字幕列表 影片播放
silence shared in words
以言語分享寧靜
presents
奧修國際基金會 提供
Love Is Authentic Only When it Gives Freedom
真誠的愛在於給予自由
Love is authentic only
真誠的愛在於給予
when it gives freedom.
自由。
Let this be the criterion.
以此奉為規臬
Love is
愛是
true only
真實的
when it does not interfere in the privacy of the other person.
只有在它不干預他人的私領域時才算.
It respects
它是去尊重
his individuality,
他的個別性
his privacy.
他的隱私
But the lovers that you see around the world,
但你放眼看見世間的愛人們
their whole effort is
他們所有的努力在於
that nothing should be private;
無所隱私
all secrets should be told to them.
所有的秘密都要被公開
They are afraid
他們深恐
of individuality;
所謂的個別化
they destroy each other's individuality,
他們踐蹋彼此的個別性
and they hope
而他們期望
that by destroying each other,
經由踐踏彼此
their lives will become
他們的生命得以變成
a contentment, a fulfillment.
一種滿足感,成就感.
They simply become more and more miserable.
他們只會變得越來越痛苦.
Be loving,
此愛,
and remember: anything real
並銘記於心: 任何真實的事物
is always changing.
永遠都在變化.
You have been given wrong notions
你們都被灌輸了錯誤的觀念
that
那就是
a true love
真愛
remains forever.
永遠長存.
A true rose flower does not remain forever.
一朵真的玫瑰花兒不會永遠長存
A living being himself
一個活生生的人自己
has to die one day.
有一天不得不死.
Existence is
存在就是
a constant change.
一個永續的變化
But the notion,
但一般的,
the idea
觀念,想法
that love should be permanent if it is true...
卻是如果是真愛就應該是永恆的...
and if love disappears one day,
而如果有一天愛消逝無蹤了,
then the natural corollary is that it was not true.
那麼自然的推演就說這不是真愛.
I want you to know;
我要你們明白
love came suddenly;
愛來得突然;
it was not because of any effort on your part.
不是因為你任何的努力而來的.
It came as a gift of nature.
它像是天上掉下來的禮物.
At that time you would not have accepted it
在當下你不會去接受它
if you had been worried
如果你曾擔憂
about its going suddenly one day.
有一天它會突然地離去.
The way it comes, it goes.
愛怎麼來, 就會怎麼離去.
But there is no need to be worried,
但無需擔憂,
because if one flower has faded,
因為如果一朵花兒凋零了,
other flowers will be coming.
其它的花兒就會來到.
Flowers are
花兒們
going to come
永遠都會
forever,
到來,
but don't cling
但是不要執著於
to one flower.
一朵花兒
Otherwise soon you will be clinging to a dead flower,
不然, 很快地你就會緊抓著一朵凋零的花,
and that's what
然而
the reality is:
真相是:
people are clinging
世人緊抓著
to a dead love
一份逝去的愛
that once was alive.
它雖曾經是鮮活的.
Now it is only a memory
現在它只是一段回憶
and a pain
和一個痛
and you are stuck
而你卻被卡住
because of respectability,
由於責任感
because of law.
由於法律規定.
Copyright© OSHO International Foundation
版權所有©OSHO國際基金會
www.OSHO.com/copyright
www.OSHO.com/copyright
OSHO is a registered Trademark of OSHO International Foundation
OSHO 是OSHO國際基金會的註冊商標