Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I'm McKenna Pope. I'm 14 years old,

    我叫麥肯娜·波普 今年14歲

  • and when I was 13, I convinced

    我十三歲時說服了

  • one of the largest toy companies,

    一家超大型玩具公司

  • toymakers, in the world, Hasbro,

    世界級的玩具生產商- 孩之寶玩具公司(Hasbro)

  • to change the way that they marketed

    使他們改變了其最暢銷產品

  • one of their most best-selling products.

    的行銷策略

  • So allow me to tell you about it.

    讓我告訴你們是怎麼一回事

  • So I have a brother, Gavin.

    我有個弟弟叫嘉文

  • When this whole shebang happened, he was four.

    這整件事情發生的時候,他才四歲

  • He loved to cook.

    他酷愛烹飪

  • He was always getting ingredients out of the fridge

    他經常從冰箱裡拿出一堆食材

  • and mixing them into these, needless to say,

    把它們混成一坨,不用想也知道

  • uneatable concoctions,

    那些東西根本不能吃

  • or making invisible macaroni and cheese.

    要不然就假裝做一些通心粉和起司

  • He wanted to be a chef really badly.

    他真的很想做一名廚師

  • And so what better gift for a kid who wanted to be a chef

    因此,對這樣一個相當廚師的小孩而言

  • than an Easy-Bake Oven. Right?

    有什麼禮物比簡易烤箱更合適呢,對吧?

  • I mean, we all had those when we were little.

    想說的是,我們小時候不都有這些玩具

  • And he wanted one so badly.

    而且他也非常想要一個

  • But then he started to realize something.

    不過不久他開始意識到

  • In the commercials, and on the boxes for the Easy-Bake Ovens,

    在簡易烤爐廣告裡和包裝盒上面

  • Hasbro marketed them specifically to girls.

    孩之寶都只專為女童設計

  • And the way that they did this

    他們是這麼做的-

  • was they would only feature girls on the boxes or in the commercials,

    包裝盒和廣告裡只出現女童的形象

  • and there would be flowery prints all over the ovens

    整個烤爐上印滿了花卉圖案

  • and it would be in bright pink and purple,

    顏色是螢光粉和紫色

  • very gender-specific colors to females, right?

    都是女性的專屬顏色,對吧?

  • So it kind of was sending a message

    所以這似乎傳遞了一個訊息:

  • that only girls are supposed to cook; boys aren't.

    只有女孩應該烹飪,男孩不行

  • And this discouraged my brother a lot.

    這讓我的弟弟非常沮喪

  • He thought that he wasn't supposed to want to be a chef,

    他覺得他不應該想做一個廚師

  • because that was something that girls did.

    因為這是女生做的職業

  • Girls cooked; boys didn't,

    女生可以烹飪,男生不行

  • or so was the message that Hasbro was sending.

    這就是孩之寶所傳遞的信息

  • And this got me thinking,

    這事讓我思考

  • God, I wish there was a way that I could change this,

    神啊,我祈禱我能有辦法改變這事

  • that could I have my voice heard by Hasbro

    我想讓孩之寶聽到我的想法

  • so I could ask them and tell them

    然後我就可以詢問他們

  • what they were doing wrong

    告訴他們這樣做是錯的

  • and ask them to change it.

    並且請他們做修改

  • And that got me thinking about a website

    這讓我想到一個

  • that I had learned about a few months prior

    幾月前得知得一個網站

  • called Change.org.

    叫做Change.org

  • Change.org is an online petition-sharing platform

    Change.org是一個線上請願共享的平台

  • where you can create a petition and share it

    在這裡你可以發起一個請願

  • across all of these social media networks,

    通過各種社交網絡分享它

  • through Facebook, through Twitter,

    通過臉書,推特,

  • through YouTube, through Reddit, through Tumblr,

    Youtube,Reddit,Tumblr...等網站

  • through whatever you can think of.

    你能想到的都可以

  • And so I created a petition

    然後發表了一個請願

  • along with the YouTube video that I added to the petition

    搭配Youtube的影片

  • basically asking Hasbro

    以這方式請求孩之寶

  • to change the way that they marketed it,

    改變他們的行銷策略

  • in featuring boys in the commercials, on the boxes,

    讓男生也能出現在廣告裡和包裝盒上

  • and most of all creating them

    最重要的是設計產生過程

  • in less gender-specific colors.

    使用更加中性的顏色

  • So this petition started to take off --

    於是這項請願簽署就開始啦

  • humongously fast, you have no idea.

    超乎想像地得到了大量的支持

  • I was getting interviewed by all these national news outlets

    所有的全國新聞媒體和報社

  • and press outlets, and it was amazing.

    都來採訪我 棒透了

  • In three weeks, maybe three and a half,

    三週到三週半的時間

  • I had 46,000 signatures on this petition.

    我就收到了4.6萬人的連署

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Thank you.

    謝謝!

  • So, needless to say, it was crazy.

    不用說,這太瘋狂了

  • Eventually, Hasbro themselves invited me to their headquarters

    最後孩之寶甚至邀請我

  • so they could go and unveil

    到他們的總部向我展示了

  • their new Easy-Bake Oven product to me

    新款的簡易烤爐

  • in black, silver and blue.

    有黑色、銀色和藍色

  • It was literally one of the best moments of my life.

    這絕對是我人生中最美好的一刻

  • It was like "Willy Wonka and the Chocolate Factory."

    就像到了「查理和巧克力工廠」的電影裡頭一樣

  • That thing was amazing.

    一切都太贊了

  • What I didn't realize at the time, however,

    然而,那時我還沒意識到

  • was that I had become an activist,

    我已嚴然成為一位積極分子了

  • I could change something,

    我也可以做出改變

  • that even as a kid, or maybe even especially as a kid,

    就算不過是個小孩或因為是這緣故

  • my voice mattered, and your voice matters too.

    我的聲音才變得重要,所以你們的也是

  • I want to let you know it's not going to be easy,

    我想告訴大家這並不容易做到

  • and it wasn't easy for me,

    對我也並不容易

  • because I faced a lot of obstacles.

    因為我遭遇了很多障礙

  • People online, and sometimes even in real life,

    網民還有現實中的一些人

  • were disrespectful to me and my family,

    對我和我的家人不尊重

  • and talked about how the whole thing was a waste of time,

    說這一切都在浪費時間罷了

  • and it really discouraged me.

    這讓我很沮喪

  • And actually, I have some examples, because what's better revenge

    事實上我有一些例證因為還有比

  • than displaying their idiocy?

    展示他們愚蠢更好的反擊方式嗎?

  • So, let's see.

    讓我們看看

  • From user name Liquidsore29 --

    來自網民Liquidsore29

  • interesting user names we have here

    很有趣的一個用戶名呢──

  • "Disgusting liberal moms making their sons gay."

    「噁心的自由主義媽媽會把兒子養得超娘」

  • Liquidsore29, really? Really? Okay.

    Liquidsore29,你真這麼想?真的嗎?

  • How about from Whiteboy77AGS:

    接下來是網民Whiteboy77AGS:

  • "People always need something to (female dog) about."

    「總得有人理這些屁事」

  • From Jeffrey Gutierrez:

    Jeffrey Gutierrez說:

  • "OMG, shut up. You just want money and attention."

    「天哪,閉嘴吧。你只是想要錢和焦點!」

  • So it was comments like these

    所以就是這樣的評論

  • that really discouraged me from wanting to make change in the future

    讓我在努力改變未來的路上感到很洩氣

  • because I thought, people don't care,

    因為我感到人們不在乎這些

  • people think it's a waste of time,

    人們認為這是在浪費時間

  • and people are going to be disrespectful to me and my family.

    人們會因此不尊重我和我的家人

  • It hurt me, and it made me think,

    這些話傷害了我,讓我以為

  • what's the point of making change in the future?

    改變未來還有什意義呢?

  • But then I started to realize something.

    不過接著我意識到

  • Haters gonna hate.

    酸民就是酸民 (意思:有些人就是看什都不順眼)

  • Come on, say it with me. One, two, three:

    來吧,和我一起說。一,二,三:

  • Haters gonna hate.

    酸民就是酸民

  • So let your haters hate,

    就隨酸民繼續「酸」下去吧

  • you know what, and make your change,

    依你的心思去做出改變吧

  • because I know you can.

    因為我知道你做得到

  • I look out into this crowd,

    我望向人群

  • and I see 400 people

    看見400多人

  • who came out because they wanted to know how they could make a change,

    他們脫穎而出因為想知道如何做出改變

  • and I know that you can, and all of you watching at home can too

    我知道你們和電視機前的觀眾也辦得到

  • because you have so much that you can do and that you believe in,

    因為你們有能力也相信辦得到

  • and you can trade it across all these social media,

    而且你們能在社交媒體交流

  • through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr,

    通過臉書、推特、Youtube、Reddit、Tumblr...等

  • through whatever else you can think of.

    通過任何你想得到的

  • And you can make that change.

    就能做出想要的改變

  • You can take what you believe in

    你可化自己的信念為目標

  • and turn it into a cause and change it.

    為此實際付出行動並得到蛻變

  • And that spark that you've been hearing about all day today,

    今天你所聽到的那點火花

  • you can use that spark that you have within you

    你能用它點燃你心中的星星之火

  • and turn it into a fire.

    讓它閃耀燎原之光

  • Thank you.

    謝謝大家!

  • (Applause)

    (掌聲)100:00:00,569 --> 00:00:03,113我叫麥肯娜·波普 今年14歲

I'm McKenna Pope. I'm 14 years old,

我叫麥肯娜·波普 今年14歲

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋