Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Ow! Ouch!

    拗! 痛!

  • Hey, guys.

    嗨! 夥伴們

  • Oh, hey, Donald.

    喔! 嗨,唐老鴨

  • What the heck is that?

    那是甚麼碗糕?

  • I don't know, but it sure does hurt.

    我不知道,只知道很痛

  • It looks like flipperboobootosis. That's a serious condition.

    應該是個囊腫。看起來很嚴重的說

  • You need to see a doctor.

    你應該去看醫生

  • Doctor?

    醫生!

  • No, no, no. No doctor!

    不 不 不! 不要看醫生

  • Oh, what am I gonna do?

    喔,我該怎麼辦?

  • Don't worry, pal. Goofy and I will find you a cure!

    別擔心,夥伴!我和高飛會幫你想辦法的!

  • No doctors?

    確定不看醫生?

  • No doctors!

    確定!

  • Here we go, my cure-all remedy,

    好囉! 我的手作萬靈丹

  • honey!

    蜂蜜

  • Well, that should help with the swelling and soothe the pain.

    這可以有效消腫,舒緩疼痛

  • That does feel good. Ooh!

    感覺蠻舒服的,喔~

  • Aw, don't worry, pal, this next one's sure to work.

    別擔心,夥伴。下一個方法會更好

  • A good old-fashioned foot massage!

    傳統的足部按摩

  • Darn thing!

    該死的小東西

  • Now to re-harmonize your aura.

    現在來調和你的氣場

  • Ah...

    啊!!!!!

  • He ain't looking too good, Mick.

    米奇,他氣色看起來不是很好

  • We better try something different.

    我們最好試試其他不一樣的

  • It's time to face that. We have to take him to the doctor.

    該是時候面對了,我們要帶他去看醫生

  • Doctor!

    醫生!

  • I said no doctors!

    我已經過我不看醫生了喔!

  • Now, Donald, take it easy.

    唐老鴨,放輕鬆

  • Nothing to be scared of.

    沒甚麼好怕的

  • No doctors.

    不要看醫生

  • Get him!

    抓住他!

  • Okay, just gonna head to the doctor.

    這樣吧! 只要把腳趾頭給醫生看就好

  • Tropical drink, sir?

    先生,要來點熱帶飲料嗎?

  • Thank you.

    謝謝您

  • Donald? Donald!

    唐老鴨? 唐老鴨?

  • The treatment worked. The flipperboobootosis is gone!

    治療見效了! 囊腫不見了!

  • Wow!

    哇嗚!

  • My foot feels good as new!

    我的腳感覺完好如初!

  • See! Nothing to be scared of after all.

    看吧! 沒有甚麼好怕的

  • You were right, what was I thinking. Thanks, Mickey.

    你說的對,我那時在想甚麼。謝啦! 米奇

  • Huh, don't thank me. Thank your doctor.

    喔,別謝我。去謝謝你的醫生吧!

  • Thanks, Doc!

    謝謝啦! 醫生

  • No problem. It was delicious.

    不客氣,很好吃捏!

  • What?

    蝦米?

Ow! Ouch!

拗! 痛!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 唐老鴨 醫生 米奇 夥伴 腳趾頭 蝦米

【米奇卡通】唐老鴨腳上腫了個大包 (Flipperboobootosis | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shows)

  • 21834 1444
    Joanna 發佈於 2017 年 07 月 08 日
影片單字