Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Are wind and solar power the answer to our energy needs? There’s a lot of sun

    風能和太陽能是我們能源需求的答案嗎?有很多的太陽

  • and a lot of wind. Theyre free. Theyre clean. No CO2 emissions. So, what’s the problem?

    和大量的風。他們是免費的。他們是乾淨的。沒有二氧化碳排放。那麼,有什麼問題呢?

  • Why do solar and wind combined provide less than 2% of the world’s energy?

    為什麼太陽能和風能加起來提供的能源不到世界的2%?

  • To answer these questions, we need to understand what makes energy, or anything else for that matter,

    為了回答這些問題,我們需要了解是什麼造就了能量,或者其他任何東西。

  • cheap and plentiful. For something to be cheap and plentiful,

    便宜又多。對於某件事情來說,便宜又多。

  • every part of the process to produce it, including every input that goes into it,

    生產過程中的每一個環節,包括投入的每一個環節。

  • must be cheap and plentiful. Yes, the sun is free. Yes, wind is free.

    一定是便宜又多的。是的,太陽是免費的。是的,風是免費的。

  • But the process of turning sunlight and wind into useable energy on a mass scale is far from free.

    但是,將陽光和風大規模地轉化為可利用的能源的過程遠非免費。

  • In fact, compared to the other sources of energy -- fossil fuels, nuclear power,

    事實上,與其他能源--化石燃料、核電相比,。

  • and hydroelectric power, solar and wind power are very expensive.

    和水力發電,太陽能和風力發電的成本非常高。

  • The basic problem is that sunlight and wind as energy sources are both weak

    基本的問題是,作為能源的陽光和風都是弱的。

  • (the more technical term is dilute) and unreliable (the more technical term is intermittent).

    (技術性較強的說法是稀釋)和不可靠(技術性較強的說法是間歇性)。

  • It takes a lot of resources to collect and concentrate them, and even more resources to make them

    收集和集中這些資源需要大量的資源,而使它們成為資源則需要更多的資源。

  • available on-demand. These are called the diluteness problem and the intermittency problem.

    可按需提供。這就是所謂的稀釋性問題和間歇性問題。

  • The diluteness problem is that, unlike coal or oil, the sun and the wind don’t deliver

    稀釋性問題是,與煤或石油不同,太陽和風並不能提供

  • concentrated energy -- which means you need a lot of additional materials

    集中的能量--這意味著你需要大量的額外材料。

  • to produce a unit of energy. For solar power, such materials can include

    以產生組織、部門能量。對於太陽能,這些材料可以包括

  • highly purified silicon, phosphorus, boron, and a dozen other complex compounds like titanium

    高純度的硅、磷、硼和其他十幾種複雜的化合物,如鈦。

  • dioxide. All these materials have to be mined, refined and/or manufactured in order to make

    二氧化碳。所有這些材料都必須經過開採、提煉和/或製造,才能製造出下列材料

  • solar panels. Those industrial processes take a lot of energy.

    太陽能板。這些工業過程需要大量的能源。

  • For wind, needed materials include high-performance compounds for turbine blades and the rare-earth

    風力發電所需的材料包括渦輪葉片的高性能化合物和稀土。

  • metal neodymium for lightweight, specialty magnets, as well as the steel and concrete

    用於輕質、特種磁鐵的金屬釹,以及鋼和混凝土磁鐵。

  • necessary to build structures -- thousands of them -- as tall as skyscrapers.

    需要建造與摩天大樓一樣高的結構 -- -- 數千座;

  • And as big a problem as diluteness is, it’s nothing compared to the intermittency problem.

    而稀釋度雖然是個大問題,但與間歇性問題相比,根本不算什麼。

  • This isn’t exactly a news flash, but the sun doesn’t shine all the time.

    這並不是什麼新聞快訊,但太陽並不是一直在照耀。

  • And the wind doesn’t blow all the time. The only way for solar and wind to be truly useful

    而且風也不是一直在吹。只有這樣,太陽能和風能才能真正發揮作用

  • would be if we could store them so that they would be available when we needed them.

    如果我們能把它們儲存起來,以便在我們需要的時候可以使用。

  • You can store oil in a tank. Where do you store solar or wind energy? No such mass-storage

    你可以把油儲存在油罐裡。你把太陽能或風能儲存在哪裡?沒有這樣的大規模存儲

  • system exists. Which is why, in the entire world, there is not one real or proposed independent,

    體系的存在。這就是為什麼,在整個世界上,沒有一個真正的或提議的獨立。

  • freestanding solar or wind power plant. All of them require backup. And guess what the

    獨立式太陽能或風力發電站。它們都需要備份電源。你猜怎麼著

  • go-to back-up is: fossil fuel. Here’s what solar and wind electricity look

    備用的是:化石燃料。以下是太陽能和風能發電的情況

  • like in Germany, which is the world’s leader inrenewables”. The word erratic leaps to mind.

    像在德國,它是世界上 "可再生能源 "的領頭羊。不穩定這個詞躍然紙上。

  • Wind is constantly varying, sometimes disappearing completely.

    風向是不斷變化的,有時會完全消失。

  • And solar produces little in the winter months when Germany most needs energy.

    而在德國最需要能源的冬季,太陽能的產量很少。

  • Therefore, some reliable source of energy is needed to do the heavy lifting. In Germany’s

    是以,需要一些可靠的能源來完成重任。在德國的

  • case that energy is coal. So, while Germany has spent tens of billions of dollars to subsidize

    的情況下,能源是煤炭。所以,雖然德國花了幾百億美金來補貼

  • solar panels and windmills, fossil fuel use in that nation has not decreased, it’s increased

    太陽能電池板和風車,該國化石燃料的使用不減反增。

  • -- and less than 10% of their total energy is generated by solar and wind.

    -- 而太陽能和風能佔其總能源的比例不到10%。

  • Furthermore, switching back and forth between solar and wind and coal to maintain a steady

    此外,在太陽能和風能、煤炭之間來回切換,以保持穩定。

  • flow of energy is costly. Utility bills for the average German have gone up so dramatically

    能源的流動是昂貴的。普通德國人的水電費大幅上漲。

  • thatenergy povertyhas become a popular term to describe those who cannot pay

    注意到 "能源貧困 "已成為一個流行的術語,用來形容那些無力支付能源費用的人。

  • -- or who can barely pay -- their electricity bills. If those bills one day go down, the reason

    -- 或幾乎無法支付電費的人。如果有一天這些賬單減少了,原因是什麼?

  • will not be more solar and wind energy, but lower oil and coal prices.

    將不是更多的太陽能和風能,而是更低的石油和煤炭價格。

  • There’s no free lunch. And there’s no free energy. And that very much includes the

    沒有免費的午餐。也沒有免費的能源。這在很大程度上包括

  • highly expensive energy from the sun and the wind.

    來自太陽和風的高成本能源;

  • I’m Alex Epstein of the Center for Industrial Progress, for Prager University.

    我是工業進步中心的亞歷克斯-愛潑斯坦,代表普拉格大學。

Are wind and solar power the answer to our energy needs? There’s a lot of sun

風能和太陽能是我們能源需求的答案嗎?有很多的太陽

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋