really not just work on the skins,

    我不要只是做表皮,

  • but I wanted to work on the entire human experience.

    我要做完整的人類體驗。

  • And so the first projects were sort of humble,

    早期的專案都很卑微,

  • but they took technology and maybe made it into things

    它們採用科技,放到產品裡,

  • that people would use in a new way,

    讓人得以新方式去使用,

  • and maybe finding some new functionality.

    或找到新功能性。

  • This is a watch we made for Mini Cooper, the car company,

    這個錶是我們為 Mini Cooper 汽車公司

  • right when it launched,

    開張時做的,

  • and it's the first watch that has a display

    它的顯示是第一個可以

  • that switches from horizontal to vertical.

    水平、垂直調換。

  • And that allows me to check my timer discretely, here,

    它讓我能準確讀取時間,

  • without bending my elbow.

    不必彎曲手臂。

  • And other projects, which were really about transformation,

    其他的專案則是做轉換,

  • about matching the human need.

    去滿足人類的需求。

  • This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer,

    這是為義大利公司做的小家具,

  • and it ships completely flat,

    裝運時是平的,

  • and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot.

    然後可折成咖啡桌、凳子、或什麼的。

  • And something a little bit more experimental:

    還有一些實驗性的:

  • this is a light fixture for Swarovski,

    這是施華洛燈具,

  • and what it does is, it changes shape.

    它會改變形狀:

  • So, it goes from a circle, to a round, to a square, to a figure eight.

    圓形、環形、方形、8 字形,

  • And just by drawing on a little computer tablet,

    在小型電腦數位板上畫一下,

  • the entire light fixture adjusts to what shape you want.

    燈具就調整為你要的形狀。

  • And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.

    最後,Herman Miller 的葉子燈。

  • This is a pretty involved process;

    這是個介入很深的過程,

  • it took us about four and a half years.

    它花了我們大約四年半。

  • But I really was looking for creating a unique experience of light,

    我一心追求創造獨特的照明體驗,

  • a new experience of light.

    新的照明體驗。

  • So, we had to design both the light and the light bulb.

    因此我們要同時設計燈和燈泡。

  • And that's a unique opportunity, I would say, in design.

    我認為,這是很特別的設計機會。

  • And the new experience I was looking for

    我追求的新體驗

  • is giving the choice for the user to go from

    是讓使用者選擇從

  • a warm, sort of glowing kind of mood light,

    一種溫暖的,有點微弱的心情燈光,

  • all the way to a bright work light.

    一路到光亮的工作燈。

  • So, the light bulb actually does that.

    燈泡真的可以那樣。

  • It allows the person to switch,

    使用者可以調整、

  • and to mix these two colorations.

    混合這兩種色調。

  • And it's done in a very simple way:

    原理很簡單:

  • one just touches the base of the light,

    只要碰觸燈座,

  • and on one side, you can mix the brightness,

    一邊可以混合亮度,

  • and on the other, the coloration of the light.

    另一邊則是光的色調。

  • So, all of these projects have a humanistic sense to them,

    因此這些專案都有人道意義,

  • and I think as designers we need to really think

    我認為身為設計師,我們該思考

  • about how we can create a different relationship

    如何創造我們的作品

  • between our work and the world,

    和世界的新關係,

  • whether it's for business,

    不論是商業專案,

  • or, as I'm going to show, on some civic-type projects.

    或如我將要提的公益專案。

  • Because I think everybody agrees that as designers we bring

    因為大家都同意,身為設計師我們帶來價值:

  • value to business, value to the users also,

    商業價值、使用者價值,

  • but I think it's the values that we put into these projects

    但我認為,是我們放進專案的價值

  • that ultimately create the greater value.

    最後創造出更大的價值。

  • And the values we bring

    我們帶來的價值

  • can be about environmental issues,

    可能是關於環境議題、

  • about sustainability, about lower power consumption.

    永續性、低耗能。

  • You know, they can be about function and beauty;

    它們可能是功能或美觀;

  • they can be about business strategy.

    可能是商業策略。

  • But designers are really the glue

    但設計師卻是黏膠

  • that brings these things together.

    把這些組合在一起。

  • So Jawbone is a project that you're familiar with,

    Jawbone 是你們知道的專案,

  • and it has a humanistic technology.

    它使用人性化的科技。

  • It feels your skin. It rests on your skin,

    它能感覺你的皮膚,

  • and it knows when it is you're talking.

    它知道你何時說話。

  • And by knowing when it is you're talking,

    因為知道你說話,

  • it gets rid of the other noises that it knows about,

    它可以消除其他噪音,

  • which is the environmental noises.

    也就是環境噪音。

  • But the other thing that is humanistic about Jawbone

    Jawbone 的其他人性面是,

  • is that we really decided to take out all the techie stuff,

    我們決定要除去太科技的東西、

  • and all the nerdy stuff out of it,

    及難懂的東西,

  • and try to make it as beautiful as we can.

    並使它盡可能美觀。

  • I mean, think about it:

    就是說,你想:

  • the care we take in selecting sunglasses, or jewelry,

    我們用心選擇太陽眼鏡、珠寶、

  • or accessories is really important,

    或飾品等是很重要的,

  • so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face.

    如果它不好看,就不該掛在臉上。

  • And this is what we're pursuing here.

    這就是我們追求的。

  • But how we work on Jawbone is really unique.

    但我們如何創造 Jawbone,真的很特別。

  • I want to point at something here, on the left.

    我要用左邊的畫面來說明。

  • This is the board, this is one of the things that goes inside

    這是電路板,是放在內部

  • that makes this technology work.

    使科技運作的東西。

  • But this is the design process:

    設計過程是這樣的:

  • there's somebody changing the board,

    有人改變電路板、

  • putting tracers on the board, changing the location of the ICs,

    在電路板放描跡器、改變IC的位置,

  • as the designers on the other side are doing the work.

    而設計師在另一邊工作。

  • So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology.

    所以它不再是為科技做表皮。

  • It's really about designing from the inside out.

    而真的是由內而外的設計。

  • And then, on the other side of the room,

    而房間的另一邊

  • the designers are making small adjustments,

    設計師們忙著做修正、

  • sketching, drawing by hand, putting it in the computer.

    畫草圖、徒手畫、電腦建檔等,

  • And it's what I call being design driven.

    這就是我說的「設計驅導」。

  • You know, there is some push and pull,

    你知道的,有些推力和拉力,

  • but design is really helping define

    但設計真的由內往外

  • the whole experience from the inside out.

    幫助定義整個體驗。

  • And then, of course, design is never done.

    當然設計永遠做不完。

  • And this is -- the other new way that is unique

    這也是我們工作的獨特之處,

  • in how we work is, because it's never done,

    因為它永遠做不完,

  • you have to do all this other stuff.

    你必得做其他的東西。

  • The packaging, and the website, and you need to continue

    包裝、網站,你必需繼續

  • to really touch the user, in many ways.

    以各種方式接觸使用者。

  • But how do you retain somebody, when it's never done?

    但你如何留住人,如果它永遠做不完呢?

  • And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone,

    Hosain Rahman – Jawbone 執行長

  • you know, really understands that you need a different structure.

    很清楚需要有不同的結構。

  • So, in a way, the different structure is that we're partners,

    所謂不同結構是指我們是伙伴,

  • it's a partnership. We can continue to work

    有伙伴關係。我們可以繼續工作,

  • and dedicate ourselves to this project,

    致力於這個專案,

  • and then we also share in the rewards.

    我們都分享成果。

  • And here's another project, another partnership-type approach.

    這是另一個專案,另一個伙伴型的方法。

  • This is called Y Water,

    這個叫Y水,

  • and it's this guy from Los Angeles, Thomas Arndt,

    是由來自洛杉磯的傢伙,叫 Thomas Arndt,

  • Austrian originally, who came to us,

    出生於澳洲,他來找我們,

  • and all he wanted to do was to create a healthy drink,

    想要為小孩們創造健康飲水,

  • or an organic drink for his kids,

    或叫有機飲水,

  • to replace the high-sugar-content sodas

    以替代高糖含量的汽水,

  • that he's trying to get them away from.

    他要小孩別喝汽水。

  • So, we worked on this bottle,

    因此,我們創造了這個瓶子,

  • and it's completely symmetrical in every dimension.

    它在各個面向都是對稱的。

  • And this allows the bottle to turn into a game.

    這使瓶子可以變成遊戲。

  • The bottles connect together,

    瓶子可互相結合,

  • and you can create different shapes, different forms.

    可創造不同形狀、不同形態。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Thank you.

    謝謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And then while we were doing this,

    當我們正在做這個時,

  • the shape of the bottle upside down reminded us of a Y,

    瓶子顛倒的形狀讓我們想到Y,

  • and then we thought, well these words, "why" and "why not,"

    於是我們想到 why、why not

  • are probably the most important words that kids ask.

    可能是孩子們最重要的疑問詞。

  • So we called it Y Water. And so this is

    於是我們把它命名為「Y水」。這又是

  • another place where it all comes together in the same room:

    另個出自同一房間的例子:

  • the three-dimensional design, the ideas, the branding,

    立體設計、構想、品牌,

  • it all becomes deeply connected.

    都有很深的結合。

  • And then the other thing about this project is,

    這個專案的另一件事是,

  • we bring intellectual property,

    我們帶來智財權,

  • we bring a marketing approach,

    我們帶來行銷手法,

  • we bring all this stuff, but I think, at the end of the day,

    我們帶來這些,到當天結束時,

  • what we bring is these values,

    我們帶來這些價值,

  • and these values create a soul for the companies we work with.

    這些價值替公司創造一個靈魂。

  • And it's especially rewarding when your design work

    那個報償是特別高的,如果你的設計工作

  • becomes a creative endeavor,

    是個有創意的付出,

  • when others can be creative and do more with it.

    使其他人能有創意並做得更好。

  • Here's another project,

    這是另一個專案,

  • which I think really emulates that.

    它發揮了那個理念。

  • This is the One Laptop per Child, the $100 laptop.

    這是「每個學童有電腦」,或叫 「百元電腦」專案。

  • This picture is incredible.

    這張照片令人驚奇。

  • In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.

    奈及利亞人把最貴重的東西帶在頭上。

  • This girl is going to school with a laptop on her head.

    這個女孩頂著電腦去上學。

  • I mean, to me, it just means so much.

    對我,那真是意義不凡。

  • But when Nicholas Negroponte --

    當 Nicholas Negroponte –

  • and he has spoken about this project a lot,

    他談過很多這個專案的事,

  • he's the founder of OLPC -- came to us

    他是 OLPC 的創始人 – 來找我們

  • about two and a half years ago,

    大約兩年半前,

  • there were some clear ideas.

    他有很清晰的想法。

  • He wanted to bring education and he wanted to bring technology,

    他要推動教育,他要推動科技,

  • and those are pillars of his life,

    這是他生命的支柱,

  • but also pillars of the mission of One Laptop per Child.

    也是「每個學童有電腦」使命的支柱。

  • But the third pillar that he talked about was design.

    但他談的第三支柱是設計。

  • And at the time, I wasn't really working on computers.

    那時我並不設計電腦。

  • I didn't really want to, from the previous adventure.

    我不很想做,因為有之前的經歷。

  • But what he said was really significant,

    但他說得很有意思,

  • is that design was going to be why the kids

    設計可以使這些學童

  • were going to love this product,

    喜歡這個電腦。

  • how we were going to make it low cost, robust.

    如何使它便宜、強固,

  • And plus, he said he was going to get rid of the Caps Lock key --

    此外他說,他要除去 Cap Lock 鍵 –

  • (Laughter) --

    (笑聲)

  • and the Num Lock key, too.

    – 還有 Num Lock 鍵。

  • So, I was convinced. We designed it to be iconic,

    我被說服了。我們把它設計得佷獨特,

  • to look different. To look like it's for a kid, but not like a toy.

    看起來不同,就像學童用的,但不像玩具。

  • And then the integration of

    還有那些重要科技的整合,

  • all these great technologies, which you've heard about,

    你聽過的,如:

  • the Wi-Fi antennas that allow the kids to connect;

    WiFi 天線讓學童們上網;

  • the screen, which you can read in sunlight;

    陽光下也能讀的屏幕;

  • the keyboard, which is made out of rubber,

    橡膠做的鍵盤,

  • and it's protected from the environment.

    它不受環境影響。

  • You know, all these great technologies really happened

    這些重要科技之能加進去,

  • because of the passion and

    全是靠一股熱情、

  • the OLPC people and the engineers.

    OLPC 推動者、及工程師們。

  • They fought the suppliers,

    他們向供應商爭取,

  • they fought the manufacturers.

    向製造商爭取。

  • I mean, they fought like animals

    他們就像動物一樣,

  • for this to remain they way it is.

    為了留住這些而爭取。

  • And in a way, it is that will that makes projects like this one --

    因為這樣,而能達成這個專案,

  • allows the process

    容許整個過程

  • from not destroying the original idea.

    不致扼殺原本的想法。

  • And I think this is something really important.

    我認為這是很重要的事。

  • So, now you get these pictures --

    所以,看看這些照片 –

  • you get up in the morning, and you see the kids in Nigeria

    早晨起來,你看到奈及利亞的學童、

  • and you see them in Uruguay

    烏拉圭的學童

  • with their computers, and in Mongolia.

    有電腦了,還有蒙古的學童。

  • And we went away from obviously the beige.

    我們不再用米黃色 –

  • I mean it's colorful, it's fun.

    而用活潑的色彩;有趣。

  • In fact, you can see each logo is a little bit different.

    事實上,你可以看到,每個標誌都有點不同。

  • It's because we were able

    因為我們能夠

  • to run, during the manufacturing process,

    在製造過程中,

  • 20 colors for the X and the O,

    各 20 色用在X和O,

  • which is the name of the computer,

    這是電腦的名字,

  • and by mixing them on the manufacturing floor,

    將它們在製造現場混合,

  • you get 20 times 20: you get

    20 x 20:

  • 400 different options there.

    共有 400 種組合。

  • So, the lessons from seeing the kids

    看開發中國家學童用它們

  • using them in the developing world are incredible.

    得到的啟示是難能可貴的。

  • But this is my nephew, Anthony, in Switzerland,

    但這是我侄子安東尼,在瑞士,

  • and he had the laptop for an afternoon,

    有個下午我讓他用電腦,

  • and I had to take it back. It was hard.

    要把它拿回來,還真難。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And it was a prototype. And a month and a half later,

    這是原型機。一個半月後,

  • I come back to Switzerland,

    我回到瑞士,

  • and there he is playing with his own version.

    看到他在玩自己的電腦。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Like paper, paper and cardboard.

    像是紙,紙和紙板。

  • So, I'm going to finish with one last project,

    結束前將再談一個專案。

  • and this is a little bit more of adult play.

    這有點像是成人遊戲。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Some of you might have heard about the New York City condom.

    或許有人聽過紐約安全套。

  • It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day,

    它才剛發行,在情人節公開,

  • February 14, about 10 days ago.

    二月十四日,大約十天前。

  • So, the Department of Health in New York came to us,

    紐約衛生局來找我們,

  • and they needed a way to distribute

    他們要找分送安全套的方法

  • 36 million condoms for free to the citizens of New York.

    免費分送 3,600 萬個安全套給紐約市民。

  • So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.

    是一件大工程,我們設計配送器,

  • These are the dispensers. There's this friendly shape.

    這些就是配送器。它有親切的外形。

  • It's a little bit like designing a fire hydrant,

    有點像是設計消防栓,

  • and it has to be easily serviceable:

    它要方便好用:

  • you have to know where it is and what it does.

    我們要知道它在哪、能做什麼。

  • And we also designed the condoms themselves.

    我們也設計安全套本身。

  • And I was just in New York at the launch,

    發行時我剛好在紐約,

  • and I went to see all these places where they're installed:

    我去看它們裝設的地方。

  • this is at a Puerto Rican little mom-and-pop store;

    這是 Puerto Rican,一家小型雜貨店,

  • at a bar in Christopher Street; at a pool hall.

    克里斯多街的一家酒吧、在撞球場。

  • I mean, they're being installed in homeless clinics -- everywhere.

    裝在各處的遊民保健中心。

  • Of course, clubs and discos, too.

    當然還有俱樂部和迪斯可舞廳。

  • And here's the public service announcement for this project.

    這是專案的公共廣告。

  • (Music)

    (音樂)

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Get some.

    拿幾個吧。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • So, this is really where design

    這是設計

  • is able to create a conversation.

    能創造的對話。

  • I was in these venues, and people were,

    我到了這些地方,人們都

  • you know, really into getting them. They were excited.

    都去拿了。他們很興奮。

  • It was breaking the ice,

    可以說破冰了,

  • it was getting over a stigma,

    它打破了難為情,

  • and I think that's also what design can do.

    我認為這也是設計能做到的。

  • So, I was going to

    因此,我想要...

  • throw some condoms in the room and whatnot,

    丟一些安全套給觀眾,

  • but I'm not sure it's the etiquette here.

    但我不確定是否適宜。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Yeah? All right, all right. I have only a few.

    啊,很好。我只有一些。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • So, I have more, you can always ask me for some more later.

    還有一些,想要可以再找我。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And if anybody asks why you're carrying a condom,

    如果有人問:你為何帶安全套,

  • you can just say you like the design.

    你可以說,你喜歡它的設計。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So, I'll finish with just one thought:

    最後,我以一個想法來做結束:

  • if we all work together on creating value,

    如果我們一起創造價值,

  • but if we really keep in mind the values of the work that we do,

    如果我們都記住我們工作的價值,

  • I think we can change the work that we do.

    我們能改變我們的工作。

  • We can change these values, can change the companies we work with,

    我們能改變這些價值,能改變公司,

  • and eventually, together, maybe we can change the world.

    最後,也許我們能一起改變世界。

  • So, thank you.

    謝謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

Being a child, and sort of crawling around the house,

還是小孩時,在家裡爬來爬去,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋