A2 初級 2467 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
[assume vivid astro focus: Spontaneity and Concentration]
[SUDBRACK] Me and Christophe have been working together
since 2005.
I've never lived in the same city as Christophe
since we started working together.
At one point I lived in Berlin,
now I'm splitting my time between Sao Paolo
and New York.
And he lives in Paris, you know,
so we don't actually live in the same place.
[HAMAIDE-PIERSON] But you want to know the truth?
I mean, I think sometimes we're like...
we know each other super well.
I mean, we've been apart for almost a year,
physically, on the same continent, we were, like...
[SUDBRACK] More.
[HAMAIDE-PIERSON] But since...
[SUDBRACK] April.
[HAMAIDE-PIERSON] Yeah, April.
[SUDBRACK] More than a year.
[HAMAIDE-PIERSON] Yeah, I mean...
my God, you're so picky!
Talking about, yeah, a year and a month!
[BOTH LAUGH]
I think our minds are connected,
but then this like physical thing
that we need to get used to again,
you know what I mean?
[SUDBRACK] I think we needed to focus more.
We needed something that was quieter.
When I was making installations before,
I was creating a space in which people could actually
be as spontaneous as they would like to.
But the thing is, for me,
it was never absolutely spontaneous
because I had so much, you know,
production that I had to take care of.
We felt that we needed to
do less with other collaborators--
and dealing with emails and production issues.
And I felt like, okay, this is, like,
one of the reasons why I wanted to make paintings,
because that way, I can actually be more spontaneous myself.
I think it's also about getting older, too.
The pleasures are closer to you.
For this show in New York,
even though we influence each other,
we actually go into different directions.
I'm making this group of paintings,
and he's making another group of paintings.
He's going a more abstract, geometric way.
I'm thinking more about the figure.
I just wanted to bring that idea
that somebody can transform their bodies at their will,
and that's an act of freedom.
In our show last year
in Sao Paolo,
we made these pieces called "Transgeometric"
which were half tranny bodies,
and half geometric shapes.
So somehow, I felt like these trannies
could be transformed into a full on
geometric shape with time.
[HAMAIDE-PIERSON] This is the position...
so, you have the...like, this part,
which is like the butt here.
And there's like a...how do you say, ball...
Like a testicle?
The two nails...
And here, you have like the other butt,
with the legs,
like the thigh.
Like one boob coming out of it.
And then here, you have the calf.
Yeah. Do you see it?
With like, this is like another boob coming out of it.
And another one here.
And then you have the beginning of the foot,
of the heel here.
[SUDBRACK] I was looking for a different, sort of,
representation of the female figure.
Different from what I usually look at,
which is like, the...the porn--
something that I always somehow
wanted to absorb in our installations,
to mix low and high references.
And now that I'm making paintings,
I feel like I have to do that
in one single, iconic image.
[HAMAIDE-PIERSON] It can be higher, I guess.
[SUDBRACK] No, I think it should be lower, probably.
[HAMAIDE-PIERSON] No, but look...
I like how it's like...you know?
It's not a line, whereas this is below this one...
[SUDBRACK] This was pretty much
the very first positioning
we had come up with--
very quickly.
[HAMAIDE-PIERSON] But I think sometimes, like the...
the more spontaneous you are [LAUGHS]
can be the better, and I think...yeah...
[SUDBRACK] So we went back,
we did a few adjustments--
that's pretty much the way we thought, at first.
[HAMAIDE-PIERSON] There was a lot of debate between us,
if we should just install the painting on the white wall,
or if we should still conceive some sort of
special environment to place the canvas on the wall.
And then we went for the mural,
which is like a continuation
of what we would have done in the past
with wallpaper.
[SUDBRACK] We start titling our shows
with these different combos,
according to the different combinations you could do
with 'a' 'v' 'a' 'f'.
[HAMAIDE-PIERSON] The title of the show is
"adderall valium ativan focalin,"
which are, like, usually drugs which are prescribed
to cure, like, kids of attention disorder.
They cannot focus more than
half an hour in classes.
[SUDBRACK] It's a big change
to be concentrated on one media.
But, we both needed some time
that was just more devoted
to the actual making.
It's a lot of work,
but actually, I'm having a lot of fun
and pleasure
working right on the canvas.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

【藝術家專訪】藝術家的獨派眾議:自由發揮與專注力 (assume vivid astro focus: Spontaneity & Concentration | ART21 "Exclusive")

2467 分類 收藏
Chihyu Lin 發佈於 2015 年 10 月 9 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔