Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • OSHO

    OSHO

  • OSHO TALKS: silence shared in words

    OSHO演講:以言詞分享寧靜

  • OSHO International Foundation presents

    OSHO國際基金會呈獻

  • Making Love A Sacred Experience

    做愛是一個神聖的體驗

  • Just a simple method of meditation to suggest to Latin lovers,

    給拉丁戀人推薦一種簡單的靜心方法,

  • so they may find their way?

    這樣他們才可能會發現他們的方式?

  • The simplest method

    給戀人們

  • for lovers is, while they are making love

    最簡單的方式是當他們做愛時

  • they should make it a

    他們要把做愛當成

  • sacred experience.

    一種神聖的體驗。

  • All the religions have destroyed

    所有宗教都已經摧毀了

  • the sacredness of love.

    愛的神聖。

  • They have condemned it as sin.

    他們責難它為罪行。

  • And the conditioning has gone so deep

    制約是如此的深入,

  • in the human mind

    到人類的腦海裡,

  • that people are making love in such a hurry,

    害得人們做愛時是如此的急躁,

  • as if

    好像是

  • they want to finish it as quickly as possible.

    他們要盡快結束它似的。

  • Naturally, if it is a sin

    自然地,如果這是一種罪行

  • it is better finished soon.

    那最好立刻草草結束。

  • Their hearts are guilt-ridden,

    他們內心深感愧疚,

  • their minds completely full of sin.

    他們滿腦子的罪惡感。

  • If lovers want to make love a meditative experience,

    如果戀人們想要讓做愛成為一種靜心體驗,

  • then the first thing is to drop the idea that it is sin,

    那麼首先要拋棄它是罪行,

  • that it is something wrong.

    它是錯誤之事的想法。

  • It is something

    做愛是

  • immensely beautiful,

    非常美的事情,

  • a tremendous gift of nature,

    一件大自然,存在

  • of existence, for which you should not be guilty,

    所賜的最大禮物,因此你不該有罪惡感。

  • you should be grateful!

    你應該衷心感激!

  • And to show your gratefulness

    為了要表達你的感激,

  • you have to make

    你應該為它

  • a special place for it.

    準備一個特別的地方。

  • Every house and every couple which can afford it

    每幢房子,每對戀人都負擔得起

  • should have a separate room just for love:

    應該為愛準備一間單獨的房間:

  • no other vibe there --

    在那裡沒有其他氛圍---

  • no fight, no argument,

    沒有爭吵,沒有爭辯,

  • no throwing of pillows.

    沒有互丟枕頭。

  • They should enter the room after taking a bath,

    他們應該在沐浴後才進到房間,

  • as if they are going into a temple.

    就如同他們要進入廟堂一樣。

  • The room should be full of

    房間裡應該充滿了

  • beautiful burning incense;

    曼妙的薰香。

  • there should not be glaring lights --

    房間裡不該有耀眼的燈光 ─

  • just candles, dim light.

    只有燭光,黯淡的燈光。

  • And they should not be in a hurry,

    而戀人們不該急躁,

  • because the foreplay is immensely important,

    因為前戲是非常重要的,

  • for the simple reason that the woman's whole body is erotic.

    簡單的理由是女人全身都是性感的。

  • Man's whole body is not erotic;

    男人的整個身體卻不是性感的,

  • his sexuality is local,

    他的性感帶是很局部的,

  • just

  • limited to his genitalia.

    侷限在他的生殖器官上。

  • But the woman's whole body is erotic,

    然而女人的全身都是性感的,

  • and unless her whole body starts

    除非女人的身體開始

  • throbbing

    愉悅的,

  • with joy, with ecstasy,

    狂喜的悸動,

  • she will not have any orgasmic experience.

    不然她是不會有高潮的體驗。

  • If the man plays enough with the woman's body,

    如果男人能好好玩玩女人的身體,

  • the woman plays enough with the man's body...

    女人也能好好玩玩男人的身體...

  • and the meditation technique is:

    靜心的技巧是:

  • while you are playing with each other's body,

    當你們玩弄彼此的身體時

  • remain a witness,

    保持著覺知,

  • don't get identified.

    不要有所認同。

  • So there are four persons, not two:

    所以做愛時會有四個人,不是兩個人:

  • the woman and the witness inside,

    女人和她內在的觀照,

  • the man and the witness inside.

    男人和他內在的觀照。

  • The witness is simply watching what the man is doing to the woman,

    觀照是單純的看著男人對女人所做的事,

  • what the woman is doing to the man.

    看著女人對男人所做的事。

  • The witness has no

    觀照而沒有

  • judgment of good and bad; it is simply like a mirror,

    判斷好與壞;它就像一面鏡子,

  • showing what is happening.

    顯示出正在發生的種種。

  • This witnessing is nothing but awareness,

    這個觀照只不過是個覺知,

  • alertness, consciousness.

    警覺與意識。

  • And particularly in the foreplay,

    特別是在前戲裡,

  • if you are conscious, alert,

    如果你是有意識的,警覺的,

  • then there is a possibility

    那麼才有可能

  • you both will know the exact time

    你們兩個會知道甚麼時候是

  • when your bodies are ready to make love.

    你們的身體準備好要做愛的恰當時機。

  • You will feel the bio-electricity of each other's body.

    你們會感受到彼此身體上的生物電流。

  • When you start making love, don't be in a hurry.

    當你開始做愛時不要太心急。

  • Let the woman be always on top.

    總是要讓女人在上頭。

  • The missionary posture

    傳教士的做愛姿勢

  • is the worst posture in the whole world.

    是世界上最糟糕的姿勢。

  • In the East

    在東方,

  • nobody knew before the Christians reached there

    基督教進入之前沒有人知道

  • that the man can be on top of the woman.

    男人可以壓在女人身上。

  • It is so brutal,

    那是多麼的粗暴,

  • it is so ugly.

    多麼的醜陋。

  • The woman is delicate,

    女人是纖弱的,

  • and a huge

    而一隻

  • animal

    大野獸

  • is doing pushups over the poor woman!

    卻壓在可憐的女人身上做伏地挺身!

  • In India it is called the missionary posture,

    在印度這就叫做傳教士姿勢,

  • because it became known only when missionaries came to India.

    因為傳教士來到印度後才知道有這樣的姿勢。

  • They made India aware that this too is possible;

    他們讓印度人知道也有這樣的姿勢;

  • otherwise, the woman is always to be on top.

    不然的話,女人總是在男人的上方。

  • And scientifically

    在科學上

  • it is right that the woman should be on top,

    女人應該在男人上方這是正確的,

  • because then she can be more active

    因為如此一來她可以比較主動

  • and the man can be less active.

    而男人可以比較少主動。

  • If the man is on top, the woman cannot be more active,

    如果男人在女人的上頭,女人就比較難主動,

  • the man is more active.

    男人會比較主動。

  • If he is more active, he comes to his ejaculation very soon,

    如果他比較主動,他很快的就會射精,

  • and the woman

    然而女人

  • has not yet come to the point where she can have an orgasm.

    卻還沒來到她可以有高潮的點。

  • If the woman is on top and she is active,

    如果女人在上方而她是主動的,

  • and the man remains inactive,

    而男人保持是被動的,

  • there is every possibility

    那麼就很有可能

  • that by the time the woman

    在女人達到

  • comes to orgasm

    高潮的時候

  • the man will be coming to orgasm.

    男人才達到高潮。

  • And if both come to orgasm at the same time,

    如果兩個人能同時達到高潮,

  • then there is a tremendous meeting and merging,

    就會有非常了不起的相會與融合,

  • as if bodies disappear

    如同身體消失了一般

  • and two souls are no longer two souls,

    而兩道靈魂再也不是兩道靈魂了,

  • two beings are no longer two beings.

    兩個人就不再是兩個人了。

  • And the witnessing continues.

    而且觀照會持續著。

  • That is your inner work of meditation that goes on:

    那是你的內在靜心工作繼續在進行著:

  • you are witnessing.

    你正在觀照。

  • After

  • your orgasm has settled,

    你們的高潮已經沉穩之後,

  • slowly slowly disappearing, watch it.

    慢慢在消退中,看著它。

  • Watch as it is coming up,

    當高潮來時,看著,

  • watch as it explodes,

    當高潮爆發開來時,看著,

  • watch as it starts settling back again

    看著高潮開始消退回歸到

  • to the normal

    身體的

  • state of your bodies.

    正常狀態。

  • Then don't be in a hurry to separate from each other;

    之後千萬不要太急著彼此分開;

  • remain together for awhile.

    保持在一起一會兒。

  • In tantra that is called valley orgasm.

    在譚崔稱之為谷的高潮。

  • That is not known to millions of people.

    很多人不知道有這種高潮。

  • The first orgasm was peak orgasm.

    第一高潮是頂峰的高潮。

  • You had met together

    你們在能量的頂峰

  • on a peak of your energy,

    交融在一起,

  • now the peak has disappeared.

    現在頂峰的高潮已經消失了。

  • But every peak has a valley by its side;

    但每個高峰必然有一個山谷在一旁;

  • without a valley there can be no peak.

    沒有山谷就沒有高峰。

  • So if you can remain silently watching

    所以如果你們能靜靜的

  • together,

    一起觀照,

  • you will be amazed:

    你會很訝異:

  • there is another orgasm with a totally different beauty,

    有另外一種高潮有著全然不同的美感,

  • a different depth,

    不一樣的深度,

  • a different joy --

    不同的愉悅 ─

  • the valley orgasm.

    谷的高潮。

  • Until the valley orgasm disappears and you come back again to normal,

    直到谷的高潮消失了你就回到正常來,

  • don't separate.

    還不要分開。

  • Meanwhile, all the time the witnessing continues.

    同時,全程一直要觀照著。

  • When you separate,

    當身體分開時,

  • don't just

    不要

  • start going to sleep.

    馬上就睡著。

  • Something very essential is still there,

    有些很重要的東西還存留在那兒,

  • and that is the afterplay.

    這就是所謂的後戲。

  • You have made such

    你們已經在

  • a turmoil in the whole energy of each other's

    彼此身,心方面的整個能量造成

  • bodies, minds,

    如此的動盪,

  • that it is needed. You massage each other's body,

    所以後戲是需要的。你們要按摩彼此的身體,

  • play with each other's body,

    玩彼此的身體,

  • and have beautiful incense, flowers, candlelight, music...

    點上薰香,擺上美麗的花朵,點燃燭光,播放優美的音樂...

  • if you feel like dancing, you dance.

    如果你想跳舞就跳舞。

  • But the witnessing continues.

    但還是要繼續保持觀照。

  • Why am I insisting that witnessing continues?

    為什麼我堅持要不斷的觀照?

  • I am emphasizing it because if you do it many times,

    我之所以會強調它是因為如果你能觀照很多次,

  • then one day you can try just witnessing,

    有一天你就可以試著就是觀照,

  • without your man, without your woman -- alone.

    不需要妳的男人,不需你要女人 ─ 獨自一個人。

  • In the same room,

    在同一房間裡,

  • in the same atmosphere,

    在同樣的氛圍裡,

  • with the same incense

    點著相同的薰香

  • which creates the same memories;

    這樣可以造成相同的記憶;

  • the same light,

    一樣的燭光,

  • the same milieu,

    相同的背景,

  • you start simply witnessing, sitting there.

    坐在那裡你就會開始觀照。

  • And you are in for a great surprise.

    你會大為驚奇。

  • All that has been happening with the woman

    所有發生在女人身上的一切

  • starts happening

    開始在你內在

  • just inside you,

    發生,

  • without the woman or without the man.

    不需要那個女人或男人。

  • You start moving slowly to the peak orgasm --

    慢慢地你會來到頂峰的高潮 ─

  • the same experience

    同樣的體驗

  • with no physical, no biological expression --

    不需要有肉體,生物能上的表達 ─

  • and you reach to the valley orgasm,

    而你就會達到谷的高潮,

  • the same experience.

    相同的體驗。

  • You have learned meditation through love,

    你已經透過愛來學習靜心,

  • and you have also learned

    而你也已經透過

  • love through meditation;

    靜心來學習愛;

  • they will go on enriching each other.

    它們會彼此滋養。

  • This will bring maturity

    會給這兩個人

  • to both the persons,

    帶來成熟,

  • and the maturity will release

    這樣的成熟會釋放出

  • their repressed intelligence,

    他們被壓抑的才智,

  • awareness,

    覺知,

  • lovingness, compassion.

    仁愛,慈悲。

  • And it will destroy jealousy, anger, hatred.

    而且這會摧毀忌妒,憤怒與怨恨。

  • It will bring tremendous changes in you.

    會帶給你很大的改變。

  • Those changes will be the proof

    這些改變能證明

  • that you are on the right track.

    你走在正確的軌道上。

  • Source: The Last Testament, Vol.3, #14 Copyright © Osho International Foundation, Switzerland.

    資料來源:The Last Testament,第三冊,第十四章。版權所有©Osho國際基金會,

  • Music: Basho's Pond Copyright © Osho International Foundation, Switzerland.OSHO ® is a registered

    音樂:Basho's Pond 版權所有©Osho國際基金會,瑞士,OSHO®是登記有案的註冊商標™

  • For more information, visit: www.osho.com

    更多資訊請點閱:www.osho.com

OSHO

OSHO

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋