Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Mom, are you ready to be his friend?

    媽咪,你準備好跟他成為朋友了嗎?

  • Yes

    準備好了

  • Try not to be that...that high up to be firends.

    試著別把朋友的標準訂那麼高

  • I want everything to be low, okay?

    我希望所有標準都能降低,好嗎?

  • Okay

  • Just try your best.

    試著盡你的全力

  • I don't want you and my dad to be replaced and me again.

    我不希望你、爸爸還有我再被取代

  • I want you and my dad to be placed, and settled, and be friends.

    我希望你和爸爸能夠互相穩定下來,讓後再次成為朋友

  • I'm not trying to be mean.

    我不是故意要這麼刻薄

  • I just want everyone to be friends.

    我只是希望大家都能繼續當好朋友

  • And if I can be nice, I think all of us can be nice, too.

    而且我如果能如此和善,我想大家應該也可以很和善

  • I'm not trying to be mean, but...

    我不是真要這麼刻薄,只是

  • I'm trying to do my best in my heart.

    我真的發自內心盡了我的全力

  • Nothing else in that

    我的心中沒有其他雜念

  • I want you mom, my dad, everyone to be friends.

    我只希望你、爸爸還有所有人都能夠做朋友

  • I want everyone to be smiling.

    我希望大家都能夠微笑

  • No one be mad. I want everything smile.

    不要有人生氣,我希望所有一切都能夠開心和平

  • Especially when I see someone, I want gain his smile.

    特別是當我看到一個人,我希望能夠得到他的微笑

  • Especially nana, everyone. I want everyone to smile.

    特別是奶奶還有所有人,我希望大家都能夠微笑

  • If that for my dad and you mom,

    如果是我的爸爸還有媽媽要做到這件事,

  • I think you can do it!

    我想你們一定能做得到的!

  • I think you can settle your... your mean...height down a little to short height. Then it's both, okay?

    我覺得你可以把這麼高的標準降低一些,然後就能平衡,好嗎?

  • I'm not trying to be mean. I'm not trying to a bully.

    我不想這麼刻薄,也不想當一個惡霸

  • I'm trying to be steady on the floor, not way down, aren't straight on the middle with my heartiness.

    我試著保持平靜,用我的真心去看待這一切

  • My heart is something.

    我的心是與眾不同的。

  • Everyone else's heart is something, too.

    每個人的心,也都是與眾不同的。

  • And if we live in a world where everyone is being mean.

    假如我們住在一個每個人都很刻薄的世界

  • Everyone will be a monster in the future.

    那麼未來大家都會變成怪獸

  • What if...there is a very beautiful person and...we will eat them.

    假如有一個漂亮的人,我們就會把她吃掉

  • then... no one will ever be here, only the monster in our place.

    然後再也不會有人類了,只留下怪獸在這個世界上

  • We need everyone to be a person.

    我們希望大家都能夠作友善的人

  • Everyone including me and my mom. Everyone!

    大家包括了我還有媽媽在內。大家!

  • I just want everything to be settled down.

    我只是希望所有事都能夠平息下來

  • Nothing else. I just want everything to be good as possible.

    我所求不多,我只希望所有事都能儘可能地完善

  • Nothing else.

    沒別的了

  • Thank you Tiana.

    謝謝你 Tiana

  • Come and give mommy do doo

    過來給媽咪一個親親(狀聲詞)

  • I love you. I love you, too.

    我愛你,我也愛你!

Mom, are you ready to be his friend?

媽咪,你準備好跟他成為朋友了嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋