Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [people screaming]

    [人群尖叫聲]

  • [alarm wailing]

    [警報響聲]

  • It ends here, King Lhoga!

    烙甲王,我要結束這一切!

  • Aah!

    啊啊啊啊!

  • [roars]

    [吼叫聲]

  • [glass shattering]

    [玻璃碎聲]

  • King Lhoga's Hyper-Flame is too strong!

    烙甲王的威猛烈焰太強大了!

  • There's only one way I can defeat him.

    要打敗他只有一個辦法

  • Battleman X!

    戰鬥人X!

  • Red Diamond Scorpion Tail: activate!

    珠寶紅鑽石蠍子毒尾:啟動!

  • Now you'll see what true power--

    現在,讓你見識一下真正的力量...

  • - Hey, whoa, whoa. - What?

    -嘿,誒誒,休蛋一下 -幹嘛啊?

  • Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

    誒誒誒誒誒誒誒誒誒

  • - Is that your dick? - What?

    -那是你的屌嗎? -什麼?

  • What the hell else would I be talk--

    我還能指什麼...

  • I'm saying is that, right there, between your legs.

    我說,那個東西,在你的兩隻腿中間

  • - Is that your dick? - No.

    -那是你的屌嗎? -不是啊

  • It's my Red Diamond Scorpion Tail!

    它是我的珠寶紅鑽石蠍子毒尾!

  • Uh, I don't know, man.

    額,我不知道餒

  • - It looks a lot like a dick. - What?

    -看起來很像屌 -什麼?

  • It's not really cool to whip out your dick while we're fighting,

    我們戰鬥到一半你把屌就這樣掏出來,很詭異耶

  • or whatever.

    你有事嗎?

  • It's not a dick. Watch this.

    它不是屌,你瞧

  • [grunting]

    [喘息聲]

  • [explosion] [people screaming]

    [爆炸] [人群尖叫聲]

  • - See? - Oh, okay.

    -看到了嗎? -額,好

  • If anything, I'm more convinced it's a dick now.

    我必須說,我越來越覺得那是你的屌了

  • No. It's an energy weapon.

    不是辣!它是一個能量武器

  • [grunting]

    [喘息聲]

  • Excuse me. [whistles]

    不好意思 [吹口哨]

  • Whoa, you are really consumed with that dick.

    哇,你真的毫無旁鶩在橋你那隻屌

  • Sorry, there's a short refractory period between blasts.

    不好意思,它在發射跟發射間有個「無能」期

  • Please don't say refractory.

    請不要說「無能」

  • Quit stalling and meet your fate, King Lhoga!

    不要再拖時間了,烙甲王快來領死吧!

  • Red Diamond Scorpion Tail: enter Mega Mode 9!

    珠寶紅鑽石蠍子毒尾:進入究極模式九!

  • Wow, that is the most dick-like thing I've ever seen,

    你妹的,那是我這輩子看過最像屌的東西

  • and I've fought Dickulon.

    甚至我跟屌獸 (Dickulon) 戰鬥過都沒有這種不良觀感

  • Look, I think I'm just gonna go, okay?

    算了,我覺得,我要閃了

  • The city is safe once again.

    這個城市再度的安全了

  • King Lhoga has been defeated by Battleman X!

    烙甲王已經被戰鬥人X擊敗!

  • Okay, all right, I'm sorry, excuse me.

    額好的,不好意思,休蛋一下

  • For the record, uh, I wasn't defeated.

    我插個話,額,我沒有被擊敗

  • I'm leaving because it got weird.

    我只是因為情況變得太怪異所以我要閃了

[people screaming]

[人群尖叫聲]

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋